"招标法"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
招标法 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
招标方法准则 | Guidelines on methods of invitation to bid |
同拍卖一样 两阶段招标办法涉及连续的招标阶段 但 示范法 并没有对第33条如何适用于两阶段招标提供任何指导 | Two stage tendering, like an auction, involves successive tendering phases, but the Model Law does not give any guidance on how article 33 applies to two stage tendering. |
法律要求他们必须招标等等 | By law you've got to bid, and so on and so forth. |
招聘顾问未经公开招标 | Engagement of consultants without bidding |
加入关于初步招标书排位办法的指导意见 见上文第23段 和关于使用公开招标和限制性招标的指导意见 见上文第24段 | insert guidance regarding ranking of initial tenders see paragraph 23 above and guidance on use of open and restricted tendering see paragraph 24 above . |
对招标文件的澄清和修改及招标的撤回 | Clarification and modification of solicitation documents and withdrawal of the solicitation |
目前正在制定招标书和筹备国际招标工作 | A call for proposals for and an international bidding process is under preparation. |
招标过程 | Bidding process |
(c) 新的 采购手册 提供了招标的方法,但没有说明公开投标的方法 | (c) The new Procurement Manual provided guidelines on methods of invitation to bid, but they did not cover open tendering |
1. 公开招标 | 1. Public tendering |
招标文件的提供 | Provision of solicitation documents |
2. 招标和计划书 | 2. Invitation and proposals |
(c) 编写招标的具体说明和标书 | (c) Prepare specifications and invitations to bid |
25. 应制订涵盖采购各个方面的招标办法详细准则 | 25. Detailed guidelines should be established on methods of invitations to bid covering the various aspects of procurement. |
26. 行政当局确认,目前正在实行招标办法详细准则 | 26. The Administration has affirmed that detailed guidelines are currently in effect on the methods of invitation to bid. |
咨询委员会建议该司确保招标尽可能公开,并向可能的新卖主招标 | The Committee recommends that the Division make efforts to ensure that bidding is as open as possible and is accessible to potential new vendors. |
见例如www.FedBid.com上的招标书 | See, e.g., solicitations at www.FedBid.com. |
第58条规定 公共标志和招贴及商业广告必须用法语 | Section 58 provides Public signs and posters and commercial advertising must be in French. |
(a) 不经招标 最高至20 000 | (a) Without bidding up to 20,000 |
卖主对招标的反应不热烈 | Low vendor response to solicitation of bids |
101. 新的 手册 就招标方法规定了准则,但未包括公开招标,尽管行政当局告诉委员会,在一份国际上广为流传的出版物上发布采购通知是采购高价值要求的标准做法 | The new Manual provides guidelines on methods of invitation to bid but does not cover open tendering, even though the Administration informed the Board that it was standard practice in the case of a highly valued requirement to publish a procurement notice in a publication of wide international circulation. |
96. 关于对第25条 招标邀请书和资格预审邀请书的内容 及对第27条 招标文件的内容 A CN.9 WG.I WP.40 Add.1 分别为第6和7段 拟作出的修订 有与会者指出 招标过程 这样的提法可能不妥 因为招标过程在 示范法 第三章中有特定的含义和范围 比电子逆向拍卖的含义和范围广得多 | With respect to the proposed revisions to article 25 (Contents of invitation to tender and invitation to prequalify) and article 27 (Contents of solicitation documents) (A CN.9 WG.I WP.40 Add.1, paras. 6 and 7, respectively), the point was made that reference to tendering proceedings might be inappropriate as tendering proceedings had a specific meaning and scope under chapter III of the Model Law, which was considerably more comprehensive than electronic reverse auctions. |
6. 对示范法第28条提出的修订 关于招标文件的澄清和修改 | Proposed revisions to article 28 of the Model Law, addressing the clarification and modifications of solicitation documents |
13. 总的来说,对维持和平行动合同已采用了重新招标的办法 | 13. In general, the option of rebidding of contracts for peacekeeping operations is exercised. |
28. 应当制订招标过程指导方针,清楚说明白时以登广告方式或邀请出价方式招标 | 28. Guidelines on the bidding process should be prepared indicating clearly when tenders should be by advertisement or by invitations to bid. |
㈣ 提交拍卖的招标项目的内容 | (iv) The features of the tender that are to be presented at the auction |
招标过程的透明性不明不白 | Transparency of the bidding process was not evident. |
第28条. 招标文件的澄清和修改 | Article 28. Clarification and modifications of solicitation documents |
另一个相关的修正案 自2002年开始 是 公开招标法 第2B条 该条规定在公开招标中优先考虑妇女拥有的私人企业 详见上文和下文第4条 | Another relevant amendment (from 2002) was section 2B of the Public Tender Law, setting preference to private businesses owned by women in public tenders, as detailed above and in Article 4 below. |
为此目标 需要在人员的招聘 培训和保留工作中采用一种新的方法 | To that end, a fresh approach was needed to the recruitment, preparation and retention of staff. |
此外 第5752 1992号 公开招标法 公开招标法 第2B条规定 在政府招标中 当妇女控制的企业 即单独或与其他妇女共同持有50 或50 以上的控股 从而能够指导公司活动的妇女所控制的企业 与非妇女控制的企业得分相同时 应当优先考虑妇女控制的企业 | Also, Section 2B of the Public Tender Law, 5752 1992 ( Public Tender Law ) stipulates that in a governmental tender, a woman controlled business (a business controlled by a woman, holding 50 or more of the means of control, alone or with other women, enabling her to direct its activity) shall be preferred in a tender, when receiving an equal score to a non woman controlled business. |
任择阶段论的主要依据是 (a)灵活性 可以在不止一种采购方法 例如 公开招标 限制性招标和两阶段招标 中使用电子逆向拍卖 (b)只须针对电子逆向拍卖中有别于通常规则和程序的那些方面拟定特别条例 而采购方法的一般方面将继续适用 | The main arguments for an optional phase approach are (a) flexibility an ERA can be used within more than one procurement method (e.g., open tendering, restricted tendering and two stage tendering) and (b) special regulations have to be drafted only for those aspects of ERA proceedings that are different from normal rules and procedures, as the general aspects of procurement methodology will continue to apply. |
(d) 正式邀约方法 通过发布公告招标或征求建议书或直接邀请供应商投标 或非正式邀约方法 如征求报价等 | (d) formal methods of solicitation, utilizing invitations to bid or requests for proposals on the basis of advertisement or direct solicitation of invited suppliers or informal methods of solicitation, such as requests for quotations. |
98. 与会者未就对示范法第28条(招标文件的澄清和修改)(A CN.9 WG.I WP.40 | No comments were made with respect to the proposed revisions to article 28 of the Model Law (Clarification and modifications of solicitation documents) (A CN.9 WG.I WP.40 Add.1, para. |
这项建议的第二部分是关于为制订关于招标方法的准则采取的行动 | The second part of this recommendation relates to the actions taken regarding guidelines on methods of invitation to bid. |
(4) 第4款的(a)和(b)项既允许采用公开招标原则 即所有合格供应商均可参加拍卖 又允许采用限制性招标办法 也就是说只有排位最高的投标人可以被邀请参加拍卖 | (4) Paragraphs 4 (a) and (b) allow for either open tendering principles to be adopted (that is, all qualified suppliers can participate), or limited tendering, such that only those bidders that have the best ranked bids are invited to participate. |
行政职务的招聘标准是性别中立的 | The criteria for recruitment in Government service are gender neutral. |
2003年修正案中增加的 公开招标法 第2B条规定 在政府招标中 当妇女控制的企业与非妇女控制的企业得分相同时 应当优先考虑妇女控制的企业 | Section 2B of the Public Tender Law, added in a 2003 amendment, stipulates that in a government tender, a woman controlled business, shall be preferred, when receiving an equal score to a non woman controlled business. |
1. 任意的招聘方法 | 1. Random recruitment methods |
所有三份合同均是未经招标就颁发的 | All three contracts were awarded without invitation to bid. |
8. 由于电子逆向拍卖也有可能适合 示范法 第20条允许使用限制性招标的情形 这些情形是 招标程序的时间和费用不成比例 或者因货物的高度复杂性或专门性至使供应商数目有限 起草材料还对规定限制性招标程序的等同办法提供了选择 另见下文第24段 | As electronic reverse auctions may also be appropriate in the circumstances in which the Model Law allows use of restricted tendering under article 20 (in cases in which the time and costs of a tendering procedure would be disproportionate, or in cases of a limited number of suppliers because of highly complex or specialized goods), the materials also include an option to provide for an equivalent to a restricted tendering procedure (see, further, para. 24 below). |
(a) 如发出正式招标书 采购合同应授予投标基本符合邀约文件所列条件而且被评为对法庭成本最低的合格投标者 | (a) When a formal invitation to bid has been issued, the procurement contract shall be awarded to the qualified bidder whose bid substantially conforms to the requirements set forth in the solicitation document and is evaluated to be the lowest cost to the Tribunal. |
83. 招募方法往往相似 | Recruitment methods are often similar. |
27. 招标文件最低限度应当载有下列资料 | The solicitation documents shall include, at a minimum, the following information |
(2) 应按以下方法根据招标文件或参加拍卖邀请书中指明的确切方法 日期和时间结束拍卖 | (2) The auction shall be closed in accordance with the precise method, dates and times specified in the solicitation documents or in the invitation to participate in the auction, as follows |
相关搜索 : 招标 - 招标 - 招标 - 招标 - 招标 - 招标 - 招标 - 招标 - 招标 - 招标 - 招标 - 招标 - 招标 - 招标投标