"投资收益的好处"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
投资收益的好处 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
投资应记入投资分类账 分类账应列明每项投资的有关详情 包括面值 成本 到期日 存放处 出售收益和已获收入等 | Investments shall be recorded in an investment ledger, which shall show all the relevant details for each investment, including, for example, face value, cost, date of maturity, place of deposit, proceeds of sale and income earned. |
33 投资 收益 按 证券 类别 如 国债 基金 等 披露 本 年度 和 上 年度 投资 收益 | (33) As regards investment yield, it is required to make disclosure of investment yield in current year and that in last year by securities category (like government securities and funds, etc.). |
32. 审计投资管理处投资效益计量系统 | Audit of the Investment Management Service investment performance measurement system |
还包括境外投资者分得的利润属于中国境内居民企业向投资者实际分配已经实现的留存收益而形成的股息 红利等权益性投资收益 | It also included the part that the profits allocated to the overseas investors belonged to the earnings from equity investments of dividends and bonus generated by the retained earnings which had been achieved for what was actually allocated to the investors by the enterprises held by Chinese residents. |
(b) 将资产分配给高收益债券 将给投资组合带来进一步的多样化益处 足以超出这一资产类型的风险 | (b) An allocation to high yield bonds will provide further diversification benefits to the portfolio, more than compensating for the risk of this asset category |
14. 由于产生于外包的出口收入往往还伴随着一些相关的好处 包括外国直接投资 人力资本形成和知识扩散 接受国可能得到的收益是巨大的 | The gains for receiving countries could be enormous, given that the export earnings derived from outsourcing are often accompanied by a number of related advantages, including FDI, human capital formation and knowledge spillover. |
这些设施为国家投资产生了可观的经济收益和科学效益 | The installations give considerable economic and scientific return of the national inputs. |
七 债务人 经营 所处 的 技术 市场 经济 或 法律 环境 等 发生 重大 不利 变化 使 权益 工具 投资人 可能 无法 收回 投资 成本 | (7)Any seriously disadvantageous change has occurred to technical, market, economic or legal environment, etc. wherein the debtor operates its business, which makes the investor of an equity instrument unable to take back its investment |
除了赚收收益 投资服务还可以促成欢迎态度 并使投资者能够以相等于本国企业的待遇经营 | Apart from earning revenue, investment services project a welcoming attitude and allow investors to operate on equal terms with domestic enterprises. |
在进行投资的时候 我们更希望 社会利益和环境利益能与经济收益并存 | So we like to see profits, plus positive social and environmental benefits, when we invest. |
然而 有些投资是用于改善基础设施 在这些情况中 难以量化投资收益估计数 投资可能使用于履行合同义务 或支助有效益和有效率的商业业务 因此 通常不会产生一个量化的收益 | Some investments, however, are made for the improvement of infrastructure in these cases, a quantifiable return is difficult to estimate the investment could be required to meet contractual obligations or to support effective and efficient business operations and, as such, would generally not generate a quantifiable return. |
在信息技术等新技术方面的大量投资使这些国家的企业日益要求这种投资能在竞争力方面带来收益 | The costly investment in such new technologies as information technologies is making enterprises from those countries increasingly demand that such an investment generates pay offs in terms of competitiveness. |
斯里兰卡具有吸引更多的外国直接投资和增加这种投资带来的益处的潜力 | Sri Lanka had the potential to attract more FDI and to increase the benefits from it. |
大规模投资者将其资产组合多样化 优化其风险 收益比例 | Large investors diversify their asset portfolio in order to optimize their risk return ratio. |
曾任职务包括 外国投资税务司副司长 外国投资税务司所得税处处长 海洋石油税务管理局税收政策和税收征管处处长 | Previous positions include Deputy Director General, Foreign Investment Taxation Department Chief, Income Tax Division, Foreign Investment Taxation Department and Chief, Tax Policy and Tax Administration Divisions, Offshore Oil Tax Administration. |
因此 过去该部门很大部分的投资没有带来持久收益 | As a result, a significant proportion of past sector investments have not resulted in lasting benefits. |
贸易和外国直接投资增长带来的好处,其分配仍然十分不公平,少数国家得益最大 | The distribution of gains from increases in both trade and foreign direct investment remains very skewed, with a few getting the most. |
尽管目前在非洲投资的实际收益率比在其他地区投资要高 国际投资者还是认为非洲未来的投资机会比其他地区少得多(见图2) | International investors rank future investment opportunities in Africa far lower than elsewhere (see figure 2), even though actual rates of return on existing investments in Africa compare more favourably to those in other regions.For evidence on rates of return see UNCTAD, Foreign Direct Investment in Africa, Current Studies, Series. |
换言之,这些产业对整个社会的好处超过了对私人投资者的好处 | In other words, the benefits of these industries for the society as a whole exceed those for the private investors. |
通知明确 境外投资者以分得利润进行的直接投资 包括境外投资者以分得利润进行的增资 新建 股权收购等权益性投资行为 但不包括除符合条件的战略投资以外的新增 转增 收购上市公司股份 | It was clarified that the direct investments made by the foreign investors from their allocated profits included the equity investments made by the foreign investors from their allocated profits, such as capital increase, new construction, and share acquisition, but excluded the new shares, turning point increase shares, and acquisition of shares from the listed companies except the eligible strategic investments. |
57. 在发展中国家 提供投资奖励的理论基础是补偿接受投资国市场未能提供具有足够吸引力的收益率以换取外国直接投资所带来的各种利益 | In developing countries, the rationale for investment incentives is to compensate for the failure of host country markets to provide sufficiently attractive rates of return that fully capture the various benefits of FDI. |
此外 感到满意的投资者不但会再投资 而且可以成为向新投资者宣传该国好处的最佳代表 | Moreover, satisfied investors not only reinvest, they also can be the best ambassadors for promoting the country to new investors. |
根据行业最佳做法 评价投资管理处的投资效益计量程序和报告系统 以及基准制定和投资效益报告的适当性 确定内部控制是否适当有效 | Assesses the investment performance measurement process and reporting system at the Investment Management Service and the appropriateness of benchmarking and investment performance reporting in conformity with best industry practices determines the adequacy and effectiveness of the internal controls. |
投资管理处所占的费用将在投资收入项下开销,一如预算中 quot 投资费用 quot 项下一切活动的目前做法 | The Investment Management Service share would be offset against investment income, as is currently done for all activities under the budget component quot Investment costs quot . |
184. 设立自动化解决办法以便有效监测投资业绩和承担的风险 并迅速查明养恤基金的投资收益和资产 | An automated solution will be implemented to achieve effective monitoring of investment performance and risks undertaken and the prompt identification of the Fund's investment income and assets. |
投资收入 | Income from investments |
这些配置决定不难理解 因为固定收益投资收益率低迷 但由此造成的二阶影响可能是灾难性的 | These allocation decisions are understandable, given the paltry yields available in fixed income investments, but the resulting second order impact could ultimately prove devastating. |
中国的投资收入逆差可能会在可见的未来持续下去 其国内外国资产将会随着外国企业的投资与再投资而稳步增加 某种程度上在当地政府的优待下 外国直接投资将继续获得丰厚的收益 | Its stock of foreign capital will increase steadily as foreign firms invest and reinvest in China. FDI in the country will continue to garner substantial returns, partly owing to local government hospitality. |
两个项目都能影响大规模的投资 更强调减贫目标 并鼓励地方级的利益相关者参与决策进程 确保更平等的分配投资收益 | Both programmes can influence large scale investments to focus more on poverty reduction targets and encourage the participation of local level stakeholders in decision making processes to ensure more equitable distribution of investment benefits. |
56. 因为影响框架包括效益和成本 所以有可能计算改革措施产生的投资收益 | Because the impact framework includes both benefits and costs, it provides the potential to calculate the return on investment generated by reform measures. |
若使外国直接投资方案有效 应该进行恰当的成本收益分析 | For FDI programmes to be effective, cost benefit analysis should be carried out properly. |
金库正在采用新投资管理应用软件,并在用于促进共用现金时,将进一步提高投资收益 | The new investment management application is being introduced by Treasury, and when utilized to facilitate cash pooling will further improve yields on investments. |
我们认为 能够以相对微少的投资而获得减少威胁的巨大收益 | We believe that large dividends in threat reduction can be achieved with a relatively modest investment. |
(b) 为了建立问责制 投资管理处应 ㈠ 确保固定收入投资干事在管理投资组合时可更独立地行事 或者㈡ 考虑将固定收入投资组合外包出去 同时保留这名投资干事 以监测外包投资组合的业绩 AS2003 801 02 011 | (b) In order to establish accountability, the Investment Management Service should either (i) ensure that the fixed income investment officer acts with greater independence in the management of the portfolio or (ii) consider outsourcing the fixed income portfolio while maintaining the investment officer to monitor the performance of the outsourced portfolio (AS2003 801 02 011) |
预期的投资收入 | Expected income from investments |
如缴款不抵付出的养恤金 投资收入和资本收益就会对完成基金今后的使命产生大得多的影响 | When contributions can no longer cover benefit payments, investment income and capital returns will have much bigger implications for achieving the Fund's mission of going forward. |
78. 联委会就基金的良好投资业绩向秘书长代表 投资委员会主席和成员 投资管理处工作人员和投资顾问表示感谢 | The Board expressed its appreciation to the representative of the Secretary General, to the Chairman and members of the Investments Committee, and to the staff of the Investment Management Service and the investment advisers, for the good investment performance of the Fund. |
为加强效益和效率 项目厅将采用净现值或内部收益率来确定投资的预期价值 | For increased effectiveness and efficiency, UNOPS will use net present value or internal rate of return to determine the expected value of the investment. |
将以偿还的方式支付所有从基金资源拨出的数额 基金资本的投资收益将加在基金资源中 | All payments made in reimbursement of sums allocated from the Fund's resources and income from investment of its capital are added to its resources. |
如果采取适当政策 这些收益可以用来重新投资于当地的发展 | Income earned from these gains could be reinvested in local development with appropriate policies. |
这个结果主要归因于是美元升值和上次估值以来的投资收益 | That result was mainly owing to the strengthening of the United States dollar and the investment returns since the last valuation. |
这些法律通过以下做法来承认合作社的特性 (a) 认可一人一票的成员民主管理制 (b) 限制投资收益的分配额 允许依据成员的兴顾,而不是投资向成员分配收益 | These laws recognize the specific character of cooperatives by (a) sanctioning democratic control of the organization on a one member, one vote basis (b) limiting returns that can be paid on invested capital and (c) authorizing the return of earnings to members based on patronage, not investment. |
53. 秘书长的代表告诫不要注重短期结果,重申应着眼于长期投资收益,因为基金具有长期投资目标 | The representative of the Secretary General cautioned against focusing on short term results and reiterated that investment returns should be looked at over the long term as the Fund had long term investment objectives. |
与会者也注意到 尽管非洲有好几项次区域投资安排 但并没有全大陆性的 非洲国家能够赖以处理投资 协定问题 更深入地分析所涉问题和发现自己利益所在的投资协定 | Participants also noted that, while there are several subregional investment arrangements in Africa, no continent wide investment agreement exists, in the framework of which African countries deal with investment agreements issues, analyse the issues involved in greater depth and identify their own interests. |
46. 发展中国家内企业一级的多样化通常利用 quot 有机增长 quot 来筹资,即利用以贷款为基础的投资进行收益再投资 | 46. Enterprise level diversification in developing countries has often been financed through organic growth , i.e., reinvestment of profits, through loan based investment. |
相关搜索 : 投资收益 - 投资收益 - 投资收益 - 投资收益 - 投资收益 - 投资收益 - 收益投资 - 投资收益 - 投资收益 - 投资收益 - 投资收益 - 高收益的投资 - 收益率的投资 - 投资者的收益