"抗議"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
抗議! 你又抗議什麼 我只是問問題 | What are you gonna do... object before I ask the question? |
抗議 | Objection. |
抗議! | Objection. |
我抗議! | I accuse! |
抗議 庭上 | Objection still stands, Your Honor. |
抗議駁回 | Overruled. |
大家去抗議 | Everybody is protesting! |
駁回 抗議解除 | Overruled. Exception. |
你剛抗議什麼 | What was your objection, Pinkie? Counsel? |
抗議 與案件無關 | Objection. Irrelevant. Not at all. |
你覺得很舒服嗎 抗議! | Objection! |
抗議成立 這段不必考慮 | Sustain that. Jury, disregard reply. |
抗議 請證人不要妄下斷言 | Objection. Will the court instruct the witness to refrain from testifying to conclusions? |
律師! 我抗議稱被告為罪犯 | I object to the characterization of the defendant as a criminal. |
你們要和這個罪犯打交道... 抗議! | You must deal with criminals... |
毫無結果他們說這是 家長們抗議的表示 | No results at all. They said this was a gesture of protest of the parents. |
我抗議這種預設的敵意 那是對被告的偏見 | I object to this preperoration... on the grounds that it is prejudicial to the defendant! |
居民們在一家開在鄰近的性用品商店前抗議 | The residents protested outside the sex shop that opened in their neighborhood recently. |
過程中有時有身亡 亦有人用自焚嘅形式來抗議 | Sometimes people get killed, and sometimes people set themselves on fire to protest. |
昂山素姬 生活系軟禁當中 為咗佢和平嘅抗議 | Aung San Suu Kyi living under house arrest for her peaceful protest under house arrest for her peaceful protest When her people asked her for a message she said If you're feeling helpless help someone If you're feeling helpless help someone If you're feeling helpless help someone If you're feeling helpless help someone |
沒人抗議 甚至是這些跟著巨大的 40英尺高的陰莖遊行的女孩 | And no one protested, not even the girls who followed this gigantic 40foottall phallus. |
首先是會議議程 | First item on the agenda. |
該法案在眾議院爭議後獲得通過 | The bill was passed after a hard fight in the House. |
德 維塔議員,你的講話不在議題之內 | Councilman De Vita, your topic is not on the agenda. |
德 維塔議員, 這一條不在我們的議程上 | Councilman De Vita, this item is not on the agenda. |
會議樓 | General Assembly Building. |
他們為這件事 議論紛紛 並且隱匿他們的議論 | So they discussed their strategy among themselves and conferred privately, |
他們為這件事 議論紛紛 並且隱匿他們的議論 | So they differed with one another in their task, and secretly conferred. |
他們為這件事 議論紛紛 並且隱匿他們的議論 | And they disputed upon their plan between them, and communed secretly |
他們為這件事 議論紛紛 並且隱匿他們的議論 | Then they wrangled about their affair among themselves, and kept secret their private counsel. |
他們為這件事 議論紛紛 並且隱匿他們的議論 | Then they debated with one another what they must do, and they kept their talk secret. |
他們為這件事 議論紛紛 並且隱匿他們的議論 | They disagreed among themselves over their affair, and conferred secretly. |
他們為這件事 議論紛紛 並且隱匿他們的議論 | Thereupon they wrangled among themselves about the matter and conferred in secret. |
他們為這件事 議論紛紛 並且隱匿他們的議論 | Then they debated one with another what they must do, and they kept their counsel secret. |
他們為這件事 議論紛紛 並且隱匿他們的議論 | So they disputed their matter among themselves, and kept their confidential talks secret. |
他們為這件事 議論紛紛 並且隱匿他們的議論 | They disputed upon their plan with one another, and spoke in secret |
他們為這件事 議論紛紛 並且隱匿他們的議論 | So they disputed over their affair among themselves and concealed their private conversation. |
他們為這件事 議論紛紛 並且隱匿他們的議論 | They started arguing and whispering to each other |
他們為這件事 議論紛紛 並且隱匿他們的議論 | So they disputed with one another about their affair and kept the discourse secret. |
他們為這件事 議論紛紛 並且隱匿他們的議論 | Then they the magicians conferred among themselves, whispering to one another. |
他們為這件事 議論紛紛 並且隱匿他們的議論 | So they disputed, one with another, over their affair, but they kept their talk secret. |
在這次會議上, 他壟斷了討論並徹底打亂了議程 | At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding. |
我的仇敵議論 我 那些 窺探 要害 我 命 的 彼此 商議 | For my enemies talk about me. Those who watch for my soul conspire together, |
我 的 仇 敵 議 論 我 那 些 窺 探 要 害 我 命 的 彼 此 商 議 | For my enemies talk about me. Those who watch for my soul conspire together, |
我的仇敵議論 我 那些 窺探 要害 我 命 的 彼此 商議 | For mine enemies speak against me and they that lay wait for my soul take counsel together, |