"拉伸断裂强度"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
拉伸断裂强度 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
参考钢是指抗拉强度为370牛顿 毫米2和断裂伸长率27 的钢 | Reference steel means a steel with a tensile strength of 370 N mm2 and an elongation at fracture of 27 |
低碳钢是指保证最小抗拉强度360牛顿 毫米2至440牛顿 毫米2及保证断裂伸长率符合6.6.2.3.3.3规定的钢 | Mild steel means a steel with a guaranteed minimum tensile strength of 360 N mm2 to 440 N mm2 and a guaranteed minimum elongation at fracture conforming to 6.6.2.3.3.3 |
低碳钢是指保证最小抗拉强度360牛顿 毫米2至440牛顿 毫米2及保证断裂伸长率符合6.6.3.3.3.3规定的钢 | Mild steel means a steel with a guaranteed minimum tensile strength of 360 N mm2 to 440 N mm2 and a guaranteed minimum elongation at fracture conforming to 6.6.3.3.3.3 |
应根据ISO 6892 1984取计量长度50毫米的矩形截面试样测量不可逆断裂伸长率 | The permanent elongation at fracture shall be measured on test specimens of rectangular cross sections in accordance with ISO 6892 1984 using a 50 mm gauge length. |
A1 国家或国际标准规定的所用钢保证最小断裂伸长率( ) | A1 guaranteed minimum elongation at fracture (in ) of the steel to be used according to national or international standards. |
A1 国家或国际标准规定的所用金属保证最小断裂伸长率( ) | A1 guaranteed minimum elongation at fracture (in ) of the metal to be used according to national or international standards. |
它们非常僵硬 拉伸程度非常非常小 | They're very, very stiff. They stretch very, very little. |
用于制造罐壳的铝和铝合金的断裂伸长百分率不应小于10,000 6 Rm 绝对最小值为12 | Aluminium and aluminium alloys used in the construction of shells shall have an elongation at fracture, in , of not less than 10 000 6Rm with an absolute minimum of 12 . |
用于制造罐壳的铝和铝合金的断裂伸长百分率不应小于10,000 6 Rm 绝对最小值为12 | Aluminium and aluminium alloys used in the construction of shells shall have an elongation at fracture, in , of not less than 10,000 6Rm with an absolute minimum of 12 . |
E. 克拉里昂 克利珀顿断裂带资源评估和地质模型 | E. Resource assessment and geologic model for the Clarion Clipperton fracture zone |
它不会断裂的 | That won't crack. |
6. 实际上 维和部仍处于严重过度拉伸的情况 因为旧的特派团尚未完成任务而新的承诺不断产生 | Indeed, the Department remained seriously overstretched, as new commitments outstripped the winding down of missions. |
7. 关于克拉里昂 克利珀顿断裂带地质模型的最新进展情况和关于研究克拉里昂 克利珀顿断裂带生物多样性的卡普兰项目的最新情况 | Update on progress with the geological model for the Clarion Clipperton Zone and on the Kaplan project on the study of the biodiversity in the Clarion Clipperton Zone. |
6.6.2.3.3.3 用于制造罐壳的钢的断裂伸长百分率不应小于10,000 Rm 细纹钢绝对最小值为16 其他钢种为20 | 6.6.2.3.3.3 Steels used in the construction of shells shall have an elongation at fracture, in , of not less than 10 000 Rm with an absolute minimum of 16 for fine grain steels and 20 for other steels. |
6.6.3.3.3.3 用于制造罐壳的钢的断裂伸长百分率不应小于10,000 Rm 细纹钢绝对最小值为16 其他钢种为20 | 6.6.3.3.3.3 Steels used in the construction of shells shall have an elongation at fracture, in , of not less than 10 000 Rm with an absolute minimum of 16 for fine grain steels and 20 for other steels. |
6.6.4.3.3.3 用于制造罐壳的钢的断裂伸长百分率不应小于10,000 Rm 细纹钢绝对最小值为16 其他钢种为20 | 6.6.4.3.3.3 Steels used in the construction of shells shall have an elongation at fracture, in , of not less than 10,000 Rm with an absolute minimum of 16 for fine grain steels and 20 for other steels. |
申请书涉及的是东北太平洋的克利珀顿 克拉里昂断裂区 | The application pertains to the Clipperton Clarion Fracture Zone of the north east Pacific Ocean. |
强... 伸出手 | John... hold out your hand. |
拉伸图像 | Stretch Image |
拉伸熔化 | Melty melt |
就会出现断裂破损 | It can break sometimes. |
颈骨断裂导致死亡 | And the cause of death is the broken neck. |
平直拉伸熔化 | Stretchy melt |
选择材料时 应联系发生脆裂的危险 应力蚀裂及抗冲击性能考虑设计温度范围 使用细纹钢时 按照材料规格 保证屈服强度值应不超过460牛顿 毫米2,保证抗拉强度上限值应不超过725牛顿 毫米2 | In choosing the material, the design temperature range shall be taken into account with respect to risk of brittle fracture, to stress corrosion cracking and to resistance to impact. When fine grain steel is used, the guaranteed value of the yield strength shall be not more than 460 N mm2 and the guaranteed value of the upper limit of the tensile strength shall be not more than 725 N mm2 according to the material specification. |
选择材料时 应联系发生脆裂的危险 应力蚀裂及抗冲击性能考虑设计温度范围 使用细纹钢时 按照材料规格 保证屈服强度值应不超过460牛顿 毫米2, 保证抗拉强度上限值应不超过725牛顿 毫米2 | In choosing the material the design temperature range shall be taken into account with respect to risk of brittle fracture, to stress corrosion cracking and to resistance to impact. When fine grain steel is used, the guaranteed value of the yield strength shall be not more than 460 N mm2 and the guaranteed value of the upper limit of the tensile strength shall be not more than 725 N mm2 according to the material specification. |
垂直拉伸Mouse Cursor Shape | Size vertical |
水平拉伸Mouse Cursor Shape | Size horizontal |
斜角拉伸Mouse Cursor Shape | Size slash |
全部拉伸Mouse Cursor Shape | Size all |
选择材料时 应联系发生脆裂的危险 氮致脆化效应 应力蚀裂及抗冲击性能考虑最低设计温度 使用细纹钢时 按照材料规格 保证屈服强度值应不超过460牛顿 毫米2 保证抗拉强度上限值应不超过725牛顿 毫米2 | In choosing the material, the minimum design temperature shall be taken into account with respect to risk of brittle fracture, to hydrogen embrittlement, to stress corrosion cracking and to resistance to impact. When fine grain steel is used, the guaranteed value of the yield strength shall be not more than 460 N mm2 and the guaranteed value of the upper limit of the tensile strength shall be not more than 725 N mm2 in accordance with the material specifications. |
从那时到现在 它不断地分裂 | It divided, and it's remained divided ever since. |
反斜角拉伸Mouse Cursor Shape | Size backslash |
金子是不能那样拉伸的 | Gold can't take much strain, you know. |
由地球同步轨道倾弃轨道中低强度碰撞造成的碎裂轨道(下) | from a low intensity collision in GEO graveyard orbit (bottom) |
土卫二很白 很亮 其地表充满断裂层 | And Enceladus is very white, it's very bright, and its surface is obviously wrecked with fractures. |
出了车祸海鲢泉高速公路栏杆断裂 | Broken railing on Tarpon Springs Turnpike was due to auto smash. |
如果我们每次肌肉撕裂 或者每次以错误的方式拉伸肌肉 癌症就会产生 我的意思是 几乎每个人都会有癌症 | If every time we tore a muscle or every time we stretched a muscle or moved in a wrong way, cancer occurred I mean, everybody would have cancer almost. |
捍卫分裂的伊拉克 | Defending a Divided Iraq |
2.1 1979年 提交人经诊断患有精神分裂症 | 2.1 In 1979, the author was diagnosed as suffering from schizophrenia. |
31. Gaspard女士说 很难判断 公约 在巴拉圭的执行程度 | Ms. Gaspard said that it was difficult to judge the extent to which the Convention had been implemented in Paraguay. |
所有缔约国都应加强其可裂变材料存量的透明度并确保其安全 | All States should increase transparency and security of their fissile material holdings. |
看 这是用拉伸电缆做的钢网 | You see, it's a steel mesh made of stretched cables. |
6.6.2.11.1 除6.6.2.8.3规定的情况外 易碎盘在整个设计温度范围内标称破裂压强应等于试验压强 | 6.6.2.11.1 Except as specified in 6.6.2.8.3, frangible discs shall be set to rupture at a nominal pressure equal to the test pressure throughout the design temperature range. |
一只断脖子 羽毛和喉咙 都被撕裂的小鸟 | A bird its neck broken, feathers torn from its throat. |
质量保证方案应包括记录正确的预先分类并核实每批回收塑料具有恰当的熔体流率 密度和拉伸强度 与用这类回收材料制造的设计型号相符 | The quality assurance programme should include a record of proper pre sorting and verification that each batch or recycled plastics material has the proper melt flow rate, density, and tensile yield strength, consistent with that of the design type manufactured from such recycled material. |
相关搜索 : 拉伸断裂 - 拉伸断裂 - 拉伸强度 - 拉伸强度 - 断裂强度 - 断裂强度 - 断裂强度 - 断裂强度 - 断裂强度 - 拉伸断裂应变 - 拉伸强度值 - 拉伸裂纹 - 拉伸粘接强度 - 高的拉伸强度