"拘束"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
拘束性 非拘束性c | 1976 and Multinational Enterprises OECD Regional bindingc Adopted |
别拘束 | Make yourselves comfortable. |
不用拘束 | Make yourself at home. |
别太拘束 | Make yourself at home. |
别太拘束了 | Come on, sit down! Sit down. |
请坐 别拘束 | Sit down. Make yourself comfortable. |
不用太拘束 | Make yourselves at home. |
请不要拘束 | Please be at ease |
无拘无束高唱 | withthehappygoluckybeat |
不用拘束 夫人 | Make yourself comfortable, miss. |
对 进来 别拘束 | Make yourself comfortable. |
请你们不要拘束 | Make yourself at home, folks. |
对 受拘束的生活 | Exactly. Life on a leash. |
多边 拘束性 未批准 | 1948 Organization Employment Multilateral Binding Not ratified |
我们为何这么拘束 | Why are we being so formal? Let's relax a bit. |
不用 没关系 不必拘束 | No, thanks. Don't worry. |
非政府 非拘束性 未通过 | 1948 Investments Court Association governmental Non binding Not adopted |
放轻松 用不着那么拘束 | Eat them. There's no need to be on your best behavior here. |
欧佩克非拘束性投资原则 | 1994 APEC Non Binding Investment Principles APEC Regional Non binding Adopted |
真怪 和你一起就无拘无束 | It's odd, but I feel at home with you. |
我要先離開了 請不要拘束 | I must be off. Make yourself at home. |
我让那女孩无拘无束地逃走 | The girl was allowed to escape unobserved. |
莉吉 你是无拘无束自由的了 | You're free and rid of me, Lygia. You could look happier about it. |
多边企业准则 是非拘束性标准 | The Guidelines on Multinational Enterprises are non binding standards. Annex table 2. |
脑袋不这么受拘束时运转更好 | Your brains circulate better when they ain't so confined. |
3. 裁定应对争端各方具有拘束力 | 3. The award shall be binding on the parties to the dispute. |
你去哪 我要回家 钻进我的拘束衣 | Where are you going? |
我 必 使 你 們從 杖 下 經過 使 你 們 被 約 拘束 | I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant |
我 必 使 你 們 從 杖 下 經 過 使 你 們 被 約 拘 束 | I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant |
我 必 使 你 們從 杖 下 經過 使 你 們 被 約 拘束 | And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant |
我 必 使 你 們 從 杖 下 經 過 使 你 們 被 約 拘 束 | And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant |
应对签字国和批准国具有严格的拘束力 | Be strictly binding on signatory and ratifying States |
过着刺激的 无拘无束的 波希米亚的生活 | An exciting, unfrustrated, bohemian life! |
每当我想起你 我就变得很担忧 而且很拘束 | When I think about you, I become worried and uneasy. |
此外,任何国家或实体除非先前已确立或已同时确立其同意接受公约的拘束,否则不可以确立其同意接受协定的拘束 | Furthermore, no State or entity can establish its consent to be bound by the Agreement unless it has previously established or establishes concurrently its consent to be bound by the Convention. |
规定在拘留期之始和结束之际都应进行体检 | Provision should be made for a medical examination at the beginning and at the end of the detention period. |
勞您前來迎接 不勝感激 別拘束 就像在家一樣 | I'm honored to welcome you to my home. |
据称他被捆在拘束椅上之后仍受到电枪的电击 | He was further alleged to have been hit with a stun gun after being strapped into a restraint chair. |
因此必须列入一个对武装集团具有拘束力的条款 | Consequently, it is very important to include a provision which is binding on armed groups. |
其中 在本报告所述期间结束时还有9名被巴勒斯坦当局拘留 两名被以色列当局拘留 | Of these, nine remained detained by the Palestinian Authority and two by the Israeli authorities at the end of the period. |
别只是坐在那里用 正在估量拘束衣尺寸的眼神看我 | Don't just sit there measuring me for a straitjacket! |
一些有关文书创建了具有拘束力的法律义务 其他则无 | Some of the relevant instruments create binding legal obligations, and others do not. |
戒具如手镣 脚镣 脚铐 拘束衣等 永远不得作为惩戒用具 | quot Instruments of restraint such as handcuffs, chains, irons and straitjackets, shall never be applied as a punishment. |
75. 特别报告员相信,布隆迪当局应结束任意拘禁的做法,并对负责拘禁的官员实行严格的控制 | 75. The Special Rapporteur believes that the Burundian authorities should put an end to arbitrary detentions and exercise strict control over the officials responsible for detentions. |
据说 受伤之后他仍被捆在一把拘束椅上长达五小时之久 | While injured, he was said to have been strapped into a restraint chair for five hours. |