"批准的试验"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
批准的试验 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
澳大利亚批准 全面禁止核试验条约 | Australia ratifies Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty |
她道 你该去弄人体试验复查委员会的批准 | She said, You get the human subjects review board approval for this one. |
试验必须由主管当局为此目的批准的设施进行 | (i) a greater thickness of the same insulating material or |
11. 摩洛哥王国赞成全面禁止核试验 签署并批准了 全面禁止核试验条约 | The Kingdom of Morocco, which supports a total ban on nuclear tests, has signed and ratified the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty. |
物质必须令人满意地通过 试验和标准手册 第一部分第18节的试验系列8并得到主管当局批准 | Substances shall satisfactorily pass Test Series 8 of the Manual of Tests and Criteria, Part I, Section 18 and be approved by the competent authority. . |
每个充装的喷雾器必须经受在热水槽中进行的试验或者经批准的替代热水槽试验 | Each filled aerosol dispenser shall be subjected to a test performed in a hot water bath or an approved water bath alternative. |
由于委内瑞拉在2002年批准了 全面禁止核试验条约 因此主张继续暂停核试验 | Having ratified CTBT in 2002, her Government advocated a continued moratorium on nuclear tests. |
7. 经171国签署 112国批准的 全面禁止核武器试验条约 是制止核试验的得力的国际文书 | With 171 signatories and 112 ratifications, the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty (CTBT) was a powerful international norm against nuclear testing. |
2. 挪威很早签署并批准了 全面禁止核试验条约 | Norway signed and ratified the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty at an early stage. |
6.6.2.18.2 设计批准所需的原型试验报告至少应有下列内容 | 6.6.2.18.2 The prototype test report for the design approval shall include at least the following |
6.6.3.14.2 设计批准所需的原型试验报告至少应有下列内容 | 6.6.3.14.2 The prototype test report for the design approval shall include at least the following |
6.6.4.13.2 设计批准所需的原型试验报告至少应有下列内容 | 6.6.4.13.2 The prototype test report for the design approval shall include at least the following |
278 这些物质的划类和运输须由主管当局根据运输包件试验系列2和试验系列6(c)的试验结果给予批准(见第4.4.5段) | 278 These substances should not be classified and transported unless authorized by the competent authority on the basis of results from Series 2 test and a Series 6(c) test on packages as prepared for transport (see para. 4.4.5). |
10. 进一步呼吁尚未签署和批准 全面禁止核试验条约 的国家立即无条件地签署和批准该条约并在条约生效之前遵守暂停核试验的规定 | 10. Further calls upon those States that have not yet done so to sign and ratify, unconditionally and without delay, the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty See resolution 50 245. and, pending the Treaty s entry into force, to observe a moratorium on nuclear tests |
13 审议大会促请尚未批准 全面禁止核试验条约 的国家 特别是条约生效需要其批准的11个国家尽早批准该条约 | The Conference urges all States that have not yet ratified the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty, in particular those 11 States whose ratification is required for the Treaty to enter into force, to do so at the earliest opportunity. |
基于今年4月的试验 基于今年4月的试验 FDA批准了肿瘤治疗电场法 用于GBM复发病人的 治疗 | Based on this trial, in April of this year, the FDA approved Tumor Treating Fields for the treatment of patients with recurrent GBM. |
继续暂停核试验爆炸 直至 全面禁止核试验条约 生效 并吁请所有国家签署并批准该条约 | Maintain a moratorium on nuclear test explosions pending the entry into force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty and call upon all States to sign and ratify the Treaty |
在此方面 秘鲁敦请尚未批准 全面禁止核试验条约 的国家批准条约 以确保该条约尽快生效 | In that regard, Peru urged those countries that had not yet done so to ratify CTBT in order to secure its entry into force within the shortest possible time. |
批准核试禁令 | Endorse the Nuclear Test Ban |
缔约国吁请所有尚未签署并批准 全面禁止核试验条约 的国家 尤其是核武器国家 签署和批准该条约 | The States parties call upon all States, in particular nuclear weapon States, which have not yet done so to sign and ratify the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty. |
quot (a) 所有国家尽早签署和批准 全面禁止核试验条约 以便使之早日生效,和在条约生效之前停止核试验 | (a) The early signature and ratification of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty by all States with a view to its early entry into force, and cessation of nuclear tests pending its entry into force |
(a) 所有国家尽早签署和批准 全面禁止核试验条约 ,以便使之早日生效,和在条约生效之前停止核试验 | (a) The early signature and ratification of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty See resolution 50 245. by all States with a view to its early entry into force, and cessation of nuclear tests pending its entry into force |
不扩散条约 缔约国应批准该条约 同时遵守暂停试验任何形式的核武器 | States parties to the NPT should ratify it, in the meantime observing the moratorium on nuclear weapon testing of any kind. |
证书应注明原型试验报告 允许用以运输的气体 罐壳材料以及批准号码 | The certificate shall refer to the prototype test report, the gases allowed to be transported, the materials of construction of the shell and an approval number. |
对于罐体 不超过罐体的试验压力(根据4.2.1.13.4, 罐体设计的试验压力至少为0.4兆帕) 对于中型散货箱 不超过按照6.5.4.8.4试验确定的200千帕表压 或主管当局批准的更大压力 | for tanks not more than test pressure of the tank (according to 4.2.1.13.4 tank shall be designed for a test pressure of at least 0.4 MPa), |
33. 用于治疗人的医疗或科学试验须服从1990年9月3日的一项法令 其中规定 试验必须遵循突尼斯正式批准的关于健康和人权的国际协定 以及医学伦理规则和关于人体试验的道德准则 | 33. Medical or scientific experiments with medicines to be used in the treatment of human beings are governed by the provisions of the Decree of 3 September 1990, which states that experiments must be conducted in conformity with the international health and human rights agreements duly ratified by Tunisia and the rules of medical ethics and ethics relating to experiments on human subjects. |
我们希望批准的工作不会受到继续进行核试验的影响,这些核试验使人怀疑有关国家是否支持结束核武器的质的扩散 | We hope that the ratification process will not be hindered by the continuation of nuclear tests, which give rise to doubts as to the commitment of States to an end to the qualitative proliferation of nuclear weapons. |
6.6.5.3.2.2 试验前大型容器的准备 | 6.6.5.3.2.2 Preparation of large packagings for test |
这里 我们必须重申在 全面禁止核试验条约 全面禁试条约 附件二中请各国批准该 条约 的呼吁 | Here, we can only reiterate the appeal made to States in annex 2 of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty (CTBT) to ratify the Treaty. |
它们必须批准 全面禁止试验核武器条约 并解除这种武器所处的备战状态 | They must ratify the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty and de alert their weapons. |
10. 批准国和签署国就促进 全面禁止核试验条约 生效一般性交换意见 | General exchange of views by ratifiers and signatories on facilitating the entry into force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty. |
同样,我们还呼吁它们立即无条件地签署和批准 全面禁止核试验条约 | We likewise call upon them to sign and ratify the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty without delay and without conditions. |
此外 阿尔及利亚政府在批准 全面禁止核试验条约 全面禁试条约 之后 打算签署其议定书 | Furthermore, having already ratified the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty (CTBT), his Government intended to sign the Protocol thereto. |
白俄罗斯认为 一些尚未签署或批准该条约的国家暂停核试验是令人鼓舞的 | It found it encouraging that a number of countries which had not yet signed or ratified the Treaty were respecting the moratorium on nuclear tests. |
阿根廷是批准确保条约(第十四条)生效的44个国家之一 它作为原始签署国 1998年12月4日批准了 全面禁止核试验条约 | Argentina was one of the 44 States whose ratification ensured the entry into force of the Treaty (art. XIV) as an original signatory, it ratified the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty on 4 December 1998. |
缔约国对批准 全面禁止核试验条约 方面最近出现的消极事态发展表示关注 | The States parties express their concern at the recent negative developments with regard to the ratification of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty. |
12. 波兰自1999年批准 全面禁止核试验条约 以来 一向重申对该 条约 的坚定承诺 | Since it ratified the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty in 1999, Poland has constantly reiterated its firm commitment to the Treaty. |
quot 11.3.6.2 确定易燃性的试验方法载于 试验和标准手册 第三部分32.4 | 11.3.6.2 Test methods for determining the flammability are given in Part III, 32.4 of the Manual of Tests and Criteria. |
此外 有重大意义的是 在上个月举行的第四次促进 全面禁止核试验条约 全面禁试条约 生效会议上 已经签署和批准 条约 的国家中的117个商定了一个最后宣言 呼吁早日批准 条约 并强调了继续暂停核试验的重要性 | Furthermore, it is of great significance that, at the fourth Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty (CTBT), held last month, 117 of the countries that have signed or ratified the Treaty agreed on a final declaration calling for the Treaty's early ratification, as well as highlighting the importance of maintaining a moratorium on nuclear testing. |
与此同时 自冷战结束以来 核武库已经大为裁减 有三个核武器国家已经批准了 全面禁止试验条约 全面禁试条约 世界各地也都暂停了核试验 | At the same time, there had been major reductions in nuclear arsenals since the end of the Cold War, three nuclear weapon States had ratified the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty (CTBT), and a worldwide moratorium on nuclear tests was being upheld. |
25. 目前 约有175个国家签署了 全面禁止核试验条约 120多个国家批准了条约 | Some 175 States have now signed Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty, of which 120 have ratified. |
39. 1992年 瑞士部长理事会批准了向吸毒上瘾者开具麻醉品处方的为期三年的试验 | 39. A three year trial of prescription of narcotic drugs to drug addicts was approved by the Council of Ministers of Switzerland in 1992. |
quot 蒙古一贯认为全面禁止核试验对促进核裁军具有决定性的重要意义 并本着这种精神签署和批准了 全面禁止核试验条约 | quot Mongolia has always considered a comprehensive nuclear test ban to be of decisive importance for promoting nuclear disarmament and, in this spirit, it signed and ratified the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty. |
5. 试验标准和评估结果的方法 | Test criteria and method of assessing the results |
日本于1998年批准 全面禁止核试验条约 并大力促进在日本建立国际监测制度 | Japan ratified the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty in 1998, and has vigorously worked to establish the international monitoring system in Japan |
相关搜索 : 批准试验 - 临床试验批准 - 试验批次 - 批量试验 - 试验准备 - 验证和批准 - 验收和批准 - 检验和批准 - 验证和批准 - 测试和批准 - 测试和批准 - 批准的...... - 批准的 - 批准的标准