"抗命"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

你想抗命
Do you wanna commit mutiny?
罪名是抗命
Insubordination to a noncommissioned officer.
我拼命反抗
And I was resisting, too.
抗命是对的吗
Right to say he wants to disobey?
违抗长官命令.
Disobeyed an order of my commanding officer.
你拼命的抵抗
You defend yourself.
你拼命的抵抗
You defend yourself in despair.
可他拼命反抗
But he put up a fight.
你不可以再抗命
You won't disobey any more orders in my company, Prewitt.
所以 抗拒 掌 權的 就是 抗拒 神 的 命 抗拒 的 必 自取 刑罰
Therefore he who resists the authority, withstands the ordinance of God and those who withstand will receive to themselves judgment.
所 以 抗 拒 掌 權 的 就 是 抗 拒 神 的 命 抗 拒 的 必 自 取 刑 罰
Therefore he who resists the authority, withstands the ordinance of God and those who withstand will receive to themselves judgment.
所以 抗拒 掌 權的 就是 抗拒 神 的 命 抗拒 的 必 自取 刑罰
Whosoever therefore resisteth the power, resisteth the ordinance of God and they that resist shall receive to themselves damnation.
所 以 抗 拒 掌 權 的 就 是 抗 拒 神 的 命 抗 拒 的 必 自 取 刑 罰
Whosoever therefore resisteth the power, resisteth the ordinance of God and they that resist shall receive to themselves damnation.
看来似乎有人抗命
There seems to be a disregard for orders here.
我用生命来对抗异教徒
I have laid down my life fighting the infidels.
公然违抗最高法院的命令
Conclusions and recommendations
如果你要抗命 我会逮捕你的
If you're insubordinate, I shall put you under arrest.
不能违抗命令 我们绝不能拖延
Shall we not do it little by little...
民主党肩负的使命就是 抵抗和阻挠
Democrats, he said, are on a mission to resist and obstruct.
记者 以色列边警受命驱逐抗议人群
Reporter Israeli border police were sent to disperse the crowd.
告诉埃及和利亚 如果敢反抗我的命令
Egypt, Syria, the entire eastern half of the empire that if there is the least resistance to my orders,
如果遇到抵抗我们 执行什么命令长官
What are the orders, sir, in case of resistance?
特朗普称 民主党肩负的使命就是 抵抗和阻挠
Trump argued that Democrats are on a mission to resist and obstruct.
普威特违抗我给他的命令 开始顶嘴并且挑衅
Prewitt refused order I gave him, talked back and started a fight.
它爬上我的腿想进入我的身体 我拼命抵抗着
He scrambled up and tried to penetrate me but I defended myself.
长官 我的态度看来像是抗命 但事实上却不然
My manner. It looks insubordinate, but it isn't.
根据刑事诉讼法 银行保密规定不违抗法官的命令
Concerning the Code of Criminal Procedure, bank secrecy may not be invoked before a court.
在此对抗中,卡纳克的男女们丧失了生命或生活的理由
In this confrontation, some men and women lost their lives or their raison d être.
现在 你才归信 吗 以前你确已违抗命令 而且是一个破坏的人
Yes, now (was the answer), though before this you were disobedient and rebellious.
現在 你才歸信 嗎 以前你確已違抗命令 而且是一個破壞的人
Yes, now (was the answer), though before this you were disobedient and rebellious.
现在 你才归信 吗 以前你确已违抗命令 而且是一个破坏的人
What! Now? Whereas you were disobedient from the start and you were mischievous! (This was said to Firaun. Accepting faith at the time of death is of no use.)
現在 你才歸信 嗎 以前你確已違抗命令 而且是一個破壞的人
What! Now? Whereas you were disobedient from the start and you were mischievous! (This was said to Firaun. Accepting faith at the time of death is of no use.)
现在 你才归信 吗 以前你确已违抗命令 而且是一个破坏的人
'Now? And before thou didst rebel, being of those that did corruption.
現在 你才歸信 嗎 以前你確已違抗命令 而且是一個破壞的人
'Now? And before thou didst rebel, being of those that did corruption.
现在 你才归信 吗 以前你确已违抗命令 而且是一个破坏的人
Now indeed! whereas thou hast rebelled afore, and wast of the corrupters.
現在 你才歸信 嗎 以前你確已違抗命令 而且是一個破壞的人
Now indeed! whereas thou hast rebelled afore, and wast of the corrupters.
现在 你才归信 吗 以前你确已违抗命令 而且是一个破坏的人
Now (you believe) while you refused to believe before and you were one of the Mufsidun (evil doers, corrupts, etc.).
現在 你才歸信 嗎 以前你確已違抗命令 而且是一個破壞的人
Now (you believe) while you refused to believe before and you were one of the Mufsidun (evil doers, corrupts, etc.).
现在 你才归信 吗 以前你确已违抗命令 而且是一个破坏的人
Now? When you have rebelled before, and been of the mischief makers?
現在 你才歸信 嗎 以前你確已違抗命令 而且是一個破壞的人
Now? When you have rebelled before, and been of the mischief makers?
现在 你才归信 吗 以前你确已违抗命令 而且是一个破坏的人
(Thereupon came the response) 'Now you believe, although you disobeyed earlier and were one of the mischief makers.
現在 你才歸信 嗎 以前你確已違抗命令 而且是一個破壞的人
(Thereupon came the response) 'Now you believe, although you disobeyed earlier and were one of the mischief makers.
现在 你才归信 吗 以前你确已违抗命令 而且是一个破坏的人
What! Now! When hitherto thou hast rebelled and been of the wrong doers?
現在 你才歸信 嗎 以前你確已違抗命令 而且是一個破壞的人
What! Now! When hitherto thou hast rebelled and been of the wrong doers?
现在 你才归信 吗 以前你确已违抗命令 而且是一个破坏的人
He was told, What! Now? When you have been disobedient heretofore and were among the agents of corruption?!