"拔河"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
它也是一个和不可能 拔河及挣扎的故事 | But it is a story of effort and struggle against improbabilities. |
凯勒夫人,我觉得我们不应该为了她来玩拔河. | Mrs Keller, we shouldn't play tug of war for her. |
他们的理解是 老板将雇他们把Arax河谷葡萄园的加固水泥杆拔出来去Arax河谷贩卖 | They had understood that the boss would hire them to pull up reinforced concrete stakes from vineyards in the Arax valley for resale. |
或者 Rose forced Sadie to go 罗斯逼她自己离开 仿佛罗斯的头脑里有两个东西 在进行拔河 | Or, Rose forced herself to go, as if there were two entities inside Rose's head, engaged in a tug of a war. |
海拔 | Altitude |
海拔 | Elevation |
海拔 | Elevation |
海拔 | Altitude |
拔刀 | Wait! |
热插拔 | Hotpluggable |
拔枪吧 | Go on, draw. |
拔蘭地 | Brandy! |
该把它们都拔掉 都拔掉 讨厌的东西 牙齿 | You must have them out, all of them. Wretched nuisances, teeth. |
他 並不救拔 天使 乃是 救拔 亞伯拉罕 的 後裔 | For most certainly, he doesn't give help to angels, but he gives help to the seed of Abraham. |
他 並 不 救 拔 天 使 乃 是 救 拔 亞 伯 拉 罕 的 後 裔 | For most certainly, he doesn't give help to angels, but he gives help to the seed of Abraham. |
他 並不救拔 天使 乃是 救拔 亞伯拉罕 的 後裔 | For verily he took not on him the nature of angels but he took on him the seed of Abraham. |
他 並 不 救 拔 天 使 乃 是 救 拔 亞 伯 拉 罕 的 後 裔 | For verily he took not on him the nature of angels but he took on him the seed of Abraham. |
PCI 热插拔 | PCI hot plug |
海拔高度 | Elevation extreme |
够了 罗拔 | That's enough, Robert. |
转头 拔枪 | Turn around and draw. |
我说拔枪 | I said draw. |
拔出手枪 | Hide them. |
分头拔吧 | Let's split up and look. |
拔枪太慢. | Poor draw. |
高拔太太 | Mrs. Colbert. |
高拔太太 | Mrs. Colbert? |
高拔太太 | I wonder if you'd mind if I have somebody drive you over so you could, uh... |
他们把能拔走的全拔了 并留下了一堆没用的 | After the gold played out of here, those that could pulled out and left everything standing. |
我拔了一根 | So I did. |
海拔29035英尺 | It's 29,035 feet high. |
海拔值无效 | Altitude value is invalid. |
可热插拔Name | Hotpluggable |
把刀拔出來 | Get the knife out. |
你拔不出来 | You couldn't? |
暴风将众人拔起 他们好象被拔出的海枣树干一样 | Which snatched away men as though they were palm trees pulled out by the roots. |
暴風將眾人拔起 他們好像被拔出的海棗樹幹一樣 | Which snatched away men as though they were palm trees pulled out by the roots. |
暴风将众人拔起 他们好象被拔出的海枣树干一样 | Smashing down men as if they were uprooted trunks of date palms. |
暴風將眾人拔起 他們好像被拔出的海棗樹幹一樣 | Smashing down men as if they were uprooted trunks of date palms. |
暴风将众人拔起 他们好象被拔出的海枣树干一样 | plucking up men as if they were stumps of uprooted palm trees. |
暴風將眾人拔起 他們好像被拔出的海棗樹幹一樣 | plucking up men as if they were stumps of uprooted palm trees. |
暴风将众人拔起 他们好象被拔出的海枣树干一样 | Carrying men away as though they were trunks of palm trees uprooted. |
暴風將眾人拔起 他們好像被拔出的海棗樹幹一樣 | Carrying men away as though they were trunks of palm trees uprooted. |
暴风将众人拔起 他们好象被拔出的海枣树干一样 | Plucking out men as if they were uprooted stems of date palms. |
暴風將眾人拔起 他們好像被拔出的海棗樹幹一樣 | Plucking out men as if they were uprooted stems of date palms. |
相关搜索 : 拔河比赛 - 拔 - 河 - 冷拔 - 冷拔 - 拔牙 - 拔印 - 拔节 - 拔罐 - 冷拔 - 拔营 - 拔牙 - 拔牙