"承诺遵守"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
承诺遵守 - 翻译 : 承诺遵守 - 翻译 : 承诺遵守 - 翻译 : 承诺遵守 - 翻译 : 承诺遵守 - 翻译 : 承诺遵守 - 翻译 : 承诺遵守 - 翻译 : 承诺遵守 - 翻译 : 承诺遵守 - 翻译 : 承诺遵守 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
父母教育我要遵守承诺 | My parents teach me to abide by my promises. |
印第安人遵守了他的承诺 | The Indian kept his promise. |
一个艺术家必须要遵守承诺 | I have what the English call definite promise, |
四. 不遵守承诺的问题及其范围 | Non compliance and the scope of the problem |
她接下来说你应该遵守你的承诺 | She continued that you should keep your promise. |
这些承诺将得到遵守和甚至超过 | Those commitments will be respected and even exceeded. |
我敦促政府遵守它在这方面的承诺 | I urge the Government to stand by its undertakings in this regard. |
药物管制署承诺将来遵守这些程序 | The Programme undertook to comply with the procedures in the future. |
(b) 接受管理局对遵守承诺情况的核查 | (b) Accept verification by the Authority of compliance therewith. |
必须要求以色列履行承诺和遵守国际法 | Israel must be held to its commitments and made to abide by international law. |
我们整个组织就靠 我们遵守承诺而存在 | Our whole organization depends on our keeping those promises. |
第四,在1995年安曼经济首脑会议上,卡塔尔国承诺担任第四届首脑会议的东道国,我国是一个遵守承诺的国家,遵守这个承诺涉及到我们的信誉 | Fourthly, at the 1995 Amman Economic Summit the State of Qatar committed itself to acting as host to the fourth summit conference, and honouring that commitment is a question of our credibility as a State that respects its commitments. |
你的同伙没有遵守他们的承诺 真是太糟糕了 | Too bad your Mob didn't keep their promise. |
我们也希望各当事方遵守规则 这次 他们将严格遵守恢复科特迪瓦和平的承诺 | We hope too that the parties will play by the rules and, this time, strictly respect their commitment to restore peace in Côte d'Ivoire. |
(e) 恢复暂缓死刑令 并遵守逐步废除死刑的承诺 | (e) To reinstate the moratorium on capital punishment and adhere to its commitment to progressively abolish the death penalty |
当选的理事会成员应承诺遵守最高的人权标准 | Those elected to the Council should undertake to abide by the highest human rights standards. |
当选的理事会成员应承诺遵守最高的人权标准 | Those elected to the Council should undertake to abide by the highest human rights standards. (A 59 2005, para. |
如果你对你不相信的人 做出承诺 又何必遵守呢 | If you made a vow to someone you don't believe in, why keep it? |
在这方面,他促请猛虎组织领导公开承诺遵守 公约 | In this connection, he urged the LTTE leadership to make a public commitment to respect the Convention. |
他总是遵守诺言 | He always keeps his word. |
但是如果发生 我们必须遵守这项庄严承诺 采取行动 | But if they do, we must act in a way which honours that solemn commitment. |
他会不会遵守诺言 | Will he keep his word? |
此外 我们认为该委员会承诺遵守在调查时保密的原则 | Moreover, we had thought that the Commission was committed to the principle of confidentiality in carrying out its investigation. |
同时 俄罗斯始终一直遵守暂停试验反卫星系统的承诺 | At the same time Russia has consistently continued to comply with its moratorium on anti satellite system tests. |
首脑会议本来应该明确指出 裁军的承诺是可以履行的 不扩散的承诺也是可以遵守的 | It should have been made clear at the summit that disarmament commitments are to be implemented and that non proliferation undertakings are to be complied with. |
注意到欧洲安全与合作组织参加国所遵守的原则和承诺 | Taking note of the principles and commitments undertaken by participating States of the Organization for Security and Cooperation in Europe, |
欧洲联盟重申其对制定措施 以核查 公约 遵守情况的承诺 | The European Union reaffirms its commitment to developing measures to verify compliance with the Convention. |
如何使这类行为者承诺遵守人权标准 是极其重要的挑战 | How to get such actors to commit themselves to human rights standard was a significant challenge. |
欧盟吁请所有国家通知总干事它们遵守准则的政治承诺 | The EU calls on all countries to communicate to the Director General their political commitment to comply with the Code. |
他们在无数场合公开宣布 他们将遵守并坚持作出的承诺 | On numerous occasions they have publicly declared that they will honour and proceed with the commitments they have undertaken. |
他信守了承诺. | He stuck to his promise. |
比尔常常不遵守诺言 | Bill often doesn't keep his promises. |
目前迫切需要严格遵守富国作出的达到0.7 发展目标的承诺 | There is an urgent need for serious compliance with the commitment of rich countries to meet the 0.7 per cent target for development. |
为了遵守自己的承诺 我将尽量让发言比全文略为简短一些 | I shall, to honour my own commitments, try to keep my statement slightly briefer than the full text. |
然而 这一点非常重要 我们坚持认为 应该遵守协定 履行承诺 | Nonetheless, and this is very important, we do insist that agreements should be honoured and that promises should be kept. |
因此 所有国家遵守自己的财政承诺 及时缴纳摊款 极其重要 | It is therefore of the utmost importance that all States honour their financial commitments and pay their assessed contributions on time. |
阿富汗对立各派都应当遵守该国尊重人权的全部国际承诺 | All the rival factions in Afghanistan must respect all of that country apos s international human rights commitment. |
但他沒有遵守承諾 | But, he didn't keep his promise. |
各派同意遵守一段时期的平静 条件是以色列履行自己的承诺 | The factions agreed to adhere to a period of calm on the condition that Israel fulfilled its own commitments. |
核查还为产生压力以推动各方遵守其承诺这一基本目的服务 | The existence of an impartial verifier helped to lessen controversy when accusations of breaches arose. |
19. 在执行这些承诺时 应充分遵守共同但有区别的责任的原则 | 19. In the implementation of these commitments, the principle of common but differentiated responsibility shall be fully observed. |
此外,英国遵守在1969年 宪法 序言中对直布罗陀人民所作的承诺 | Furthermore, Britain stands by its commitment to the people of Gibraltar in the preamble to the 1969 Constitution. |
注意到所有不扩散条约缔约国均有义务遵守它们根据 条约 承担的所有承诺 | Mindful of the obligation of all parties to the Treaty to abide by all of their commitments under the Treaty, |
核武器国家不遵守承诺 尤其是不遵守我所提到的13个实际步骤 损害了 不扩散条约 的权威性和完整性 | Failure by the nuclear States to respect their commitments, particularly the 13 practical steps I mentioned earlier, affects the authority and integrity of the NPT. |
他信守了他的承诺 | He kept his promise. |
相关搜索 : 遵守承诺 - 遵守承诺 - 遵守承诺 - 遵守承诺