"拿牌"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

拿牌 - 翻译 :
关键字 : Cards Cards Shouldn Odds Deck

  例子 (外部来源,未经审查)

这样发牌 两个人顺序拿牌
The cards are laid out like this. Seven. Five.
你拿到王牌了
You're holding the cards.
我对桥牌很拿手
I'm excellent at bridge.
去拿我的sunday牌鞋子
Get my Sunday shoes.
你们把牌子拿下来了
You there! What are you doing?
没有牌子能拿到包吗
Is it possible to get the bag without the ticket?
你拿到他的身份牌沒
Did you get his dog tags?
你拿着A怎么能看牌?
How come you check with an ace showing?
请拿一支 香格里拉 牌的
A brace of La Reina's, please.
拿到最后一张牌的人输
Whoever picks up the last card loses.
你拿这么多21点, 真会切牌
Nobody wins that much at 21 honestly. You cut the cards well.
今晚女人拿出桥牌的时候
When the girls bring out the cards tonight,
你还让我拿着这个牌子吗
Do you still want me to hold this sign?
亞撒 的 軍兵 出自 猶大 拿 盾牌 拿槍 的 三十 萬人 出自 便 雅 憫拿 盾牌 拉弓 的 二十八 萬人 這都 是 大能 的 勇士
Asa had an army that bore bucklers and spears, out of Judah three hundred thousand and out of Benjamin, that bore shields and drew bows, two hundred eighty thousand all these were mighty men of valor.
亞 撒 的 軍 兵 出 自 猶 大 拿 盾 牌 拿 槍 的 三 十 萬 人 出 自 便 雅 憫 拿 盾 牌 拉 弓 的 二 十 八 萬 人 這 都 是 大 能 的 勇 士
Asa had an army that bore bucklers and spears, out of Judah three hundred thousand and out of Benjamin, that bore shields and drew bows, two hundred eighty thousand all these were mighty men of valor.
亞撒 的 軍兵 出自 猶大 拿 盾牌 拿槍 的 三十 萬人 出自 便 雅 憫拿 盾牌 拉弓 的 二十八 萬人 這都 是 大能 的 勇士
And Asa had an army of men that bare targets and spears, out of Judah three hundred thousand and out of Benjamin, that bare shields and drew bows, two hundred and fourscore thousand all these were mighty men of valour.
亞 撒 的 軍 兵 出 自 猶 大 拿 盾 牌 拿 槍 的 三 十 萬 人 出 自 便 雅 憫 拿 盾 牌 拉 弓 的 二 十 八 萬 人 這 都 是 大 能 的 勇 士
And Asa had an army of men that bare targets and spears, out of Judah three hundred thousand and out of Benjamin, that bare shields and drew bows, two hundred and fourscore thousand all these were mighty men of valour.
拿著 大小 的 盾牌 起來幫 助我
Take hold of shield and buckler, and stand up for my help.
拿 著 大 小 的 盾 牌 起 來 幫 助 我
Take hold of shield and buckler, and stand up for my help.
拿著 大小 的 盾牌 起來幫 助我
Take hold of shield and buckler, and stand up for mine help.
拿 著 大 小 的 盾 牌 起 來 幫 助 我
Take hold of shield and buckler, and stand up for mine help.
你怎么知道我拿的是什么牌
How do you know what's in my hand?
别动我牌 别那样做 把手拿开
Don't do that. Don't do that. Get your hands off the cards.
他应该在拿钱之前 先给我看牌
He oughta showed me his cards before reaching for the pot.
他的上司一直向他借钱 拿来打牌
He keeps lending money to his captain who keeps losing it at cards.
啊 看在上帝的份上 爸爸. 拿起牌吧
Oh, for God's sake Papa, pick up your hand.
他才 不 会拿 1 9 4 块赌一对烂牌
He ain't gonna put out 194 bucks on a lousy pair.
然当我现在将牌拿起 你当然想它变作自己的心水牌. 你要的是?
And now, when I lift this card, it shall be your card. What was your card?
使他们拿起盾牌和长矛来保护我们
Take up the spear and shield and arise to help us.
它已經拿過兩塊獎牌了 是只純種狗
He got two medals. He's a pedigree.
众笑 所以每我次拿起牌叠 我就偷看 对.
So every time I lift the heap, I peek, right.
王 每 逢 進 耶和華 的 殿 護衛 兵 就 拿 這 盾牌 隨後 仍 將 盾牌 送回 放在 護衛房
It was so, that as often as the king went into the house of Yahweh, the guard bore them, and brought them back into the guard room.
王 每 逢 進 耶和華 的 殿 護衛 兵 就 拿 這 盾牌 隨後 仍 將 盾牌 送回 放在 護衛房
It was so, that as often as the king entered into the house of Yahweh, the guard came and bore them, and brought them back into the guard room.
王 每 逢 進 耶 和 華 的 殿 護 衛 兵 就 拿 這 盾 牌 隨 後 仍 將 盾 牌 送 回 放 在 護 衛 房
It was so, that as often as the king went into the house of Yahweh, the guard bore them, and brought them back into the guard room.
王 每 逢 進 耶 和 華 的 殿 護 衛 兵 就 拿 這 盾 牌 隨 後 仍 將 盾 牌 送 回 放 在 護 衛 房
It was so, that as often as the king entered into the house of Yahweh, the guard came and bore them, and brought them back into the guard room.
王 每 逢 進 耶和華 的 殿 護衛 兵 就 拿 這 盾牌 隨後 仍 將 盾牌 送回 放在 護衛房
And it was so, when the king went into the house of the LORD, that the guard bare them, and brought them back into the guard chamber.
王 每 逢 進 耶和華 的 殿 護衛 兵 就 拿 這 盾牌 隨後 仍 將 盾牌 送回 放在 護衛房
And when the king entered into the house of the LORD, the guard came and fetched them, and brought them again into the guard chamber.
王 每 逢 進 耶 和 華 的 殿 護 衛 兵 就 拿 這 盾 牌 隨 後 仍 將 盾 牌 送 回 放 在 護 衛 房
And it was so, when the king went into the house of the LORD, that the guard bare them, and brought them back into the guard chamber.
王 每 逢 進 耶 和 華 的 殿 護 衛 兵 就 拿 這 盾 牌 隨 後 仍 將 盾 牌 送 回 放 在 護 衛 房
And when the king entered into the house of the LORD, the guard came and fetched them, and brought them again into the guard chamber.
这时候公园里的工人拿来了一些小纸牌
Just then, the workers in the park brought over some small playing cards.
你可以拿到牌子 只需要把手伸进我口袋
You can have the ticket .. all you got to do is reach into my pocket and take it.
拿弗他利 支派 有 一千 軍長 跟從 他 們拿 盾牌 和 槍的 有 三 萬 七千 人
Of Naphtali one thousand captains, and with them with shield and spear thirty seven thousand.
拿 弗 他 利 支 派 有 一 千 軍 長 跟 從 他 們 拿 盾 牌 和 槍 的 有 三 萬 七 千 人
Of Naphtali one thousand captains, and with them with shield and spear thirty seven thousand.
拿弗他利 支派 有 一千 軍長 跟從 他 們拿 盾牌 和 槍的 有 三 萬 七千 人
And of Naphtali a thousand captains, and with them with shield and spear thirty and seven thousand.
拿 弗 他 利 支 派 有 一 千 軍 長 跟 從 他 們 拿 盾 牌 和 槍 的 有 三 萬 七 千 人
And of Naphtali a thousand captains, and with them with shield and spear thirty and seven thousand.

 

相关搜索 : 拿金牌 - 拿到牌照 - 拿出王牌 - - 拿走 - 我拿 - 拿手 - 擒拿 - 拿下 - 拿完 - 约拿 - 拿铁 - 拿稳 - 她拿