"拉客"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
拉客 | Soliciting. |
留客 桑德拉 | Insist, Sandra |
斯格诺拉 房客 | Signora, guests! |
舍客勒 是 二十 季拉 二十 舍 客勒 二十五 舍 客勒 十五 舍 客勒 為 你 們 的 彌那 | The shekel shall be twenty gerahs. Twenty shekels plus twenty five shekels plus fifteen shekels shall be your mina. |
舍 客 勒 是 二 十 季 拉 二 十 舍 客 勒 二 十 五 舍 客 勒 十 五 舍 客 勒 為 你 們 的 彌 那 | The shekel shall be twenty gerahs. Twenty shekels plus twenty five shekels plus fifteen shekels shall be your mina. |
舍客勒 是 二十 季拉 二十 舍 客勒 二十五 舍 客勒 十五 舍 客勒 為 你 們 的 彌那 | And the shekel shall be twenty gerahs twenty shekels, five and twenty shekels, fifteen shekels, shall be your manneh. |
舍 客 勒 是 二 十 季 拉 二 十 舍 客 勒 二 十 五 舍 客 勒 十 五 舍 客 勒 為 你 們 的 彌 那 | And the shekel shall be twenty gerahs twenty shekels, five and twenty shekels, fifteen shekels, shall be your manneh. |
稀客呀 麦克纳马拉先生 | Gospodin MacNamara. |
布拉格上空旅行的客人们 | These gentlemen have signed up for sightseeing fly above Prague. |
好客的马修 哈里森 布拉迪啊 | Courtesy Matthew Harrison Brady. |
失陪一下 拉特兰先生是客户 | Excuse me. Mr Rutland's a client. |
有迹象告诉我她们是拉客妓女 | Something tells me they're streetwalkers. |
你 要 按 人丁 照聖 所 的 平 每 人 取贖銀 五 舍 客勒 一 舍 客勒 是 二十 季 拉 | you shall take five shekels apiece for each one after the shekel of the sanctuary you shall take them (the shekel is twenty gerahs) |
你 要 按 人 丁 照 聖 所 的 平 每 人 取 贖 銀 五 舍 客 勒 一 舍 客 勒 是 二 十 季 拉 | you shall take five shekels apiece for each one after the shekel of the sanctuary you shall take them (the shekel is twenty gerahs) |
你 要 按 人丁 照聖 所 的 平 每 人 取贖銀 五 舍 客勒 一 舍 客勒 是 二十 季 拉 | Thou shalt even take five shekels apiece by the poll, after the shekel of the sanctuary shalt thou take them (the shekel is twenty gerahs ) |
你 要 按 人 丁 照 聖 所 的 平 每 人 取 贖 銀 五 舍 客 勒 一 舍 客 勒 是 二 十 季 拉 | Thou shalt even take five shekels apiece by the poll, after the shekel of the sanctuary shalt thou take them (the shekel is twenty gerahs ) |
不是病人,菲茨傑拉德小姐,只是客人 | Not patients, Miss Fitzgerald. Just guests. |
正如你看见的 我们没有拉一个旅客 | As you see, we pick up no passengers. |
迪斯先生 我代表我的客户山普拉太太 | I represent Mrs Semple. |
有开往拉钦的客车 但每月只有一班或两班 | There is a bus to Lachin, but only once or twice a month. |
你应当对他们叙述易卜拉欣的客人们的故事 | Inform them about the matter of Abraham's guests. |
你應當對他們敘述易卜拉欣的客人們的故事 | Inform them about the matter of Abraham's guests. |
你应当对他们叙述易卜拉欣的客人们的故事 | And inform them of Ibrahim s guests. |
你應當對他們敘述易卜拉欣的客人們的故事 | And inform them of Ibrahim s guests. |
你应当对他们叙述易卜拉欣的客人们的故事 | And tell them of the guests of Abraham, |
你應當對他們敘述易卜拉欣的客人們的故事 | And tell them of the guests of Abraham, |
你应当对他们叙述易卜拉欣的客人们的故事 | And declare thou unto them of Ibrahim's guests. |
你應當對他們敘述易卜拉欣的客人們的故事 | And declare thou unto them of Ibrahim's guests. |
你应当对他们叙述易卜拉欣的客人们的故事 | And tell them about the guests (the angels) of Ibrahim (Abraham). |
你應當對他們敘述易卜拉欣的客人們的故事 | And tell them about the guests (the angels) of Ibrahim (Abraham). |
你应当对他们叙述易卜拉欣的客人们的故事 | And inform them of the guests of Abraham. |
你應當對他們敘述易卜拉欣的客人們的故事 | And inform them of the guests of Abraham. |
你应当对他们叙述易卜拉欣的客人们的故事 | And tell them about Abraham's guests. |
你應當對他們敘述易卜拉欣的客人們的故事 | And tell them about Abraham's guests. |
你应当对他们叙述易卜拉欣的客人们的故事 | And tell them of Abraham's guests, |
你應當對他們敘述易卜拉欣的客人們的故事 | And tell them of Abraham's guests, |
你应当对他们叙述易卜拉欣的客人们的故事 | And inform them about the guests of Abraham, |
你應當對他們敘述易卜拉欣的客人們的故事 | And inform them about the guests of Abraham, |
你应当对他们叙述易卜拉欣的客人们的故事 | Tell them of Abraham's guests. |
你應當對他們敘述易卜拉欣的客人們的故事 | Tell them of Abraham's guests. |
你应当对他们叙述易卜拉欣的客人们的故事 | Tell them about the guests of Abraham |
你應當對他們敘述易卜拉欣的客人們的故事 | Tell them about the guests of Abraham |
你应当对他们叙述易卜拉欣的客人们的故事 | And inform them of the guests of Ibrahim |
你應當對他們敘述易卜拉欣的客人們的故事 | And inform them of the guests of Ibrahim |
你应当对他们叙述易卜拉欣的客人们的故事 | Tell them about Abraham's guests |