"承诺的好处"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
承诺的好处 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
很好 一个承诺完成... | Fine. A promise made... |
下次 好吗 这是认真的承诺 | Some other time. |
60. 但是 人们也认识到 作出 服贸总协定 承诺并不足以吸引投资和相关好处 销售 承诺也同样重要 | However, it was also recognized that entering into GATS commitments is not sufficient for attracting investment and related benefits rather, marketing commitments are equally important. |
我们是否做好兑现新的承诺的准备 | Are we ready to deliver on new commitments? |
由于在首脑会议上所作的一些承诺尚未兑现,现在正是对世界上儿童,特别是最贫困和处境最不利的儿童,重申承诺的好时机 | As several of the promises made at the Summit remain unfulfilled, it is time to renew the pledge on behalf of the world s children, in particular the poorest and most disadvantaged. |
现在加强对千年发展目标的承诺和投资 将对2015年的青年和后代产生巨大的好处 | Intensified commitment and investment now in the Millennium Development Goals will have enormous benefits for the young people of 2015 and future generations. |
秘书处承诺将对此进行更为密切的监测 | The Secretariat undertook to introduce closer monitoring action. |
承诺的城市 妇女包容行动和良好城市政策 | Committed Cities Women's Inclusive Practices and Good Urban Policies |
我们对 联合国宪章 的共同承诺是很好的起点 | And for the truly global challenges, the United Nations is indispensable. |
必须以承诺交换承诺 | There must be commitment in return for commitment. |
承诺三. 消除有罪不罚现象的承诺 | Commitment III. Commitment against impunity |
有太多的承诺未得到履行 若干非洲领导人的承诺 若干西方领导人的承诺 尤其是整个国际社会的承诺 | Too many promises have been broken promises made by several African leaders, by several Western leaders and especially the promises of the entire international community. |
斯里兰卡政府承诺将建设得比以前更好 | The Government of Sri Lanka is committed to building back better. |
消极腐败指请求作出 同意或接受有关 quot 为本人或第三方提供任何好处 quot 的承诺 第2条 | Passive corruption refers to the request, receipt or acceptance of a promise about quot advantages of any kind whatsoever, for himself or for a third party quot (article 2). |
我已经承诺过 对卡小姐承诺 | I made a promise. To Miss Casswell? |
如安全理事会所知 这项承诺的履行情况好坏参半 | As the Security Council is aware, compliance with this commitment has been mixed. |
除了这些承诺外 目前尚无任何明确的承诺 | Other than those promises, there has been no firm commitment. |
让我们履行承诺 特别在非洲履行我们的承诺 | Let us be true to our commitments, especially in Africa. |
信念的承诺,而不是身体的承诺... 这是种心灵的安全 | It is the safety of the soul that my faith promises, not of the body. |
根据 议定书 第三条第1款作出的有关承诺期开始之前和该承诺期内的承诺 根据 议定书 第五条第1款和第2款作出的第一个承诺期开始之前的承诺 以及 根据 议定书 第七条第1款和第4款作出的第一个承诺期开始之前的承诺 | Commitments under Article 3, paragraph 1, of the Protocol, prior to the beginning of the relevant commitment period and during that commitment period Commitments under Article 5, paragraphs 1 and 2, of the Protocol, prior to the beginning of the first commitment period and Commitments under Article 7, paragraphs 1 and 4, of the Protocol prior to the beginning of the first commitment period. |
国际社会必须积极作出承诺 处理所有这些问题 | Those are all issues that deserve the active commitment of the international community. |
我欢迎这些措施 并促进政府尽早落实这些良好的承诺 | I welcome these steps and urge the Government to implement these positive commitments as soon as possible. |
承诺期 | Text H |
二. 承诺 | Commitments |
二. 承诺 | II. THE COMMITMENT . 7 2 |
我承诺 | I promised that if |
不会作出任何新的承诺,但将进一步推动现有的承诺 | No new commitments would be made, although existing ones would be advanced. |
因此 我们必须承诺采取集体行动 更好地保护环境 | Thus, we must make a commitment to collective action to better protect the environment. |
经验表明 申请加入世贸组织的发展中国家仍被要求实行较为深刻的自由化并做出苛严的改革承诺 包括比现行世贸组织协定的规定更严格的承诺 而这些要求和承诺可能会超过处于类似发展水平的世贸组织现有成员所承担的让步和承诺水平 | Experience has shown that acceding developing countries continue to be subject to requests for relatively deep liberalization and stringent reform commitments, including commitments that are more demanding than those that already exist under WTO agreements, which could go beyond the level of concessions and commitments undertaken by existing WTO members at similar levels of development. |
你的那些承诺... | All those things you promised... |
欧洲联盟期待这一承诺并将密切注视承诺的履行 | The European Union is looking forward to such a commitment and will follow closely its implementation. |
其他捐助者也应当兑现已宣布的对近东救济工程处的承诺 | Other donors as well must honour their stated commitments to UNRWA. |
因此 各国政府需要权衡接受国际规则和承诺所带来的好处与政策空间缩小所构成的制约之间的利弊得失 | Therefore, Governments needed to evaluate the trade off between the benefits of accepting international rules and commitments and the constraints posed by a reduced policy space. |
尽管已经承诺的许多倡议值得称赞 但是 在信息和通信技术的好处延伸到每个人之前 还有很长的路要走 | Despite the many commendable initiatives undertaken, there was still a long way to go before the benefits of ICT could be extended to everyone. |
现在需要的不是更多的宣言或承诺 而是履行承诺的行动 | What is needed now is not more declarations or promises, but action action to fulfil the promises already made. |
第五 条 本 准则 不 涉及 企业 作出 的 不可 撤销 授信 承诺 即 贷款 承诺 但是 下列 贷款 承诺 除外 | Article 5The present Standards does not regulate the irrevocable credit commitments as made by enterprises (i.e., commitments to grant loans), with the exception of the following |
承诺如下 | Have committed themselves as follows |
财政承诺 | Financial commitments |
政治承诺 | The political commitment |
(b) 承诺一 | (b) Commitment One |
(f) 承诺二 | (f) Commitment Two |
(h) 承诺四 | (h) Commitment Four |
承诺什么 | What? |
例如 承诺 | For instance, to promise . |
23. 欧洲联盟欢迎行政部门承诺成立一个综合训练处 | The European Union welcomed the commitment by the Administration to establish an integrated training service. |
相关搜索 : 良好的承诺 - 承包的好处 - 承诺和承诺 - 承诺 - 承诺 - 承诺 - 承诺 - 承诺 - 承诺 - 承诺 - ,承诺 - 承诺 - 承诺 - 承诺