"批准支付"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
为了批准该项拨款及支付批准的数额的目的此项拨款权执行主任承担债务并进行支付 | The appropriation constitutes an authorization to the Executive Director to incur obligations and to make payments for the purposes for which the appropriations were approved and up to the amount so approved. |
只在特殊情况下批准支付加班费 | Authorization for overtime payment was granted only under exceptional circumstances. |
批准的赠款应于2006年2月 3月支付 | The grants approved should be paid in February March 2006. |
不过,大会批准了关于支付酬金的划一制度 | The Assembly however, did approve a uniform system for the payment of honorariums to the recipients. |
支付5千瑞士法郎给某某特工 由谁谁谁批准 | The payment of 5,000 Swiss francs... to such and such an agent is authorized by soandso. |
书记官长应在账户中记录未来财政期间所有承付款项 细则111.7 有关批款一经缔约国会议核准 这些承付款即应构成用批款支付的首批费用 | The Registrar shall maintain a record in the accounts of all commitments for future financial periods (rule 111.7) which shall constitute the first charges against relevant appropriations once these are approved by the Meeting of States Parties. |
经批准的制造业免付进口税 | Approved manufacturing ventures are exempt from import dues. |
在 quot 已批准 quot 栏下的资金反映了定于在1998 2000年内支付的核定项目 | Funds in the quot approved quot column reflect approved projects to be disbursed within the period 1998 2000. |
11月25日 过渡政府批准了为复员的武装部队人员两周支付200 000美元 | On 25 November, the Transitional Government approved a fortnightly payment of 200,000 for demobilized armed forces personnel. |
二 由 企业 会计 准则 第11 号 股份 支付 规范 的 股份 支付 适用 企业 会计 准则 第11 号 股份 支付 | 11 Share based Payments |
5. 缔约方会议通过的核心预算应构成对常设秘书处首长授权为已核准拨款的目的在核准的数额内 承付债务并支付款项 但除非经缔约方会议特为批准 否则应始终以有关收入支付承付款项 | 5. Adoption of the core budget by the Conference of the Parties shall constitute authority to the head of the Convention Secretariat to incur obligations and make payments for the purposes for which the appropriations were approved and up to the amounts so approved, provided always that, unless specifically authorized by the Conference of the Parties, commitments shall be covered by related income. |
5. 缔约方会议通过的核心预算应构成对常设秘书处主管授权为已核准拨款的目的在核准的数额内 承付债务并支付款项 但除非经缔约方会议特为批准 否则应始终以有关收入支付承付款项 | 5. Adoption of the core budget by the Conference of the Parties shall constitute authority to the head of the permanent secretariat to incur obligations and make payments for the purposes for which the appropriations were approved and up to the amounts so approved, provided always that, unless specifically authorized by the Conference of the Parties, commitments shall be covered by related income. |
支付危险津贴的标准 | Criteria for the payment of hazard pay |
这项支出在实际支付时 将记作该期间预算批款的支出 | The expenditures will be charged against the budget appropriations of the periods when actual payments are made. |
30. 批准信托基金项目的正式责任属于项目审查小组,但业务管理,拨款支出的批准,属于管理信托基金股并帮助编写提议的某一个人,他负责批准付款及核查已完成的工作 | 30. Formal responsibility for authorizing the trust fund projects was vested in a Project Review Group, but operational management, including authorization of expenditure, was vested in the one individual who managed the Trust Fund Unit, who helped to write proposals and was responsible for authorizing payments and verifying that the work had been completed. |
㈣ 由这些批款和(或)其他款项支付的数额 | (iv) the amounts charged against those appropriations and or other credits. |
94. 应为特别批次索赔支付的裁定赔偿额是扣除了付给相同的索赔人的 A B 和 C 类核准赔偿额之后的净额 | Awards to be paid in respect of claims in the special instalment are net of any category A , B and C approved awards made to the same claimants. |
(a) 在联利特派团 请假记录不一定符合出勤记录 由于预支假期的计算不准确 造成特派团生活补贴的支付不准确 文档中找不到医疗批准表格 | (f) Warehouses and storage facilities containing inventory items were found to be either improperly secured or not in good condition at ONUB, UNDOF, UNMIL, UNMIS, UNMISET and UNOCI |
经 批准 携带 枪支 出境 的 出境 时 应当 凭 批准 文件 向 出境 地 海关 申报 边防 检查 站 凭 批准 文件 放行 | When persons who have obtained approval of leaving China with guns leave the country, they shall, by producing the documents of approval, declare the guns to the Customs at the place of departure, and the frontier inspection station shall let them go after checking the documents. |
批准 列支敦士登 1997年11月19日 | Ratification Liechtenstein (19 November 1997) |
(c) 修订支付危险津贴的标准 | (c) Revise the criteria for payment of hazard pay |
已批准的请求授权支付各种款项 包括基本支出和住房 13项请求 特别支出 两项请求 法律代表 三项请求 以及出售房屋以付清所欠的抵押债务 一项请求 | The approved requests authorize payments for a variety of items, including for basic expenses and accommodation (13 requests), extraordinary expenses (two requests), legal representation (three requests), and the sale of a home to settle an outstanding mortgage debt (one request). |
502. 委员会注意到2004年3月和11月聘用的13名顾问中有10名在未批准合同之前已开始工作 也未经缔约方必要批准和签署就支付顾问款项 | The Board notes that 10 of the 13 consultants hired between March and November 2004 commenced work before the approval of the contract, and payments were made to consultants without the required approval and the signatures of the contracting parties. The Board reiterates its previous recommendation. |
企业 向 个人 以及 非 经营 单位 支付 费用 的 应当 严格 履行 内部 审批 及 支付 的 手续 | In case an enterprise pays any money to an individual or a non business entity, it shall perform the formalities of payment and internal examination and approval strictly. |
这些款项将由应急基金支付 因此 需要大会第六十届会议核准2006 2007两年期的此项批款 | This would represent a charge against the contingency fund and, as such, would require appropriations for the biennium 2006 2007 to be approved by the General Assembly at its sixtieth session. |
该印第安部落批准向注册印第安人及其子女支付社会救济金 但拒绝向在保留地与印第安配偶共同生活的非印第安配偶支付社会救济金 | The Indian Band authorized the payment of social assistance for the registered Indians and their children but refused to pay social assistance in respect of the non Indian spouses living on the reserve with their Indian spouse. |
估计费用是以每人 月支付3 400美元计算,并且包括400美元的危险工作地点补充津贴,后者需在危险工作地点服务津贴获得批准之后才予支付 | The estimate was calculated at the rate of 3,400 per person month and includes a hazard duty station supplement of 400, which is payable subject to the approval of compensation for service in hazardous duty stations. |
29. 授权执行秘书在2006 2007两年期调用核心预算中可供支配的现金 其中包括调用未用余额 前几个财务期结转的资金 杂项收入以及预算外资金 履行已批准的核心预算(见表1)所列的义务和用于支付已批准的核心预算所列用途的款项(付款额不得超过已批准的核心预算的数额) 以应付例外情况 | 29Authorizes the Executive Secretary, for the biennium 2006 2007, to draw on available cash resources from the core budget, including unspent balances, contributions from previous financial periods and miscellaneous income to incur obligations and make payments for the purposes specified up to the amounts in the approved core budget (see table 1), for exceptional reasons |
2. 又决定 如果法庭无法用第一部分内 法官的特别津贴 预算项下核准的批款应付2005 2006年的支出 核准书记官长承担支出 支出额以联合国确定的每日生活津贴增加额造成的批款缺口为限 | Also decides, in the event that the Tribunal is unable to meet expenditures for 2005 2006 from approved appropriations made in the budget line Special allowances of judges under part I, to authorize the Registrar to incur expenditures to the extent that the shortfall in appropriation results from an increase in daily subsistence allowance as fixed by the United Nations |
必须考虑到 如果大会在审议2005 2006年拟议预算后 不批准设立员额 就需在现已核准资源之内支付这些合同的费用 | It must take account of the need to cover the costs of such contracts from within currently approved resources if the General Assembly failed to approve the establishment of the posts after considering the budget proposals for 2005 2006. |
该集团还欢迎委员会关于支付危险津贴包括扩大支付标准的决定 | The Group also welcomed the Commission's decisions on hazard pay, including the expansion of the criteria for payment. |
107. 社会保障费用由雇主或批准公务合同的人支付 而律师则自己承担社会保障的所有费用 | 107. The costs of social security are covered by the employer or the person authorizing the civil contract, whereas lawyers bear all the cost for their social security. |
如果大会批准这些建议,将来对经常预算的分摊会费比额表就可能更附合支付能力的原则 | If the General Assembly were to approve those recommendations, it would be possible to bring the future scale of assessed contributions to the regular budget more into line with the principle of capacity to pay. |
有些支付交易未经核准就已作出 | A number of payment transactions were made without prior approval. |
目前 支付给退休人员的费用由实际支出年份的预算批款承担 | Currently, disbursements for retirees are charged against the budget appropriations of the periods when actual payments are made. |
50. 10月 最高委员会 过渡议会批准了一项宪法草案 准备付诸公民投票 | 50. In October, HCR PT approved a draft constitution on which a referendum is to be held. |
这些银行的项目都是多年承付款 计入批准的年份 但是在若干年期间付款 | The banks' projects reflect multi year commitments recorded in the year in which they are approved but disbursed over several years. |
U 批准 批准 变通安排 | U Approval Approval For Alternative Arrangements |
如果针对不满16岁的残疾子女提供家庭国家福利金 则按照内阁批准的金额支付福利金补充费用 | If the family state benefit has been granted to a child with disabilities under the age of 16, an additional payment to the benefit is made in the amount approved by the CM. |
如果依照某项批示支付的款项被减少 中止或未曾开始或已停止支付,则适当调整支付给参与人或前参与人的养恤金数额 quot | In the event that the payment or payments under a direction have been diminished, discontinued or have failed to commence or have ceased, the amount of benefit payable to the participant or former participant shall be duly adjusted. |
2. 批准2004 2005两年期由该基金直接支付的费用共计净额80 770 800美元 2002 2003两年期用于基金管理的原定批款净额74 384 900美元不变 | 2. Approves expenses, chargeable directly to the Fund, totalling 80,770,800 United States dollars net for the biennium 2004 2005 and no change in the initial appropriation of 74,384,900 dollars net for the biennium 2002 2003 for the administration of the Fund |
(a) 除书记官长核准以现金支付外 一切付款应通过支票 电汇或电子转账进行 | (a) All disbursements shall be made by cheque, by wire transfer or by electronic funds transfer except to the extent that cash disbursements are authorized by the Registrar. |
4 决定核准从2004 2005年方案预算第3款 政治事务 下的特别政治任务批款中支付3 002 600美元 相对于该笔批款中未指定用途的余额 | 4. Decides to approve a charge, against the provision for special political missions appropriated under section 3, Political affairs, of the programme budget for the biennium 2004 2005, in the amount of 3,002,600 dollars, corresponding to the unassigned balance in that provision |
4 决定核准从2004 2005年方案预算第3款 政治事务 下的特别政治任务批款中支付3 002 600美元 相对于该笔批款中未指定用途的余额 | Decides to approve the budget for the United Nations advance team in the Sudan for the period from 11 September to 10 December 2004 in the amount of 21,789,400 United States dollars gross (21,008,100 dollars net) |
全部收入都应该存入利比里亚共和国的统一基金之中 由该基金支付的任何开支都应经过立法议会的批准 通过预算拨款 | He cooperated with the Panel and provided all records the Panel requested. LPRC was one of the very few organizations that submitted full and complete information to the Panel. |
相关搜索 : 批准付款 - 批量支付 - 支付审批 - 批量支付 - 支持批准 - 准备支付 - 支付准备 - 标准支付 - 批准的付款 - 交付的批准 - 审批和支付 - 准备金支付