"技术补充"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
技术补充 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
11 粮食援助对于技术投入和资金起了补充作用 | Food assistance complemented technical input and financial resources. |
简单地说 综合利用生物燃料技术和生物物质技术能获得更大的环境好处 并且这两种技术相互补充 | In brief, the combination of biofuel and biomass technologies offers greater environmental benefits and the two technologies complement each other. |
7. 显然需要充分和额外的财政资源 技术支助和技术转让 以补充为编制国家清单而进行能力建设的努力 | Inventory There is a clear need for adequate and additional financial resources, technical support and technology transfer to supplement the efforts towards capacity building for preparation of the national inventories. |
在这方面,需要特殊训练和技术支助,来补充各国的努力 | In that connection, specialized training and technical assistance were necessary to supplement national efforts. |
因此,科学和技术促进发展领域的国际合作,紧要地补充了发展中国家的技术能力建设 | International cooperation in the field of science and technology for development was therefore a vital complement to the technological capacity building of developing countries. |
海关总署和核能技术局通过了关于应安排的措施和向关员提供的技术培训的补充协定 | The Customs Office and the National Office of Nuclear Energy and Technology have adopted a supplementary agreement concerning measures to be arranged and technical training to be given to customs personnel. |
这个过程可以通过采用新兴点子技术 而得到增强和补充 | And this can be enhanced and augmented with some emerging digital technology. |
技术合作方案和发展账户项目是对这些努力的紧要补充 | Technical cooperation programmes and Development Account projects were a crucial complement to those efforts. |
有关技术部门 特别是农业部和工业部采取了其他补充行动 | They have been supplemented by other actions taken by the technical departments concerned, including in particular the Ministries of Agriculture and Industry. |
德国航空和航天研究所 航天遥感技术开发组 Scot Conseil和外空事务厅的代表作了补充性技术演讲 | Supplementary technical presentations were made by the representatives of DLR, GDTA, Scot Conseil and the Office for Outer Space Affairs. |
由于国家和区域各级的补充技术支助 它们将有更齐全的设备 | They will be better equipped, thanks to complementary technical support at the national and regional levels. |
拉加经委会的技术合作方案旨在补充所分配的经常预算资源 | The ECLAC technical cooperation programme is formulated to supplement the regular budget resource allocation. |
建立扩大的管制项目清单和补充管制领域 例如敏感软件和技术 | Create expanded lists of controlled items and additional areas of control such as sensitive software and technology. |
控制两用物项和技术援助法 SFS 2000 1064 和 控制两用物项和技术援助条例 SFS 2000 1217 是这些规章的补充法规 | These regulations are supplemented by the Act on the Control of Dual use Items and Technical Assistance (SFS 2000 1064) and Ordinance on the Control of Dual use Items and Technical Assistance (SFS 2000 1217). |
德国技术合作署向旨在促进非正规部门发展的补充项目提供资助 | A complementary project, aimed at promoting the development of the informal sector, was financed by the Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit. |
例如 经合组织的研究强调 信贷需要由获得土地和适当技术来补充 | An OECD study, for example, emphasized that credit needs to be supplemented with access to land and appropriate technology. |
科学技术开始进行补救 | Well, technology to the rescue. |
此外 这两种组织拥有的资源和技术种类在一定程度上是相互补充的 | Furthermore, to some degree, the kinds of resources and expertise each possessed complemented and supplemented those of the other. |
任何补充或支持性信息 可通过其他文件提供 例如作为技术附件提供 | Any additional or supporting information may be supplied through other documents such as a technical annex. |
也可以与增长进程的其他要素如技术进步 技能获取和体制深化形成有力的相互补充 | It also carries strong complementarities with other elements in the growth process, such as technological progress, skills acquisition and institutional deepening. |
信息技术使思想 价值和行动得以迅速传播,并补充教育 科学 保健和文化 | Information technology permits rapid dissemination of ideas, processes, and supplements education, science, health care and culture. |
补充说一下 他们并不是因为技术的先进 而买那些产品 而是为了他们自己 | And, by the way, they didn't do it because the technology was so great they did it for themselves. |
关键是要使用技术标准来确定补充而不是替代官方发展援助的筹资机制 | Technical criteria must be used to determine financing mechanisms which supplemented ODA without replacing it. |
充分利用各大学和技术研究所现有的技术潜力(例如 微光技术 光电子学等等 | Fully exploit the technological potential existing in universities and technical institutes (i.e. micro nano technologies, opto electronics etc.) |
工发组织的全球论坛活动应认真地突出重点 以便与其技术合作项目互为补充 | UNIDO's global forum activities should be carefully focused so as to complement its technical cooperation projects. |
还在努力确立新的法律规范或发展有助于补充现行法律框架的新的技术制度 | Efforts are also being made towards the establishment of new legal norms or the development of new technological systems to complement the existing legal framework. |
22. 不过,这些努力明显应由考虑到需要获取多种先进技术的国际规定加以补充 | 22. However, those efforts clearly needed to be complemented by international regulations that took into account the need for access to a broad spectrum of state of the art technology. |
经费中还包括一笔1 415 300美元款项 用于补充特派团信息技术设备战略部署储存 | The provision also includes the amount of 1,415,300 for the replenishment of the strategic deployment stocks for information technology equipment for the Mission. |
行动计划 的目的是确定在这些问题上加强合作的可弥补欠缺之处和可能性 以便以技术援助补充政治行动 | The Plan of Action intends to match technical assistance with political action by identifying gaps and possibilities for increased cooperation on those issues. |
应充分发挥发展中国家间技术合作 发展中国家间的经济合作的潜力,以便作为一种执行方案的方式或作为加强南南合作的手段来补充其他形式的技术合作 | The full potential of TCDC ECDC should be used to complement other forms of technical cooperation both as a programme implementation modality and as a means of strengthening South South cooperation. |
这个合作协定可通过一个在个案的基础上对技术细节作出规定的议定书加以补充 | That cooperation agreement could be complemented by a protocol covering the technical details on a case by case basis. |
e 审查在开展可补充实质性议题讨论的技术合作活动方面的最佳做法和当前趋势 | (e) An examination of best practices and current trends in the development of technical cooperation activities that could complement the discussion of the substantive items. |
这两个示范法是对毒品和犯罪问题办事处现有国际合作技术援助工具的重要补充 | The two model laws are important additions to the existing body of UNODC technical assistance tools for international cooperation. |
应通过提供技术援助和能力建设补充分析工作 尤其是投资政策审查方面的分析工作 | Analytical work, particularly in the context of IPRs, should be complemented with the provision of technical assistance and capacity building. |
262. 工发组织已设立了五个技术中心 这五个技术中心已充分投入运营 正再建立五个技术中心 | UNIDO has established five technical centres, which have become fully operational, and five more technical centres are being established. |
然后技术出现了 更简单 充满希望 乐观而充满朝气 | And then there's technology simpler, hopeful, optimistic, ever young. |
这项法令补充以色列为遵守导弹技术管制制度而制定的导弹和相关材料出口管制条例 | This act supplements Israel's export control legislation on missiles and related material as an adherent to the Missile Technology Control Regime. |
还鼓励缔约方在报告中列入载有有关补充材料的其他政策文书或技术文件的参考目录 | Parties are also encouraged to include in their report references to other policy instruments or technical documentation containing additional relevant information. |
随着航空航天技术日趋复杂 可能出现现有国际空间和航空法是否需要加以补充的问题. | As aerospace technology becomes increasingly sophisticated, the question might arise as to whether the existing provisions of international space and air law need to be supplemented. |
为此目的已成立了国际移徙组织技术合作中心 它将帮助制订有关移徙的补充规范措施 | The IOM technical cooperation centre had been set up for that purpose, and would help to develop complementary migration policy measures. |
因开办新特派团 通信和信息技术设备维护经费减少 战略部署储存补充物资运抵时间推迟 导致通信和信息技术设备维持和修理费减少 | reduced requirements under maintenance of communications and information technology equipment, owing to the launching of new missions and the slower than expected arrival of strategic deployment stocks replenishment, which led in turn to a reduction in maintenance and repair cost of communications and information technology equipment |
17. 由于遥感技术利用了从紫外光谱到微波的辐射 因此有人在讲习班上主张适当地补充和增加使用所有波长数据和获取技术的潜在好处 | 17. Since remote sensing technology utilizes radiation from the ultraviolet spectrum to microwaves, the potential benefits of the appropriate complementary and additive use of all wavelength data and acquisition techniques were advocated at the Workshop. |
个别专家还提供了额外资料 补充了已经写入全球审查报告中的资料 补充资料主要涉及技术领域以及国家和区域各级评价这一问题的性质的经验 | Individual experts provided additional information that complemented what was already available in the global review, particularly in technical areas and in terms of national and regional experiences in assessing the nature of the problem. |
外部技术援助必须补充现有能力 必须当作支助性的 而不是指导性的 也需要技术转让 需要具备专门技能和更强的恢复力 风险管理和可持续发展的能力 | External technical assistance must complement existing capacities, be conceived as supportive and not directive, and entail a transfer of technology, know how and capacities for increased resilience, risk management and sustainable development. |
应该作出补充安排 控制可能被用于与核武器相关目的具有双重用途的材料和技术的扩散 | Additional arrangements should be made to control the spread of dual use materials and technologies which might be used for nuclear weapons related purposes. |
相关搜索 : 补充技术 - 补充技术 - 互补技术 - 充电技术 - 充电技术 - 补充和补充 - 补充和补充 - 补充 - 补充 - 补充 - 补充 - 补充 - 补充 - 补充