"投机性的工作申请"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
投机性的工作申请 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
他去申请了好工作 也去申请了一般的工作 | He went up for that better job. He went up for that ordinary job, also. |
这为文化机构申请经费开展由大批文化工作者参与的各种文化活动提供了可能性 | This has opened the possibility for cultural institutions to apply for funds to implement various cultural events that include a significant number of cultural workers. |
这女士来这申请工作 | The lady's here to apply for the job. |
人事科负责核对报账的工作人员对该项申请正当性产生怀疑 进行了进一步调查 结果申请被拒绝 | The report was commissioned by the United Nations Executive Committee on Humanitarian Affairs (the expanded core group) and dealt with the concept and practice of integrated missions. |
家庭补助金由投保人领取 由妇女工作单位根据她所提出的申请予以发放 | Family benefits are assigned to insured individuals and are paid at the place of work of the woman if she applies for them. |
限成员名额工作组的申请 五.F | the open ended inter sessional Working Group of the Commission on |
请求核准勘探工作计划以取得合同的申请书 | Section I Information concerning the applicant |
第18条 请求核准保留区域的工作计划的申请书 | Regulation 18 Applications for approval of plans of work with respect to a reserved area |
23. 董事会讨论了为何那么少人申请参加人权委员会工作组审议工作的问题,建议秘书处邀请获准参加工作组的各组织提出申请,并将审议申请的最后期限延至1998年7月31日 | 23. The Board discussed the reasons why the Fund had received so few applications to participate in the deliberations of the Working Group of the Commission on Human Rights, recommended that its secretariat invite applications from organizations authorized to participate in the Working Group and extended the deadline for consideration of applications to 31 July 1998. |
这类补助金只能申请一次 投保人此后再婚无权申请 | This entitlement can only be exercised once, the insured person has no entitlement with regard to subsequent marriages. |
3. 强调工作人员代表参与中央审查机构工作的重要性 再次请秘书长并再次邀请工作人员代表参与协商进程 | 3. Emphasizes the importance of the participation of staff representatives in the work of the central review bodies, and reiterates its request to the Secretary General and its invitation to staff representatives to engage in the consultative process |
他们有申请者,但是不愿到外地工作. | They have applicants, but not for work abroad. |
1. 关系人须先已将争端提交 工作人员条例 所规定的联合申诉机构 并经后者将意见通知秘书长后 法庭始可受理其申请 除非秘书长与申请人同意直接向法庭提出申请 | 1. An application shall not be receivable unless the person concerned has previously submitted the dispute to the joint appeals body provided for in the Staff Regulations and the latter has communicated its opinion to the Secretary General, except where the Secretary General and the applicant have agreed to submit the application directly to the Administrative Tribunal. |
申请人于1992年申请从她开始在保留地工作的1966年起追补缴款 一直缴到1988年 | The applicant applied in 1992 to make retroactive contributions from 1966, when she started her employment on the reserve, to 1988. |
40. 南南国际合作为外向投资机构和促进投资机构的工作提供了支持 | The work of OIAs and IPAs is being underpinned by South South international cooperation. |
然而 一些国家报告说 行政机构的选拔工作和申请人的资格都需进一步完善 | Some countries reported, however, that both selection by the administration and qualifications of applicants needed further improvement. |
如今工作人员较能迅速提出有关申请 | Staff members are now in a better position to promptly file claims documents. |
工作组似宜考虑 该词是否在初步命令的申请方面规定了一个更加中性的要求 | The Working Group might wish to consider whether this word provides a more neutral requirement in relation to application for preliminary orders. |
办理一宗特区护照申请平均需时15个工作天 但紧急申请则可 特快处理 | On average, it takes 15 working days to process a passport application. But urgent applications can be fast tracked'. |
35. 投资促进机构的工作范围很广 | An IPA apos s tasks are wide ranging. |
许多歧视案件在移民提出就业申请时就发生了 有时如果移民得到一项工作机会 但条件却低于向本国申请人提供的条件 | Many instances of discrimination occur at the very moment when the immigrant tries to submit a job application and, in some cases, if the immigrant is offered a job, the terms and conditions are inferior to those offered to the national applicant. |
347. 孟加拉国代表提请注意国际政府间组织和机构参与工作组实质性工作的问题 | 347. The representative of Bangladesh drew attention to the question of the participation of international intergovernmental organizations and agencies in the substantive work of the working group. |
1996年向任意拘留问题工作组提交的复审申请 | Applications for review submitted to the Working Group on Arbitrary Detention in 1996 |
限成员名额工作组的申请 1996年5月2日 八.A | 1996 219 Provisional agenda for the session 2 May 1996 VIII.A 301 |
申请者可选定地块 申请作为居住 商业 工业 休闲和农业目的使用 并免费分配土地 | Applicants are allowed to identify pieces of land for residential, commercial, industrial, recreational and agricultural purposes for which they would like to apply, and are allocated land free of charge. |
邀请贸发会议审议关于获得遗传资源的机会和申请知识产权的通报要求之间的相关性问题 并编写一份报告 提交 生物多样性公约 正在展开的关于获取机会和利益分享问题的工作进程 | UNCTAD was invited to examine issues regarding the interrelation of access to genetic resources and disclosure requirements in intellectual property right applications and to prepare a report for submission to the ongoing process of work of the CBD on access and benefit sharing. |
通过国家竞争性考试而被招聘的申请人必须选择两种工作语文中的一种进行考试 | Candidates recruited through the national competitive examination process must choose to take the examination in either of the two working languages. |
3. 联合申诉机构所提出并经秘书长接受的建议如不利于申请人 则申请可予受理 除非联合申诉机构一致认为该项申请为轻率之举 | 3. In the event that the recommendations made by the joint body and accepted by the Secretary General are unfavourable to the applicant, and insofar as this is the case, the application shall be receivable, unless the joint body unanimously considers that it is frivolous. |
1. 主席说 马来西亚申请参加小组委员会的工作 | The CHAIRMAN said that Malaysia had applied to participate in the work of the Subcommittee. |
那些于1999年6月30日之后投产的工厂则将需要另行提出必要用途申请 并提议每两年对必要用途豁免申请进行审查 | Essential use requests would be required for plants commissioned after 30 June 1999, and it was proposed that essential use exemptions be reviewed every two years. |
8. 重申邀请不属联合国会员的专门机构成员国以观察员身份参加特别会议的工作 | 8. Reiterates its invitation to States members of the specialized agencies that are not Members of the United Nations to participate in the work of the special session, in the capacity of observers |
此外 向该机构提交了636项以缺乏一致性为理由的上诉申请 | In addition, 636 appeals on the ground of lack of conformity were lodged with the Institute. |
筹备委员会不妨重申该项呼吁并邀请上述机构积极参加特别会议筹备工作 | The Preparatory Committee may wish to reiterate this call and invite the above mentioned bodies to be actively involved in preparing for the special session. |
竞争管理机关应当对宽大申请和申请人的身份严格保密 | The competition agency should maintain strict confidentiality regarding the fact of a leniency application and the identity of the applicant. |
如果一个工人既可以按照年龄或工作年限申请退休养恤金 也可以按照与工作无关的理由申请伤残养恤金 他可以自己选择其中一种 | If a worker is entitled both to a retirement pension on grounds of age or length of service and an invalidity pension due to circumstances unconnected with work, he will be awarded the one or the other at his choice. |
众多申请者主要包括已经在工业领域就业培训中心和国家职业技术教育学院接受过完整培训的残疾人 以及向国家家庭综合发展系统所属机构申请工作的人 | The pool of applicants consists mainly of handicapped persons who have completed training in Training Centres for Industrial Employment (CECATIs) and the National College of Technical Vocational Education (CONALEP) and applicants from the agencies for integration into working life forming part of the National System for Integral Development of the Family (DIF). |
非政府组织通过其参与两性平等理事会 部际两性平等问题工作组和其他相关工作组向政府机构定期提供投入 | NGOs provided regular input to government institutions through their participation in the Council for Gender Equality, the Inter ministerial Working Group on Gender Equality Issues and other relevant working groups. |
这将包括联机预定机票设施 自动化式的旅行报销受理程序和旅行申请自动化,从而可加快预定机票工作,更符合个人的需要,减少在处理旅行申请和报销过程中的各种间接费用 | This will include on line booking facilities, automated processing of travel claims and automated travel requests, which will result in speedier booking of flights that are more in line with individual requirements and less overheads incurred in processing travel requests and travel claims. |
如果中心的工作人员对提出申请的未成年人的成熟状况不太肯定 按要求不得准许申请人结婚 | In that regard, if the social workers were not absolutely certain that the underage persons were mature, they were instructed not to permit the marriage. |
110. 工作组审议了外国代表申请临时补救的权利是否必须同承认外国程序的申请联系起来的问题 | The Working Group considered the question whether the foreign representative apos s right to apply for provisional relief had necessarily to be linked to an application for the recognition of the foreign proceedings. |
该独立委员会调查与工作申请过程中的体检相关的申诉并随后做出裁决 | This independent committee investigates complaints relating to medical examinations during job application processes and then gives its decision. |
欺诈性教育补助金申请 | Fraudulent education grant claims |
缔约国提供了一份资助申请表形式的文件 辨明作为第一民族工作计划一部分开展的关于 联合国请愿 工作 | The State party provides documentation in the form of an application for funding identifying work on United Nations petition as part of a First Nations' workplan. |
重申大会有责任确保条约机构的有效运作 并重申下述各点的重要性 | Reaffirming its responsibility to ensure the effective functioning of treaty bodies, and reaffirming also the importance of |
作为一般原则 应该就临时措施申请向债务人提供通知并为其对申请提出质疑提供机会 | As a general principle, the debtor should be given notice of an application for provisional measures and an opportunity to challenge the application. |
相关搜索 : 申请工作 - 申请工作 - 申请工作 - 申请工作 - 申请工作 - 申请工作 - 工作申请 - 申请工作 - 申请工作 - 申请工作 - 工作申请 - 申请工作 - 我的工作申请 - 申请工作流