"承担负债"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
我们所继承的外债负担需要得到解决 | The burden of external debt, which we inherited, needs to be addressed. |
40. 最后必须认识到 债务人和债权人之间高效 平等地分摊债务负担 能够有助于减轻不可持续承受的债务负担 | Finally, it is important to recognize the contribution that efficient and equitable burden sharing between debtors and creditors can make to alleviating unsustainable debt burdens. |
首先是 必须明确外债负担可承受性的标准 | Firstly, the concept of the sustainability of the debt burden must be defined. |
该地区多数国家的债务负担变得无法承受 | The debt burden of most countries in the region became unsustainable. |
他们中许多国家债务负担太重 他们难以承受 | That burden is far too heavy for many of those countries. |
(d) 债务负担 | (d) Debt burden |
22. 凡是企业都有义务承担环境成本 即应承认负有环境债务 | 22. An environmental liability should be recognized when there is an obligation on the part of the enterprise to incur an environmental cost. |
而且,该倡议并没有涉及许多沉重负债国家的债务负担,其原因之一是它们不属于最穷国,或者因为它们的债务负担被认为是 quot 可以承受的 quot | Moreover, the Initiative did not address the debt burden of many heavily indebted countries, either because they were not among the poorest countries or because their debt burden was considered sustainable . |
F. 债务负担调整 . | F. Debt burden adjustment . 40 41 20 |
F. 债务负担调整 | F. Debt burden adjustment |
也应该考虑到债务负担调整的因素,特别是因为大部分的发展中国家都承受债务重担 | Due consideration must also be given to the element of debt burden adjustment, particularly since most of the least developed countries were overwhelmed by their debt burden. |
这一债务负担对多数有关的非洲国家来说难以承受 | This debt burden is unsustainable for most of the African countries concerned. |
(a) 简化债务承担能力的分析18 和让债务国充分参与决定承担能力的准则(债务国债务承担能力分析的主权) | (a) To simplify debt sustainability analysis18 and fully involve debtors in determining sustainability criteria (debtors ownership of debt sustainability analysis) |
第二十七 条 企业 债务人 与 债权人 之间 签订 协议 以 承担 新 金融 负债 方式 替换 现存 金融 负债 且 新 金融 负债 与 现存 金融 负债 的 合同 条款 实质 上 不同 的 应当 终止 确认 现存 金融 负债 并 同时 确认 新 金融 负债 | Article 27Where an enterprise (debtor) enters into an agreement with a creditor so as to substitute the existing financial liabilities by way of any new financial liability, and if the contractual stipulations regarding the new financial liability is substantially different from that regarding the existing financial liability, it shall terminate the recognition of the existing financial liability, and shall at the same time recognize the new financial liability. |
F. 承认环境负债 | F. Recognition of Environmental Liabilities |
减轻债务负担 93 96 15 | Reducing debt burdens |
鉴于许多最贫穷的发展中国家继续有无法持续承受的债务负担,因此在1996年9月启动了负债沉重穷国(多债国)债务倡议 | In recognition of the fact that many of the poorest developing countries continue to face unsustainable debt burdens, the Heavily Indebted Poor Countries Debt Initiative was launched in September 1996. |
B. 削减非洲的债务负担 | Cutting the burden of Africa's debt |
93. 不可持续的债务负担 | 93. An unsustainable burden of debt. |
D. 债务 负担调整 51 55 5 | D. Debt burden adjustment |
关于债务负担 我们赞扬减免重债穷国的债务 | On the debt burden, we applaud debt relief for the highly indebted poor countries. |
F. 承认环境负债 22 30 | F. Recognition of environmental liabilities 22 30 |
一 在 活跃 市场 上 企业 已 持有 的 金融 资产 或 拟 承担 的 金融 负债 的 报价 应当 是 现行 出价 企业 拟 购入 的 金融 资产 或 已 承担 的 金融 负债 的 报价 应当 是 现行 要价 | (1)In the active market, the quoted prices of an enterprise for the financial assets it holds or the financial liabilities it plans to assume shall be the present actual offer, while the quoted prices of an enterprise for the financial assets it plans to acquire or the financial liabilities it has assumed shall be the available charge. |
新兴市场的隐藏债务负担 | Beban Utang Tersembunyi pada Negara negara Emerging Market |
非洲无法持续的债务负担同样令人担忧 | Equally worrying is Africa's unsustainable debt burden. |
C. 国际收支限制和债务负担 | C. Balance of payments constraint and the debt burden |
这一现实情况,再加上外债和偿付债务负担,造成了极其严重的困难,影响了政府履行根据 公约 所承担义务的程度 | This reality, added to the foreign debt and debt servicing, represents serious difficulties affecting the degree of fulfilment of the Government apos s obligations under the Convention. |
然而 减免债务取决于所有债权人在他们之间公平地分担负担 | Debt relief is, however, dependent on all creditors spreading the burden fairly among themselves. |
减让和重新安排现有外债的国际战略 不足以缓解严重负债穷国的外债负担 | The existing international strategies for debt reduction and rescheduling were insufficient to alleviate the debt burden of heavily indebted poor countries. |
外债负担是影响进步的严重障碍 | The burden of external indebtedness is one of the most serious obstacles to progress. |
小组被告知,该主动倡议旨在通过将外债负担减到能够负担的水平来解决严重负债的穷国的债务问题,以便确保这些国家的调整的政策不遭受由负债而引起的风险 | The Panel was informed that the initiative had been designed to resolve the debt problems of heavily indebted poor countries by reducing the external debt burden to sustainable levels, so as to ensure that adjustment and reforms in those countries were not exposed to risks arising from indebtedness. |
一 取得 该 金融 资产 或 承担 该 金融 负债 的 目的 主要 是 为了 近期 内 出售 或 回 购 | (1)The purpose to acquire the said financial assets or undertake the financial liabilities is mainly for selling or repurchase of them in the near future |
必须继续进行债务负担调整 这是国际社会帮助债务负担重的国家特别是最不发达国家的标志 | The debt burden adjustment must continue to be applied as a mark of the international community's solidarity with countries burdened by debt, particularly LDCs. |
债务负担使我们各国人民陷入贫穷 | The burden of the debt has pauperized our peoples. |
为减少重债穷国的债务负担也采取了各项重大步骤 | Significant steps have also been taken to reduce the burden of debt on the most heavily indebted poor countries. |
但必须承认 直接有关的国家和社区通常承担主要负担 | However, it is important to recognize that the primary burden is usually borne by the countries and communities directly concerned. |
第一 减免债务安排应该努力避免使其他发展中国家承担任何不公正的负担 第二 用于减免债务的资源不应来自官方发展援助 | First, debt relief arrangements should seek to avoid imposing any unfair burdens on other developing countries and secondly, resources made available for debt relief should not detract from ODA flows. |
非洲需要我们取消债务 因为如果承受着沉重的财务负担 任何增长都无法实现 | Africa needs debt cancellation, as no growth can take place with a heavy debt burden. |
转型期就业方面的负担主要由妇女承担 | The burden of transitional period, concerning the employment, is mainly carried out by women. |
尼泊尔也在承受难民的负担 | Nepal is also bearing the burden of refugees. |
减轻重债发展中穷国政府的债务负担包括取消债务和债务转换可持续发展 | Options for lower debt burdens on Governments of heavily indebted developing countries include debt cancellation and debt swaps for sustainable development. |
因此 赞比亚代表团支持根据债务总额进行债务负担调整 | His delegation therefore supported the application of the debt burden adjustment based on the debt stock approach. |
谁(如果有的话)承担国家债务的责任 | Who, if anyone, will assume responsibility for any national debt? |
我承认我无权这样做 但我负债累累 | I admit I have no right, but I owe a lot |
债务负担正使重新发起发展的希望破灭 | The debt burden is crushing hopes for the relaunching of its development. |
相关搜索 : 偿债负担 - 债务负担 - 债务负担 - 债务负担 - 承担债务 - 承担债务 - 承担债务 - 承担债务 - 承担债务 - 承担债务 - 承担债务 - 承担债务 - 承担债务