"拿错"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

拿错 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

拿错
Wrong party.
拿错钥匙了
You took the wrong key.
错拿了这件衣服
I took this... Item of clothing.
没错 拿出来 好吗
We have no time to lose. Here we go.
有人拿错了我的鞋
Someone has taken my shoes by mistake.
摩根 是你的错 拿着
You know, Morgan, it's your own fault. Hold that.
我可能拿错了报纸
I must have pulled out the wrong paper, I suppose.
我拿四百万 不错嘛
That's four million for me. Not a bad deal.
你拿着这个 你拿去给他看 别走错了
You take this and you show it to someone if you lose your way.
没错 这是她拿手的模式
Check. Very classy. Lots of technique.
不错 那就拿你当替罪羊吧
Well, great. You are the one who is to blame.
拿来焖可不错啊 一只野兔
It should make a nice stew for you. A rabbit!
拿破仑一生只犯过两个错误
Napoleon was only wrong twice in his life
你这把枪不错 怎么拿来点火柴
That's a pretty nice gun you're scratching those matches on.
我也不知道 觉得拿钱打架也不错
I don't know. I had to scrap all my life, I might as well get paid for it.
老师从来不拿学生们的错误来开玩笑
The teacher has never made fun of the students' mistakes.
报纸也许会说你搞错了 你就拿不到钱了
The newspaper might say there was a mistake and you'd lose ten bob.
4.2 缔约国否认提交人的指控 即发生了根本的法律错误 将其称为只是加拿大法院错误解释加拿大法律的争辩而已
4.2 The State party rejects the author's allegations that fundamental errors of law were made, characterizing these as contentions that Canadian law had been misinterpreted by Canadian courts.
洛蕾塔 拿波里奥尼 错综复杂的恐怖主义经济
Loretta Napoleoni The intricate economics of terrorism
警察也不错奥尔20年后 你就可以拿到养老金
It's not a bad life, Ole. Twenty years and you've got a pension.
但这样的差错... 简直是拿队员的性命 来开玩笑
But nine men risked their lives to ride with you... in order to put bombs on a target!
结果美国人拿出他们冒险患难的精神 证实果然没错
it came to be.
听起来不错吧 不过再给你另一个机会 让你能拿1千美金以上的钱
Sounds great, but you get one more choice to earn a little bit more money.
在巴拿马 门诊中接待的大部分女性精神疾患病例为神经机能性错乱
In Panama, neurotic disorders were the main reason for outpatient visits by female patients whose psychiatric illness was treated and reported.
这个实验是几年前的事了 按照通货膨胀 几分钟就能拿到20块是很不错的
Now this is several years ago. Adjusted for inflation, it's a decent sum of money for a few minutes of work.
他们上了一条船 又一次的阴差阳错 这条船可能开往加拿大或者是澳大利亚
They got on a boat, and yet another divergence the boat was either going to Canada or to Australia.
你错了 你大错特错了
You're wrong. You're making a mistake.
错是错
What was not was not.
这你可错了 大错特错了
That isn't true, absolutely not true.
大错特错
You're wrong.
没错 没错
I vote that the students responsible be expelled from this school.
不错不错
Not bad, not bad.
大错特错
Greatly, greatly pitied...
大错特错.
You couldn't be more wrong.
没错 没错
That's it!
不错 不错
Nice, nice.
不错 不错
Not bad, eh?
不错 不错
Great, great!
不错不错
Well well.
大错特错
How wrong I was.
没错 没错
Right?
Sudhir和其中一个挺不幸的家伙混的不错 这个家伙本打算拿到艾和华区域的专营权
Now, Sudhir got to know very well the guy who had the unfortunate assignment of trying to take the Iowa franchise.
这一定是弄错了 大错特错了
It was all a mistake, a horrible mistake.
不错 真不错
Not bad. Not bad at all.
不错 很不错
Fine. Just fine.

 

相关搜索 : - 拿走 - 我拿 - 拿手 - 擒拿 - 拿下 - 拿完 - 约拿 - 拿铁 - 拿稳 - 她拿 - 拿包 - 拿握 - 拿我