"拿起程序"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
拿起程序 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
一旦核实程序完毕 下一步是请法官发起初步审查程序 | Once that verification has been completed, the next step is to ask the judge to initiate the nudo hecho procedure. |
按顾客要求开发的组合程序和从货架上拿下来的组合程序都有这个现象 | This is common in both custom developed and off the shelf packages. |
那个程序看起来就像这样 | And that's what it looked like. |
1. 起草决定指导文件的程序 | Process for drafting decision guidance documents |
修改起诉书和合并诉讼程序 | Amendment of indictments and consolidation of proceedings |
真正的程序员不给他们的程序加注释 程序编写起来已经够难 要理解它就应该也难一点 | Real programmers do n't comment their code. It was hard to write, it should be hard to understand. |
正式程序于1994年3月3日发起 | The formal procedure was initiated on 3 March 1994. |
在此输入您想要为此应用程序起的名字 此应用程序将以此名称出现在应用程序菜单和面板中 | Type the name you want to give to this application here. This application will appear under this name in the applications menu and in the panel. |
但是为使(b)款较为明确起见,应将其改为 quot 仲裁程序及一切附带程序 quot | However, subparagraph (b) should be reworded along the following lines, to make it more precise the arbitration procedure and all secondary procedures . |
其中四起是按紧急行动程序发送的 | Four of these cases were sent under the urgent action procedure. |
就此提出的意见认为 将前者纳入这一程序会引起程序被滥用的严重危险 | It has been suggested that the inclusion of the former could involve a grave danger of the procedure being misused. |
(h) 报告程序 救援行动 情报系统和起诉 | (h) Reporting procedures, rescue operations, information systems and prosecutions |
2005年10月3日 Zigiranyirazo审判的起诉程序开始 | On 3 October 2005, the Prosecution case started in the Zigiranyirazo trial. |
5.8 申诉人坚持认为 加拿大庇护程序已经受到加拿大律师协会和加拿大难民理事会的尖锐批评 | 4.7 As for the human rights situation in Mexico, the State party points out that the situation has considerably improved since the complainant left, and in this connection refers to a number of reports of 2001 (Working Group on Arbitrary Detention, Special Rapporteur on the question of torture, Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions). |
(b) 请求所涉的侦查 起诉或审判程序的事由和性质 以及进行此项侦查 起诉或审判程序的当局的名称和职能 | (b) The subject matter and nature of the investigation, prosecution or judicial proceeding to which the request relates and the name and functions of the authority conducting the investigation, prosecution or judicial proceeding |
由于没有收到付款 对方提起了仲裁程序 | When no payment was made, the counterpart initiated arbitration proceedings. |
内部纪律程序可按规定或实际情况发起 | The internal disciplinary procedure can be initiated ex officio or on application. |
让我们一起来开始写你的第一个程序吧 | So let's get started with your very first program. |
64. 第三种趋势是 现有来文程序表明 国际程序在国家一级可起到重要的催化作用 | A third trend is that existing communications procedures indicate that international procedures have an important catalytic role at the national level. |
㈡ 请求所涉及的侦查 起诉或者审判程序的事由和性质 以及进行该项侦查 起诉或者审判程序的机关的名称和职能 | (b) The subject matter and nature of the investigation, prosecution or judicial proceeding to which the request relates and the name and functions of the authority conducting the investigation, prosecution or judicial proceeding |
决定指导文件及其解释性说明的起草程序 | Process for drafting decision guidance documents and accompanying explanatory notes |
纪律程序可根据个人控诉或依据规定发起 | The procedure may be initiated either on a personal complaint or ex officio. |
有人又指出 颁布国关心的主要问题是外国程序在其本国领土上起的后果 而不是程序在其起源国的外国管辖范围内所起的后果 | It was also stated that the enacting State would be concerned primarily with the effects given to a foreign proceeding in its own territory, rather than with the effects of that proceeding in the foreign jurisdiction where the proceeding originated. |
31. 接口将应用程序与监视器联接在一起 并界定与应用程序和监视器的可能交互作用 | The interfaces bound the applications to the monitor and defined the possible interaction with application and monitor. |
此应用程序版本是与 KOffice 办公套件一起发布的 | This application is a part of the KOffice suite. |
还已开始起草一份排雷标准业务程序的文件 | Production has also begun on a draft document on standard operating procedures for demining. |
在次级方案19.3中 古巴代表团不同意第19.9段的建议 将实况调查程序同其他程序放在一起 | In subprogramme 19.3, his delegation could not agree to fact finding procedures being included with other procedures as described in paragraph 19.9. |
(e) 确保所有法律程序 包括特别法庭或司法管辖下的法律程序 尤其是涉及死罪的法律程序 必须符合 公民权利和政治权利国际公约 第十四条所载的最起码的程序保障 | (e) To ensure that all legal proceedings, including those before special tribunals or jurisdictions, and particularly those related to capital offences, conform to the minimum procedural guarantees contained in article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights |
拿起槍繼續戰鬥 拿起槍繼續戰鬥 | Get those guns back into action! Get those guns back into action! |
但是 巴拿马承认 在其实在法中可能存在着法律或程序上的缺失 | However, it recognizes that there may be legal or procedural lacunae in its positive law. |
虽然可能包括国际程序 但不排除起源国通过国家求偿程序向受影响国支付赔偿金的可能性 | The international component did not preclude the possibility that a State of origin might disburse compensation to the affected State through a national claims procedure. |
所提的手续程序没有考虑到会员国提出申报的可能性 而只是以驻外地特派团为程序的起点 | Under the proposed procedures there was no provision for Member States to make claims, since the process was initiated by the mission itself in the field. |
我的非 kde 应用程序 诸如 Emacs 和 kterm 运行起来颜色不对 | My non kde applications like Emacs and kterm are running amok with strange colors! |
将音频和 MIDI 应用程序连接到一起并管理音频会话 | Connect audio and MIDI applications together and manage audio sessions |
面向妇女的招聘程序是公开的并可就此提起上诉 | Recruiting processes directed at women that are open and subject to appeal. |
2 化学品审查委员会对这一起草程序进行了审议(参阅秘书处关于工作程序问题的说明 起草决定指导文件的程序 UNEP FAO PIC ICRC.1 5) 并指出这是一个良好的起草程序 其所取得的成功主要应归功于临时化学品审查委员会的各位成员在闭会期间开展工作的良好意愿 | The Chemical Review Committee considered the process (see the note by the secretariat on working procedures process for drafting decision guidance documents, UNEP FAO RC CRC.1 5) and noted that it was a good one, owing its success largely to the willingness of members of the Interim Chemical Review Committee to work intersessionally. |
程序优先顺序 | Application Preference Order |
拿起来 | It's the morning paper. |
最后 正当程序不过是一个程序 | Finally, due process is just that a process. |
尼泊尔法律程序(尼泊尔程序法) | Nepal legal proceedings (procedure law of Nepal). |
以利沙 說 拿起 來罷 那人 就 伸手 拿起 來了 | He said, Take it. So he put out his hand and took it. |
以 利 沙 說 拿 起 來 罷 那 人 就 伸 手 拿 起 來 了 | He said, Take it. So he put out his hand and took it. |
以利沙 說 拿起 來罷 那人 就 伸手 拿起 來了 | Therefore said he, Take it up to thee. And he put out his hand, and took it. |
以 利 沙 說 拿 起 來 罷 那 人 就 伸 手 拿 起 來 了 | Therefore said he, Take it up to thee. And he put out his hand, and took it. |
应尽力保证这些程序单独或一起发挥作用 取得成效 | Efforts should be made to ensure that these procedures, either independently or together, are effective and result oriented. |
相关搜索 : 拿起 - 拿起 - 拿起 - 拿起 - 程序挂起 - 起诉程序 - 挂起程序 - 起诉程序 - 起诉程序 - 他拿起 - 拿起剂 - 拿起时 - 拿起时 - 拿起包