"拉恩河"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
拉恩河 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
你把尸体弄到河边 敲晕守夜人 然后把培恩的尸体丢到河里 | You took the body to the river, knocked out the watchman on the pier and dropped Paine in the water. |
拉恩 | Pete Lund. |
拉恩 | Pete Lund. |
康恩 恩 不是路易 法拉康恩 是路易 康恩 | NK Yeah. No not Louis Farrakhan, Louis Kahn. |
拉维恩... | How long was... |
拉维恩 | LaVerne. |
2个河流连 乌拉圭 | 2 battalions |
永河畔拉罗什france. kgm | La Roche sur Yon |
第三 道 河名 叫 希底結 流 在 亞述 的 東邊 第四 道 河 就 是 伯拉河 | The name of the third river is Hiddekel this is the one which flows in front of Assyria. The fourth river is the Euphrates. |
第 三 道 河 名 叫 希 底 結 流 在 亞 述 的 東 邊 第 四 道 河 就 是 伯 拉 河 | The name of the third river is Hiddekel this is the one which flows in front of Assyria. The fourth river is the Euphrates. |
第三 道 河名 叫 希底結 流 在 亞述 的 東邊 第四 道 河 就 是 伯拉河 | And the name of the third river is Hiddekel that is it which goeth toward the east of Assyria. And the fourth river is Euphrates. |
第 三 道 河 名 叫 希 底 結 流 在 亞 述 的 東 邊 第 四 道 河 就 是 伯 拉 河 | And the name of the third river is Hiddekel that is it which goeth toward the east of Assyria. And the fourth river is Euphrates. |
拉辛尼恩 | Razinin. |
拉辛尼恩 | Razinin? |
拉贝河畔乌斯季czech. kgm | Ústí nad Labem |
七指 布拉索斯河七指 | Seven Fingers of Brazos! |
桑拉 死 了 大河 邊 的 利河伯人 掃羅 接續 他 作王 | Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the river, reigned in his place. |
桑拉 死 了 大河 邊 的 利河伯人 掃羅 接續 他 作王 | Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the River reigned in his place. |
桑 拉 死 了 大 河 邊 的 利 河 伯 人 掃 羅 接 續 他 作 王 | Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the river, reigned in his place. |
桑 拉 死 了 大 河 邊 的 利 河 伯 人 掃 羅 接 續 他 作 王 | Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the River reigned in his place. |
桑拉 死 了 大河 邊 的 利河伯人 掃羅 接續 他 作王 | And Samlah died, and Saul of Rehoboth by the river reigned in his stead. |
桑拉 死 了 大河 邊 的 利河伯人 掃羅 接續 他 作王 | And when Samlah was dead, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead. |
桑 拉 死 了 大 河 邊 的 利 河 伯 人 掃 羅 接 續 他 作 王 | And Samlah died, and Saul of Rehoboth by the river reigned in his stead. |
桑 拉 死 了 大 河 邊 的 利 河 伯 人 掃 羅 接 續 他 作 王 | And when Samlah was dead, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead. |
x 11. 拉普拉塔河流域开发融资基金 | 11. Financial Fund for the Dev. of River Plate Basin (FONPLATA) |
你看到培恩 然后把他杀了 你把尸体搬到河边 | You found Paine, slugged him, killed him. You took the body to the river. |
尼古拉斯 索恩 | Number of ballots cast 177 Invalid ballots 4 |
他叫拉恩是吧 | Name of Lund, somethin' like that. |
楚拉罗戈柯恩 | Chulalongkorn. |
喜欢吗 拉维恩 | You like 'em, LaVerne? |
怎么了 拉维恩 | What 's the matter, LaVerne? |
别这样 拉维恩 | Forget it, LaVerne. |
我爱你 拉维恩 | I love you, LaVerne. |
桑德拉 普鲁内拉 马索恩小姐 | Miss Sandra Prunella MASON Barbados |
比悉 河 得 珊瑪 施沙 益蘭 比拉 | Bezer, and Hod, and Shamma, and Shilshah, and Ithran, and Beera. |
比 悉 河 得 珊 瑪 施 沙 益 蘭 比 拉 | Bezer, and Hod, and Shamma, and Shilshah, and Ithran, and Beera. |
比悉 河 得 珊瑪 施沙 益蘭 比拉 | Bezer, and Hod, and Shamma and Shilshah, and Ithran, and Beera. |
比 悉 河 得 珊 瑪 施 沙 益 蘭 比 拉 | Bezer, and Hod, and Shamma and Shilshah, and Ithran, and Beera. |
quot MARINIC quot (拉斯瓦河谷) 㩸IT 95 15 | 10 11 95 quot MARINIC quot (LASVA VALLEY) IT 95 15 |
僕人 只要 送 王過約 但 河 王 何必 賜 我 這樣 的 恩典 呢 | Your servant would but just go over the Jordan with the king. Why should the king repay me with such a reward? |
僕 人 只 要 送 王 過 約 但 河 王 何 必 賜 我 這 樣 的 恩 典 呢 | Your servant would but just go over the Jordan with the king. Why should the king repay me with such a reward? |
僕人 只要 送 王過約 但 河 王 何必 賜 我 這樣 的 恩典 呢 | Thy servant will go a little way over Jordan with the king and why should the king recompense it me with such a reward? |
僕 人 只 要 送 王 過 約 但 河 王 何 必 賜 我 這 樣 的 恩 典 呢 | Thy servant will go a little way over Jordan with the king and why should the king recompense it me with such a reward? |
你是指皮特. 拉恩 | You mean Pete Lund? |
他对拉维恩乱来 | He made a pass at LaVerne? |
相关搜索 : 索恩河 - 泰恩河 - 泰恩河 - 马恩省河 - 希拉河 - 库拉河 - 帕拉河 - 马恩河战役 - 特拉华河 - 马德拉河 - 巴拉那河 - 拉普拉塔河豚 - 沙隆马恩河畔 - 阿巴拉契科拉河