"拥有多数股权的公司"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
拥有多数股权的公司 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
3 应该指出 统计局规定外国控股公司或是全部股权(100 )或多数股权(至少持有50 的已缴款股份)公司 | It should be noted that the Department of Statistics defines foreign controlled companies as either wholly owned (100 per cent) or majority owned (at least 50 per cent of paid up shares). |
25. 公司可能有一个或一批股东对公司实行多数控制 它们或者通过持有公司大多数的已发行股权 或者通过持有含优先表决权的股份实行这种控制 | A company might have a single shareholder or group of shareholders with majority control of the company, either through holding the majority of the company's outstanding equity or through holding shares with superior voting rights. |
目前有1 000多名新股东 他们现在拥有该公司55 的股票 | There were over 1,000 new shareholders, who now own 55 per cent of the company. |
提交人拥有公司股份81 Waldemar持股19 | The author owned 81 per cent and Waldemar 19 per cent of the shares of the company. |
控股需要如此高的比例表明 许多新加坡跨国公司即使外国投资者拥有其中20 49 的股份 但仍被认为是本国控股公司 | This relatively high percentage required for control implies that many SINTNCs may be considered as local controlled even if some 20 49 of their shares are owned by a single foreign investor. |
( 二 ) 以 持有 证券 公司 股东 的 股权 或者 其他 方式 , 实际 控制 证券 公司 5 以上 的 股权 . | 2 Actually control 5 equity or more of the securities firm by holding equity of the shareholders of the securities firm or by any other means. |
已经同Radarsat国际公司举行谈判 该公司拥有该卫星数据的商业权利 | Negotiations have been held with Radarsat International, which owns the commercial rights to the data. |
股权分散的公司和股权受控的公司的投资者面临的公司治理问题 有很大的不同 在股权分散的公司 投资者担心的是行使着实际上的控制权的经理们的投机取巧行为 在股权受控的公司 投资者担心的是控股股东牺牲小股东利益的投机取巧行为 | Widely held and controlled companies differ considerably in the governance problems their investors face. In widely held firms, the concern is about opportunism by managers, who exercise de facto control in controlled firms, the concern is about opportunism by the controlling shareholder at the expense of minority shareholders. |
1998年2月,安圭拉政府收购其伙伴在安圭拉电力公司内的股份,政府因而拥有100 的股权 | In February 1998 the Government of Anguilla bought its partner s shareholding in the Anguilla Electricity Company, making the Government the 100 per cent owner. |
波洛马克公司拥有其余股份 我就是波洛马克公司 别无他人 | The Bolemac Corporation had the rest and I'm the Bolemac Corporation. Nobody else. |
而且 在拥有许多股权受控公司的国家里 人们应该密切关注关联交易和公司高管获得本应属于公司的机会的行为 在这样的公司里 这是从小投资者那里转移利益的主要方式 为了应对这样的问题 使少数股东可以否决关联交易的安排 这种安排在股权分散的公司里是不被允许的 可能是非常有价值的 | Moreover, in countries that have many controlled firms, close attention should be paid to related party transactions and to the taking of corporate opportunities the main ways in which value may be diverted from minority investors in such firms. To address such problems, arrangements that enable a minority of shareholders to veto related party transactions arrangements which are not warranted in widely held firms could well be valuable. |
拥有的股权低于50 . | Less than 50 per cent of equity ownership. |
拥有的股权高于80 . | Greater than 80 per cent of equity ownership. |
由于1990年代中期以后的一些大规模并购 许多新加坡主要跨国公司拥有一家子公司的大量股本 | Many of the leading SINTNCs have major stakes in a single affiliate, a consequence of some large scale acquisitions conducted since the mid 1990s. |
巴巴多斯国外的金融机构的适当监督机关 应该机关的请求 因拥有执照者的分公司 控股公司或附属公司在该国营业 | the Director of Prosecutions the Commissioner of Inland Revenue or the appropriate supervisory authority of financial institutions outside Barbados at the request of that authority, where the branch, holding company or affiliate of the licensee is operating in that country. |
由于人们普遍抗议 拥有该公司35 股权的三菱公司决定 在最高法院作出最后裁决之前 该厂暂不复工 | Due to widespread public protest, Mitsubishi (which owns 35 per cent of ARE) chose not to resume operation at ARE until a final decision is handed down by the Supreme Court. |
此种联系可能牵涉股权的获取 分公司) 腔股公司的设立等 | This may involve the acquisition of shareholdings, the establishment of subsidiaries, holding companies, etc. |
项目交割后 吉利控股将拥有沃尔沃集团8.2 股权 成为其第一大持股股东 并拥有15.6 的投票权 | After the transaction is completed, Geely Holding will own 8.2 of the Volvo Group, becoming its largest shareholder and holding 15.6 of the voting rights. |
当然 并非所有的国家财富基金都倾向于战略投资 也就是在被收购的公司中拥有决定性股份 某些公司 例如新加坡政府投资公司偏向于被动投资和多元化投资 并不在公司中拥有决定行股份 而中国在投资美国黑石私人直接投资集团10 的股份之时 回避了在公司管理层的投票权 或许是为了让美国金融管理机构满意 | Some, like Singapore s Government Investment Corporation, prefer passive and diversified investments with no controlling stake in companies. And China, when it took a 10 stake in the US private equity group Blackstone, eschewed any voting rights in the company s management, perhaps as a way of keeping US financial regulators happy. |
其他的辅助措施包括简化对外直接投资审批程序和关于国外子公司拥有股权的条件 | Other supportive measures include streamlining OFDI approval procedures and the conditions governing equity ownership of affiliates abroad. |
注 1981 1985年数据指对外直接投资(D1) 即新加坡公司持有的海外子公司和联营公司的实缴款股份数额 | The financial sector continues to spearhead Singapore's OFDI. Some 47 per cent of OFDI in 1990 came from this sector. |
凡拥有分类详细数据的 除了按照公司规模拥有网站的情况外 按行业分类拥有网站的情况差别很大 并可能影响到加权总计数 | Where disaggregated data are available, aside from the presence of websites according to size of companies, the presence of websites can vary significantly among industrial classifications and can affect the weighted total. |
交易 对方 已经 与 上市 公司 控股 股东 就 受让 上市 公司 股权 或者 向上 市 公司 推荐 董事 达成 协议 或者 默契 , 可能 导致 上市 公司 的 实际 控制权 发生 变化 的 , 上市 公司 控股 股东 及其 关联人 应当 回避 表决 . | Where the dealing party has reached an agreement or consensus with the controlling shareholder of the listed company on the assignment of the equity of the listed company or on the recommending of directors to the listed company, which may result in the change of the actual controlling right of the listed company, the controlling shareholders of the listed company and their affiliates shall withdraw from voting. |
因为这两种公司的基本治理问题差别很大 所以 有利于股权分散公司投资者的安排 在股权受控的公司中可能无关紧要 甚至是适得其反 反之亦然 结果 对全球的股权分散公司和股权受控公司 或者对同一个国家的这两种公司 在投资者保护方面适用单一的标准 注定是达不到目的的 | Because the basic governance problems in the two types of firms are considerably different, arrangements that benefit investors in widely held firms might be irrelevant or even counterproductive in controlled firms, and vice versa. As a result, applying a single standard for assessing investor protection worldwide is bound to miss the mark with respect to widely held firms, controlled firms, or both. |
三菱化学品公司是直接拥有大约三分之一ARE股份的股东 其他股东还有BEH矿业公司(一家马来西亚公司 从事从锡矿的尾矿中收集和分离金属矿或Amang) 以及其他的马来西亚投资者 | MCC has been a shareholder directly holding approximately one third of ARE s outstanding shares other shareholders have been BEH Minerals (a Malaysian company engaged in collecting and segregating mineral ores or Amang out of the tin tailings) and other Malaysian investors. |
公司债权人不能向股份持有者收回债务 | Creditors of a corporation cannot recover debts from a shareholder. |
国营的委内瑞拉公司同意为拥有该设施50 的股份支付62 500万美元 | The state owned Venezuelan company has agreed to pay 625 million for a 50 per cent stake in the facility. |
公司和个人索赔人都承认存在合伙关系 并承认个人索赔人在这一合伙关系中拥有 的股权 | Both the company and the individual claimant acknowledged the existence of the partnership, and the individual claimant's entitlement to a 49 per cent interest in the partnership. |
一 股份 有限公司 | a stock company with limited liability or |
( 一 ) 认购 或者 受 让 证券 公司 的 股权 后 , 其 持股 比例 达到 证券 公司 注册 资本 的 5 | 1 Hold no less than 5 of the registered capital of the securities firm upon subscription or acquisition of the equity of the securities firm or |
科威特石油总公司的股份完全由科威特国家所拥有 负责科威特整个公共部门石油和天然气行业的协调 是在石油和石油化工部门开展业务的所有其他公司的控股公司 | KPC, the shares of which are wholly owned by the State of Kuwait, is responsible for the coordination of Kuwait s entire public sector oil and gas industry and is the holding company of all other companies operating in the oil and petrochemical sector. |
另一个国家金融机构的适当监督和管理机关 应该机关的请求 因拥有执照者有一分公司 控股公司或附属公司在该国营业 | any supervisory or regulatory authority of financial institutions in Barbados and the appropriate supervisory or regulatory authority of financial institutions of another country, at the request of that authority, where there is a branch, holding company or affiliate of the licensee operating in that country. |
在非洲的20多个股票市场中 大多数都资本不足 资本数额仅占新兴股票市场资本总量的7 左右 上市公司不过寥寥数家 | Of the more than 20 stock markets in Africa, most are undercapitalized they account for some 7 per cent of the capitalization of emerging stock markets and list no more than a handful of companies. |
这些安排对股权分散公司的投资者确实非常重要 但是 在一家公司存在一个控股股东的情况下 控制权之争就不太可能发生 因此 在股权受控的公司里这样的控制权争夺安排就无关紧要了 | These arrangements are, indeed, important for investors in widely held firms. When a company has a controlling shareholder, however, control contests are not possible, and the arrangements governing such contests are thus irrelevant. |
两位作者对私募股权做了广泛 细致而公正的评价 私募股权是通过债务融资收购控股股份投资老牌公司的生意 相反 风险资本家几乎完全以股权投资形式支持创业企业 阿贝尔鲍姆和巴特小心地指出 许多私募股权公司为其投资组合中的公司带来了更好的管理和其他效率改进 | The authors present a broad, detailed, and fair assessment of private equity the business of investing in established companies through debt financed purchases of controlling stakes. (By contrast, venture capitalists support start ups almost entirely through equity.) |
其次 利比亚的危机表明 主权政府持有公司股份会造成很大问题 当美国和欧盟决定对利比亚政权予以制裁的时候 包括冻结LIA所持有的欧洲和美国公司股份 许多涉案公司高管对所在公司所有权结构受到的影响大惊失色 显然 这些股份的流动性以及人们对公司管理层不胜任的觉察绝不是小事 | When the United States and the European Union decided to impose sanctions on the Libyan regime, including freezing shares owned by the LIA in European and American companies, many executives at these companies were surprised by how dramatically their firms were affected by the ownership structure. Clearly, the liquidity of the shares and the perception of a lack of diligence on the part of corporate managers matters mightily. |
除非另行批准,该公司不得在直布罗陀进行贸易或商业活动,直布罗陀人或直布罗陀居民不得拥有该公司股票的任何受惠权益 | Unless otherwise authorized, the company must not carry on trade or business in Gibraltar and no Gibraltarian or resident of Gibraltar may have any beneficial interest in the company s shares. |
在公司受到损害的情况下 公司股东的国籍国无权为这些股东行使外交保护 除非 | A State of nationality of shareholders in a corporation shall not be entitled to exercise diplomatic protection in respect of such shareholders in the case of an injury to the corporation unless |
( 一 ) 未经 批准 , 委托 他人 或者 接受 他人 委托 持有 或者 管理 证券 公司 的 股权 , 或者 认购 , 受让 或者 实际 控制 证券 公司 的 股权 | (1) Where a securities firm entrusts others or accepts others entrustments to hold or manage the stock right of the securities firm, or subscribe for, assign or actually hold the stock right of the securities firm |
Compania Maritima Villa Nova 股份有限公司诉Northern Sales 公司 | Compania Maritima Villa Nova S.A. v. Northern Sales Co. |
这项合作意味着使特罗姆塞卫星站成为一家股份有限公司 由挪威航天中心与瑞典航天公司共同拥有 | The collaboration implies the establishment of Tromsø Satellite Station as a limited company, which will be jointly owned by the Norwegian Space Centre and the Swedish Space Corporation. |
在 证券 公司 经营 过程 中 , 证券 公司 的 债权人 将 其 债权 转为 证券 公司 股权 的 , 不受 本 条 第一 款 规定 的 限制 . | Creditor's right transferred to a securities firm from its creditor during business operation of the securities firm is not subject to the provision of item 1 of this article. |
他们在硅谷拥有的东西就象股票期权 | You guys have things here in Silicon Valley like stock options. |
2.1 提交人是一家股份有限公司 SARL Deperraz Electricité公司股东 并为SCI Le Praley公司的资产投资合作伙伴 | 2.1 The authors were the owners of a limited company, SARL Deperraz Electricité, and of a property investment partnership, SCI Le Praley. |
然而 有人说 债权人取得股份作为担保 目的并不是在项目公司不履行义务的时候出售这些股份 而是接手项目公司的控制权 | It was observed, however, that the creditors apos objective in obtaining shares as security was not to sell them in case of the project company apos s default, but to take over the control of the project company. |
相关搜索 : 拥有多数股权 - 是拥有多数股权 - 拥有多数股权的实体 - 拥有股权 - 拥有股权 - 拥有股权 - 公司拥有 - 公司拥有 - 公司拥有 - 拥有多数 - 公司股权 - 公司股权 - 公司股权 - 公司股权