"招标前"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
招标前 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
目前正在制定招标书和筹备国际招标工作 | A call for proposals for and an international bidding process is under preparation. |
招聘顾问未经公开招标 | Engagement of consultants without bidding |
对招标文件的澄清和修改及招标的撤回 | Clarification and modification of solicitation documents and withdrawal of the solicitation |
招标过程 | Bidding process |
投标者可在今年10月26日前递交参加此次公开招标的申请 | Bidders may submit their applications for participation in this open tender before October 26 this year. |
1. 公开招标 | 1. Public tendering |
26. 行政当局确认,目前正在实行招标办法详细准则 | 26. The Administration has affirmed that detailed guidelines are currently in effect on the methods of invitation to bid. |
招标方法准则 | Guidelines on methods of invitation to bid |
招标文件的提供 | Provision of solicitation documents |
2. 招标和计划书 | 2. Invitation and proposals |
9. 第28(2)条允许采购实体在投标截止日期前的任何时候修改招标文件 | Article 28(2) allows the procuring entity to modify the documents at any time prior to the deadline for submission of tenders. |
(c) 编写招标的具体说明和标书 | (c) Prepare specifications and invitations to bid |
前来招讨你 | The guardian of justice speaks with you. |
咨询委员会建议该司确保招标尽可能公开,并向可能的新卖主招标 | The Committee recommends that the Division make efforts to ensure that bidding is as open as possible and is accessible to potential new vendors. |
见例如www.FedBid.com上的招标书 | See, e.g., solicitations at www.FedBid.com. |
同拍卖一样 两阶段招标办法涉及连续的招标阶段 但 示范法 并没有对第33条如何适用于两阶段招标提供任何指导 | Two stage tendering, like an auction, involves successive tendering phases, but the Model Law does not give any guidance on how article 33 applies to two stage tendering. |
加入关于初步招标书排位办法的指导意见 见上文第23段 和关于使用公开招标和限制性招标的指导意见 见上文第24段 | insert guidance regarding ranking of initial tenders see paragraph 23 above and guidance on use of open and restricted tendering see paragraph 24 above . |
(a) 不经招标 最高至20 000 | (a) Without bidding up to 20,000 |
今后在给予医药和牙医保险之前,应探讨进行公开招标的可能性 | The possibility of obtaining competitive bids should be explored before awarding medical and dental insurance contracts in future. |
这招之前奏效过 | It's worked before. |
卖主对招标的反应不热烈 | Low vendor response to solicitation of bids |
28. 应当制订招标过程指导方针,清楚说明白时以登广告方式或邀请出价方式招标 | 28. Guidelines on the bidding process should be prepared indicating clearly when tenders should be by advertisement or by invitations to bid. |
法律要求他们必须招标等等 | By law you've got to bid, and so on and so forth. |
㈣ 提交拍卖的招标项目的内容 | (iv) The features of the tender that are to be presented at the auction |
招标过程的透明性不明不白 | Transparency of the bidding process was not evident. |
(d) 无人可以在作为提交投标书截止日期 届时可以开标的招标文件中规定的时间和日期或任何展期前读取投标书 | (d) No person can have access to a tender prior to the time and date specified in the solicitation documents, or any extension thereto as the deadline for submission of tenders, and at which tenders are to be opened |
第四次征求投标目前正在进行 关于妇女参加程度的最新信息涉及第二次招标进行的活动 | The fourth call for tenders is currently under way and the most up to date information on the level of participation by women corresponds to activities under the second call for tenders. |
(b) 总部财产保险的期限为三年,但目前每年都对国外财产保险进行招标 | (b) The term for the Headquarters property policy is three years, whereas the foreign property coverage is currently sent out for bid annually. |
第28条. 招标文件的澄清和修改 | Article 28. Clarification and modifications of solicitation documents |
149. 数据库存有230家空运公司的数据 目前参加联合国招标的供应商有124家 | Quarterly revisions of procurement plans were performed by MINURSO, MONUC, ONUB, UNAMSIL, UNIFIL, UNLB, UNOMIG and UNMIL. |
行政职务的招聘标准是性别中立的 | The criteria for recruitment in Government service are gender neutral. |
(2)(d) 在提交投标书的截止日期之前或在依照第47条之二进行电子反向拍卖程序情况下在提交初始投标书截止日期之前撤回投标的 除非招标文件内规定不得撤回 | (2) (d) The withdrawal of the tender prior to the deadline for the submission of tenders, or of initial tenders in the case of an electronic reverse auction procedure to be carried out in accordance with article 47 bis, unless the solicitation documents stipulate that no such withdrawal is permitted. |
所有三份合同均是未经招标就颁发的 | All three contracts were awarded without invitation to bid. |
27. 招标文件最低限度应当载有下列资料 | The solicitation documents shall include, at a minimum, the following information |
之前他应该打过好几次招呼了 | Alfred, you are lying. |
她和她的朋友Nuru前来打过招呼 | She and her friend Nuru came over to say hello and then went on for a walk. |
对于这种情况 招标文件还可以规定将把合同授予次佳投标人 | The solicitation documents in such a case could also set out that the second best bidder would be awarded the contract. |
各类单独国际招标 85 的采购为国内公司 具体评估标准的确立 | Separate international invitations to tender of various types (85 per cent of purchases for national firms) establishment of specific evaluation criteria. |
在委员会审查的130宗案例中,有75 免除招标 | Of the 130 cases examined by the Board, 75 per cent had been exempted from bidding. |
目前正在准备招募第三支保镖队 | Preparations for the recruitment of a third personal security detail are now under way. |
(c) 新的 采购手册 提供了招标的方法,但没有说明公开投标的方法 | (c) The new Procurement Manual provided guidelines on methods of invitation to bid, but they did not cover open tendering |
在后一类中 采购实体将电子逆向拍卖所涉及的招标部分界定为任何变动都可以由数字或数量参数表示的招标部分 | In the latter case, the procuring entity defines such parts of the tender to be covered by the ERA, to be only those parts for which any variation can be represented by figures or quantity parameters. |
然后把这些项目登广告,进行排雷承包的招标 | These projects are then advertised and bids invited for the contracting of mine clearance. |
演出前有招待会 我欢迎所有人参加 | The event will be preceded by a reception to which everyone is invited. |
我说马萨诸塞州有可能 是因为他们得进行招标 | I say maybe for Massachusetts, because they actually have to do a bid. |
相关搜索 : 招标 - 招标 - 招标 - 招标 - 招标 - 招标 - 招标 - 招标 - 招标 - 招标 - 招标 - 招标 - 招标 - 前期招标阶段