"批发商链"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
批发商链 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
5. 批发商批量采购 储存和配售商品 | Wholesalers collate, store and disburse products. |
(a) 商品链 | (a) Commodity chains |
(a) 商品链 49 52 | (a) Commodity chains 49 52 |
游客 水手 批发商 | Shut up! |
(d) 进口 批发商和零售商 外国 | (d) Importation wholesale and retail businesses (foreign country). |
是 去京桥的批发商 | Yes... to see the wholesaler. |
11. 2005年 贸发会议的商务链接方案继续重点为改善可持续的商务链接环境提供政策咨询意见 并执行技术援助项目 鼓励和加强跨国公司与发展中国家中小型企业之间的商务链接 | In 2005, the UNCTAD Business Linkages Programme continued to focus on developing policy advice on improving the environment for sustainable business linkages, and to implement technical assistance projects to create and strengthen business linkages between TNCs and domestic SMEs in developing countries. |
零售部门正在目睹更多的竞争和集中 主要是通过建立和扩大连锁商店 注重大型商店 更多地使用技术 以及批发供应链更加国际化 | The retailing sector has been witnessing increasing competition and concentration, mainly through the establishment and expansion of chain stores emphasis on large stores the increasing use of technology and growing internationalization of the whole supply chain. |
或许会有一条链接 一条商业链接 以联系各个组织 | Maybe there is a link, a commercial link, between one organization and another one. |
我父亲让我去找那些批发商 他们会以批发价格卖给我 | My dad actually made me go find someone who would sell me these things at wholesale. |
一些产品通过批发商进入市场 这些批发商将其销售给不同的零售商 但在另外一些情况下 生产者直接销售给零售商 | Some products enter the market through wholesalers who in turn distribute the products to a variety of retailers, while in other cases the producer sells directly to the retailer. |
我去找食品批发商 我去求他们 | I'll go to the food merchants. I'll beg them. |
我需要获得食品批发商的信任 | I want credit arranged with the food merchants. |
他们将其提供给批发商 零售商或其他个人用户 | They handle products in bulk but do not own them, delivering them to wholesalers, retailers or other individual users. |
我们这样叫他 他是市场奶酪批发商 | That's what we called him. |
分销部门包括代理人 批发商和零售商 零售商使该行业能够运转 | The distribution sector includes commission agents, wholesalers and retailers who act as enablers of trade. |
零售商已经与上游的批发业务融为一体 生产商与下游融合并通过直接向消费者出售产品发挥了批发的功能 | Retailers have integrated backwards into wholesale operations, and producers have integrated forward, performing wholesale functions by distributing their products directly to retailers. |
批发商兼具货物配销和贸易两种功能 | Wholesalers perform both physical and trading functions. |
元链接已发布 | Metalink published |
只是在最近 批发销售在发达国家中所占的市场份额才开始下降 因为部分附加值被生产商和大型零售商赚取 这对批发商造成了不利影响 | Only recently, the share of wholesale sales in developed countries began to decline, since part of the value added has been appropriated by producers and large retailers, to the detriment of wholesalers. |
所以我们发起了 聚集了整条价值链的圆桌会议 从生产商 一路下来到零售商和各大品牌 | So we've started roundtables where we bring together the entire value chain, from producers all the way to the retailers and brands. |
12. 贸发会议乌干达商务链接方案于2005年10月21日正式推出 由瑞典国际开发署供资 | The UNCTAD Business Linkages Programme in Uganda was officially launched on 21 October 2005 and is funded by the Swedish International Development Agency (SIDA). |
这批黄金发货售给以坎帕拉为基地的贸易商 | The sale of that gold consignment to a Kampala based trader |
在小型零售商占有较大市场份额的发达国家 如日本 批发商的作用往往更加重要 | The role of wholesalers in developed countries tends to be more pronounced where small retailers command a larger share of the market, as in the case of Japan. |
他们可以是经营范围很广的各类商品的综合分销商 也可以是只经营某一种商品的批发商 | They are either broad line distributors, dealing with a wide range of products, or product specialized wholesalers. |
分析整个海洋运输链 国际商业运输和港口设施 | Analysis of the entire maritime transport chain (international commercial shipping as well as port facilities). |
它主要是一家制作 装瓶和向哥斯达黎加批发商和零售商转售成品的公司 | It is primarily a company that manufactures, bottles and resells the finished product to wholesalers and retailers in Costa Rica. |
了解这些商品链的能动作用和管理层如何将企业置于商品链中的适当环节 是在全球化经济中成功地实现多样化的主要条件 | Understanding the dynamics of these commodity chains and the ability of management to position the firm at the appropriate link in the chain are major requirements for diversifying successfully in the context of the globalized economy. |
与分销有关的主要市场行为人是消费者 零售商 批发商和其他中介人 以及商品和其他服务的供货商 | The main market players related to distribution are consumers, retailers, wholesalers and other intermediaries, as well as suppliers of goods and other services. |
在日内瓦经营技术方案董事会议期间 向所有新设立或已设立经营技术方案的国家赠送了贸发会议的新商务链接工具包(为希望促进跨国公司与中小型企业间商务链接的发展中国家制定的路线图) | The new UNCTAD business linkages tool kit (a road map for developing countries wishing to promote business linkages between TNCs and SMEs) was presented to all new and established EMPRETEC country programmes during the EMPRETEC Directors Meeting in Geneva. |
因此 它们代表了一种成功参与全球商品链的方式 | Thus, they may represent a modality for successful participation in global commodity chains.14. |
例如 它推动与主要供应商和经营商的纵向伙伴关系以及供应链的整合 | For instance, it promoted vertical partnerships with leading providers operators, as well as integration of supply chains. |
此种全球性调查的最终目的是 认明促进商务链接的最佳做法和政策建议 作为贸发会议向巴西政府提出有关促进链接的政策建议的依据 | The ultimate objective of such a global survey is to identify best practices and policy recommendations in the promotion of business linkages, which will then be used as a basis for UNCTAD's policy advice on linkage promotion to the Brazilian Government. |
a a 链接 或 共 a 链接 a 链接 到 | The a element denotes an anchor a hypertext link or the destination of a link. The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document. |
6710 选择性批准进口商 | 6720 Enterprise specific quota |
而且 研究表明 由于国际初级商品市场架构集中 初级商品产商不大可能得益于国际初级商品批发价和零售价的增长 | Further, studies suggest that owing to concentration in the structure of international commodity markets, commodity producers are less likely to benefit from increases in international commodity prices at the wholesale and retail levels. |
有些发展中国家的肉类产品出口商需要两年时间才获得批准 | It has taken some developing countries' exporters of meat products two years to get approval. |
因为 如果链条中第一批神经元被激活 它们会通过神经突触向第二批被激活的神经元发出信息 以此类推 一直往下 就像是一路倒下的多米诺骨牌 | Because, if the first neurons in the chain are activated, through their synapses they send messages to the second neurons, which are activated, and so on down the line, like a chain of falling dominoes. |
将特别注重评估集群发展 企业链和发展中国家的中小企业融入全球价值链之间的协同作用 | Special attention will be paid to assessing the synergy between cluster development, business linkages and access by SMEs in developing countries to global value chains. |
将增进某些国家药物检查员的知识和技能 使他们能够对港站 制造商 进口商 批发商和医院药房进行检查 | The knowledge and skills of a number of drug inspectors in the selected countries will be enhanced to enable them to inspect ports, manufacturers, importers, wholesalers and hospital pharmacies. |
为期两年的该试点项目旨在帮助建立农业综合企业 房地产开发 商品零售业 制造业和电信业等领域的20多个此种商务链接 | The two year pilot project aims to facilitate over twenty such business linkages in agribusiness, real estate development, retail merchandising, manufacturing and telecommunication. |
还有项链 卡洛塔的项链 | And the necklace, Carlotta's necklace. |
除了政府提供的服务外,经济服务部门主要包括商业批发和零售 | The services segment of the economy, apart from government services, comprises mostly trade, both wholesale and retail. |
批发 | Lots |
发展中国家的制造商和组装商也必须替换汞 铅和镉等重金属 并且对进口商的要求以及供应链下游顾客对便于回收利用的设计和相关的材料选择作出回应 | Manufacturers and assemblers in developing countries have to substitute heavy metals such as mercury, lead and cadmium, as well as to respond to requirements of importers and customers downstream in the supply chain with regard to design for recycling and associated material selection. |
相关搜索 : 批发商 - 批发商 - 批发商 - 商人批发商 - 批发商钻 - 批发商户 - 批发商品 - 批发商品 - 鱼批发商 - 批评链 - 审批链 - 批发分销商 - 批发供应商 - 药品批发商