"技术条件"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
技术条件 - 翻译 : 技术条件 - 翻译 : 技术条件 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
技术和诀窍转让条件问题第一份技术性文件 | First Technical Paper on Terms of transfer of technology and know how. |
FCCC TO 1997 1 技术的开发和转让 技术和诀窍的转让条件 | FCCC TP 1997 1 Development and transfer of technologies Terms of transfer of technology and know how. |
这份清单还应列明可实行这类技术和技术诀窍的转让条件(FCCC CP 1995 Add.1) | This inventory should also include an elaboration of the terms under which transfers of such technologies and know how could take place (FCCC CP 1995 7 Add.1). |
以优惠条件向附件三中的国家提供材料 设备和技术 | (b) Provision of material, equipment and technologies, on concessional terms, to Annex III countries |
如果是 请说明关于使用这些技术的法律条件 | If yes, please outline the legal conditions pertaining to their use. |
这些活动包括了关于非附件二所列活动 转让条件 适应技术 技术信息中心和网络以及对发展中国家技术需要的调查等报告 | These activities included reports on non Annex II activities, terms of transfer, adaptation technologies, technology information centres and networks and a survey of the technology needs of developing countries. |
1970年代 委员会集中致力于和技术转让有关的问题 包括技术转让条件 反映了发展中国家对一些问题的特别关注 即加强对外国技术的接触以及如何以较公平的价格和条件获得技术 | During the 1970s, the Committee focused on issues related to the transfer of technology, including terms and conditions for such transfer, reflecting a major preoccupation of developing countries with improving access to foreign technology and ways and means of acquiring it at fairer prices and on fairer conditions. |
技术能力建设是有效技术转让的重要条件 将包括公司为获得 消化 利用 适应 改变和创造技术所需要的知识和技能 | Technological capacity building, which is an important condition for effective technology transfer, would include knowledge and skills that firms need in order to acquire, assimilate, use, adapt, change and create technology.See UNCTAD, Fostering Technological Dynamism Review of the Literature, Fostering Technological Dynamism evolution of thought on technological development process and competitiveness , United Nations publication, Sales No. E.95.II.021. |
技术附件A | Technical Annex A |
技术附件B | Technical Annex B |
欢迎为编写关于转让条件 适应技术 技术信息中心和网络及缔约方特别是附件二缔约方支助的技术转让活动的报告而开展的活动 | It welcomed the activities underway to prepare reports on the terms of transfer, adaptation technologies, technology information centers and networks and on the technology transfer activities supported by the Parties, in particular Annex II Parties. |
软件技术研究所 联合国大学 国际软件技术研究所 | UNU IAS UNU Institute of Advanced Studies |
就我们而言 我们将为审阅我们的档案文件创造必要的技术条件 | For our part, we shall create the necessary technical conditions for archival access. |
认识到信息技术是科学和技术的规划 开发和决策的重要必要条件,并认识到信息技术对社会具有意义深远的影响, | Recognizing that information technologies are important requisites for planning, development and decision making in science and technology, and recognizing also their far reaching implications for society, |
9. 秘书处利用名册协助编写关于下列主题的三份报告 适应技术 技术和专门知识转让的条件 技术信息中心和网络 | The secretariat has used the roster to obtain assistance with three reports, that is, on adaptation technologies, terms of transfer of technology and know how, and technology information centres and networks. |
必须具备适当的政治条件并且提供财政和技术资源 | 3 The papers on which the presentations were based are available at www.cifor.org. |
有两个条约机构定期印发文件编汇其技术合作建设 | Two treaty bodies regularly issue documents compiling their recommendations for technical cooperation.1 |
这种技术转让要求具备有利的背景条件 尤其是有效的融资机制和适当的技术支持设施 | This transfer of technologies requires favourable background conditions, in particular effective financing mechanisms and appropriate technical support facilities. |
澳门的国际软件技术研究所(联合国大学 软件技术研究所) | The International Institute for Software Technology (UNU IIST) in Macau |
技术文件的内容 | Content of the technical paper |
技术文件的结论 | Conclusions of the technical paper |
第四 需要以技术援助促进多样化 但这不应当取代更有利的进入市场条件 外部资金和技术 | Fourth, technical assistance was needed to facilitate diversification, but it should not be a substitute for more favourable market access conditions, external capital and technology. |
B 信息和通讯技术的资源是有效推广工作的必要条件 | Information and communication technology resources are vital for effective outreach |
在微重力条件下具有重要科学和技术意义的物质结晶 | Crystallization of substances of scientific and technical importance under microgravity conditions. |
12. 技术文件还提出了两类与技术有关的决定 | The technical paper also identifies two types of decisions related to technologies. |
24. 在其第五届会议上 科咨机构注意到秘书处为编写调适技术 技术和诀窍转让的条件以及技术信息中心等专题所进行的活动 | At its fifth session, the SBSTA took note of activities undertaken by the secretariat to prepare reports on topics, such as adaptation technologies, the terms of transfer of technology and know how and technology information centers. |
发展中国家应按优惠条件得到这些技术 推动可持续发展 | The developing countries should have access to those technologies on preferential terms in order to promote global sustainability. |
146. 联合执行可作为以较有利的条件转让技术的办法之一 | Joint implementation could be used as an instrument to allow technology transfer to take place on a more advantageous basis. |
96. 吁请国际社会促进优惠条件下的技术转让 包括新的和新出现的技术 采取政策和方案以帮助发展中国家利用技术求发展 特别是通过技术合作和建立科技能力来实现 | To call on the international community to promote the transfer of technologies on preferential terms, including new and emerging technologies to adopt policies and programmes with a view to assisting developing countries take advantage of technology in their pursuit of development, through inter alia, technical cooperation and the building of scientific and technological capacity. |
简要说明转让无害环境技术和专门知识的情况 酌情包括技术的类型 条件 教育 能力建设等项内容 | Describe briefly the transfer of environmentally sound technology and know how including where appropriate the type of technology, terms, education, capacity building etc. |
发展和转让技术,特别是无害环境的技术,包括以非商业性和优惠性条件转让用于开采急需的能源 | Development and transfer of technology, particularly environmentally sound technology, including on non commercial and preferential terms, for exploiting critical energy resources |
26. 由于这是关于转让和技术诀窍条件的首份文件 对主要各点概述如下 | Bearing in mind that this is the initial paper on terms of transfer and know how, the following is a summary of the main points |
对于发展中国家有决定意义的技术转让应当向促进这些国家内在能力的方向发展 以便为一种完善的技术转让 适宜的技术融合和实用的技术可行性创造条件 | Technology transfer, which was of crucial importance for the developing countries, should focus on the building of their endogenous capacity, in order to facilitate the optimal transferability of technology, its adequate absorption and its practical applicability. |
1. 联合国打击跨国有组织犯罪公约 大会第55 25号决议 附件一 载有关于技术援助的若干条款 尤其是第29条 培训和技术援助 和第30条 其他措施 通过经济发展和技术援助执行公约 | The United Nations Convention against Transnational Organized Crime (General Assembly resolution 55 25, annex I) contains several technical assistance provisions, in particular in articles 29 (Training and technical assistance) and 30 (Other measures implementation of the Convention through economic development and technical assistance). |
4. 本说明提供有关上述四个专题的情况报告 即 关于转让条件的初步论文 为编写技术适应问题系列文件而开展的活动 有关技术中心及网络的活动 和技术清单 | This note provides a status report on four of the above topics, namely, an initial paper on terms of transfer, activities underway to develop a series of papers on adaptation technologies, activities related to technology centers and networks and the technology inventory. |
Vladu先生指出 在技术上 适应技术包括 硬 技术 例如资本货物和硬件 以及 软 技术 例如使 硬 技术能够应用的方法和技能的知识 | Mr. Vladu noted that technological approaches to adaptation include both hard technologies such as capital goods and hardware, as well as soft technologies such as knowledge of methods and techniques which enable hard technologies to be applied. |
这就尤其意味着需要有精巧的生长技术和优化的生长条件 | This implies, in particular, very elaborate growth techniques and optimized growth conditions. |
为此应推动向发展中国家以优惠条件转让合理的生态技术 | To that end, it was necessary to promote the transfer of environmentally sound technologies to developing countries on concessional terms. |
国际社会提供资金并以优惠条件转让技术也同样不可缺少 | So were the international community apos s financial support and the transfer of technology on preferential terms. |
这就为有效利用信息和通信技术满足发展需要创造了条件 | This creates the conditions for the beneficial use of ICTs to meet development goals. |
文件 信息和信息技术 | Documentation, information and information technology (IT) |
技术附件 内容和地位 | The technical annexes, contents and status. |
技术附件一 雷场标记 | Technical Annex B Minefield Marking |
多边提供的经费在帮助最脆弱的群体 建立国家能力和以有利条件转让技术安全技术方面十分有效 | Multilateral funding was effective in reaching the most vulnerable groups, building national capacities and transferring environmentally sound technologies on favourable terms. |
获得技术能力尤其是信息和通讯等新技术能力是真正打进国际经济体系和增进竞争力的必要条件 | Acquiring technological capability, especially in new technologies such as information and communication technologies, was a sine qua non for effective integration into the international economic system and for enhancing competitiveness. |
相关搜索 : 条件技术 - 技术交货条件 - 通用技术条件 - 交货技术条件 - 手术条件 - 技术组件 - 技术附件 - 技术硬件 - 技术文件 - 软件技术 - 组件技术 - 技术事件