"抛出了"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

抛出了 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

出了什么事 他抛弃你了
What happened? He run out on you?
他抛弃了你
but couldn't keep his wife.
我抛弃了他.
I dropped him.
当术士们来到的时候 穆萨对他们说 你们要抛出什么就快抛出来吧
So when the magicians arrived, Moses said to them Cast whatever (spell) you have to cast.
当术士们来到的时候 穆萨对他们说 你们要抛出什么就快抛出来吧
So when the magicians came, Moosa said to them, Cast whatever you intend to cast.
当术士们来到的时候 穆萨对他们说 你们要抛出什么就快抛出来吧
Then, when the sorcerers came, Moses said to them, 'Cast you down what you will cast.'
当术士们来到的时候 穆萨对他们说 你们要抛出什么就快抛出来吧
Then when the magicians were come, Musa said unto them cast down that which ye are going to cast down.
当术士们来到的时候 穆萨对他们说 你们要抛出什么就快抛出来吧
And when the sorcerers came, Musa (Moses) said to them Cast down what you want to cast!
当术士们来到的时候 穆萨对他们说 你们要抛出什么就快抛出来吧
And when the sorcerers came, Moses said to them, Throw whatever you have to throw.
当术士们来到的时候 穆萨对他们说 你们要抛出什么就快抛出来吧
And when the sorcerers came Moses said to them 'Cast whatever you wish to cast.'
当术士们来到的时候 穆萨对他们说 你们要抛出什么就快抛出来吧
And when the wizards came, Moses said unto them Cast your cast!
当术士们来到的时候 穆萨对他们说 你们要抛出什么就快抛出来吧
So when the magicians came, Moses said to them, Throw down what you have to throw.
当术士们来到的时候 穆萨对他们说 你们要抛出什么就快抛出来吧
When the sorcerers came, Moses said to them 'Cast down what you will cast'
当术士们来到的时候 穆萨对他们说 你们要抛出什么就快抛出来吧
So when the magicians came, Moses said to them, Throw down whatever you will throw.
当术士们来到的时候 穆萨对他们说 你们要抛出什么就快抛出来吧
When all the magicians were brought to his court, Moses asked them to cast down what they wanted to.
当术士们来到的时候 穆萨对他们说 你们要抛出什么就快抛出来吧
And when the magicians came, Musa said to them Cast down what you have to cast.
当术士们来到的时候 穆萨对他们说 你们要抛出什么就快抛出来吧
When the magicians came, Moses said to them, Cast down whatever you are going to cast down.
当术士们来到的时候 穆萨对他们说 你们要抛出什么就快抛出来吧
When the sorcerers came, Moses said to them Throw ye what ye (wish) to throw!
不抛开政治就滚出去
Either lay off politics or get out.
大伙快点 船长 我听到抛锚的声音 出什么事了
Captain, I heard them lowering the anchor.
她把你抛弃了
Oh, so she doublecrossed you.
律师抛弃了我
The squire has deserted me
他说 你们先抛吧 当他们抛下去时 变出的大蛇 眩惑了众人的眼睛 而且使人们恐怖 他们施展了大魔术
You cast it first, answered Moses. When they cast their spell, they bewitched the eyes of the people and petrified them by conjuring up a great charm.
他说 你们先抛吧 当他们抛下去时 变出的大蛇 眩惑了众人的眼睛 而且使人们恐怖 他们施展了大魔术
He said, You throw when they threw, they cast a magic spell upon the people s eyes and terrified them, and they brought a great magic.
他说 你们先抛吧 当他们抛下去时 变出的大蛇 眩惑了众人的眼睛 而且使人们恐怖 他们施展了大魔术
He said, 'You cast.' And when they cast they put a Spell upon the people's eyes, and called forth fear of them, and produced a mighty sorcery.
他说 你们先抛吧 当他们抛下去时 变出的大蛇 眩惑了众人的眼睛 而且使人们恐怖 他们施展了大魔术
He said cast ye. Then when they cast clown, they enchanted the eyes of the people, and terrified them and brought mighty magic to bear.
他说 你们先抛吧 当他们抛下去时 变出的大蛇 眩惑了众人的眼睛 而且使人们恐怖 他们施展了大魔术
He Musa (Moses) said Throw you (first). So when they threw, they bewitched the eyes of the people, and struck terror into them, and they displayed a great magic.
他说 你们先抛吧 当他们抛下去时 变出的大蛇 眩惑了众人的眼睛 而且使人们恐怖 他们施展了大魔术
He said, You throw! And when they threw, they beguiled the eyes of the people, and intimidated them, and produced a mighty magic.
他说 你们先抛吧 当他们抛下去时 变出的大蛇 眩惑了众人的眼睛 而且使人们恐怖 他们施展了大魔术
Moses said 'You throw.' So when they threw their rods , they enchanted the eyes of the people, and struck them with awe, and produced a mighty sorcery.
他说 你们先抛吧 当他们抛下去时 变出的大蛇 眩惑了众人的眼睛 而且使人们恐怖 他们施展了大魔术
He said Throw! And when they threw they cast a spell upon the people's eyes, and overawed them, and produced a mighty spell.
他说 你们先抛吧 当他们抛下去时 变出的大蛇 眩惑了众人的眼睛 而且使人们恐怖 他们施展了大魔术
He said, Throw yours . So when they threw, they bewitched the people s eyes and overawed them, producing a tremendous magic.
他说 你们先抛吧 当他们抛下去时 变出的大蛇 眩惑了众人的眼睛 而且使人们恐怖 他们施展了大魔术
'Throw' he replied. And when they threw, they bewitched the people's eyes and terrified them, and produced great sorcery.
他说 你们先抛吧 当他们抛下去时 变出的大蛇 眩惑了众人的眼睛 而且使人们恐怖 他们施展了大魔术
He said, Throw, and when they threw, they bewitched the eyes of the people and struck terror into them, and they presented a great feat of magic.
他说 你们先抛吧 当他们抛下去时 变出的大蛇 眩惑了众人的眼睛 而且使人们恐怖 他们施展了大魔术
He replied, Throw yours first. Their great magic bewitched people's eyes and terrified them.
他说 你们先抛吧 当他们抛下去时 变出的大蛇 眩惑了众人的眼睛 而且使人们恐怖 他们施展了大魔术
He said Cast. So when they cast, they deceived the people's eyes and frightened them, and they produced a mighty enchantment.
他说 你们先抛吧 当他们抛下去时 变出的大蛇 眩惑了众人的眼睛 而且使人们恐怖 他们施展了大魔术
He said, You throw first ! When they made their cast, they bewitched the eyes of the people and struck them with awe, for they showed a great feat of magic.
他说 你们先抛吧 当他们抛下去时 变出的大蛇 眩惑了众人的眼睛 而且使人们恐怖 他们施展了大魔术
Said Moses Throw ye (first). So when they threw, they bewitched the eyes of the people, and struck terror into them for they showed a great (feat of) magic.
我们在会议上抛出了我们的提议 两秒钟后 会议室爆棚了
We put that proposition to the meeting, two seconds, and then the room exploded.
当年 有400万奴隶被解放了出来 但是他们又随即被抛弃了
Four million people were lifted up out of slavery and then dumped.
汤姆抛弃了他们
Tom abandoned them.
他抛弃了苏珊娜
He bankrupted Suzanne.
你又要抛弃我了
You're leaving me all alone.
你现在在向一个被抛弃的丈夫抛眉眼 已经太迟了
It's pretty late to start flirting with a discarded husband.
对了 抛另一个给我
That's right. Throw me the other one. Come on.
来吧 抛给我 好极了
Throw it to me. Come on. Give me the ball.

 

相关搜索 : 抛出 - 抛出 - 抛出 - 抛出 - 抛出 - 抛出 - 抛出 - 抛出 - 抛了锚 - 抛出线 - 抛出拳 - 被抛出 - 被抛出 - 已抛出