"指关"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
显示本关的过关指导 | Show how to win this level. |
以关键字指定 | Specify as keyword |
显示过关指导 | Show A Solution |
显示过关指导 | Show Solution |
有几项指示涉及保健服务提供者(关于一般护理护士的第77 452 EEC号指示 关于外科兽医的第78 1026 EEC号指示 关于助产士的第80 154 EEC号指示 关于药剂师的第85 433 EEC号指示) | Several directives cover health service providers (Directive 77 452 EEC on nurses responsible for general care, Directive 78 1026 EEC on veterinary surgeons, Directive 80 154 EEC on midwives, Directive 85 433 EEC on pharmacists). |
请指出相关规定 | Please outline any relevant provisions. |
指挥官才是关键 | It's always the group commander. It's his job, isn't it? |
2400 指令性海关估价 | 3110 Minimum import prices |
因此 政府指出关于酷刑的指控是不可信的 | The allegations of torture were therefore not reliable, according to the Government. |
关于落实的指导方针 | Guidelines on implementation |
并听我指挥关闭引擎 | She cut her engines when i gave her the signal. |
下列指示已转变为德国法律 关于对计算机程序予以法律保护的指示 关于租赁法律和与版权有关的知识产权领域某些保护权利的指示和关于协调版权和某些有关权利期限的指示 | The Directive on the legal protection of computer programs, the Directive on hiring and lending laws and on certain protective rights in the field of intellectual property related to copyright and the Directive on the harmonization of the duration of copyright and certain related rights have already been transposed into German law. |
关于同阿根廷的关系,劳埃德先生指出 | With respect to relations with Argentina, Mr. Lloyd remarked |
指定问答题闯关的行为 | Specify behavior for a question and answer session |
指定选择题闯关的行为 | Specify behavior for a multiple choice session |
指定答题卡闯关的行为 | Specify behavior of a flashcard session |
有关指示有时含混不清 | Instructions have sometimes been blurred. |
指挥塔上的人 我要你们关闭所有开关... ... 关掉信号灯 | You there in that control tower, I want you to throw off all your switches put out that beacon. |
指导原则第3款(b)项(关于职业指导等方面的情况) | Paragraph 3 (b) of the guidelines (situations regarding vocational guidance, etc.) |
12. 有关指标分为两大类 随着发展增加的指标和不随发展增加的指标 | The indicators fall into two groups those that increase with development and those that do not. |
表二.1 关键财务指标比率 | Table II.1 Ratios of key financial indicators |
(b) 镐把 指关节保护套等 和 | (b) Pick axe handles, knuckledusters, etc. and |
1. 有关Rhne Poulenc的指称(第46段) | 1. Rhône Poulenc allegation (para. 46). |
2. 有关缅甸的指称(第47段) | 2. Myanmar allegation (para. 47). |
2. 有关埃及的指称(第49段) | 2. Egypt allegation (para. 49). |
3. 有关印度的指称(第50段) | 3. India allegation (para. 50). |
政府否认关于酷刑的指称 | The allegations of torture were denied. |
叫车很简单 关键是大拇指 | It's all in that old thumb, see? |
关于那枚戒指你有何发现 | How are you doing with that ring? |
你不会爱听的关於指挥官 | You won't like it. I don't. It's the group commander. |
1998年1月尚待执行的 欧洲联盟指示 包括关于无铅汽油的指示85 1210 EEC关于焚化有害废物的指示941 671 EEC和关于飞机所发噪声的指示80 51 EEC 83 206 EEC 89 629 EEC和92 14 EEC D. 住房 | European Union Directives that, as of January 1988, were still awaiting implementation are Directive 85 1210 EEC (concerning lead free petrol), Directive 941 671 EEC (concerning the incineration of hazardous waste), and Directives 80 51 EEC, 83 206 EEC, 89 629 EEC, and 92 14 EEC (all concerning aircraft noise emissions). |
3. 请科技委员会通过专家组制订关于使用基准和指标的一致和相关的指南 以编写国家报告 并就将基准和指标纳入国家概况提供指导意见 | Requests the CST, through the GoE, to develop consistent and relevant guidelines on utilizing benchmarks and indicators for the preparation of national reports and to provide guidance on the inclusion of benchmarks and indicators in the country profile |
公诉机关将对指控进行审查 | The charges will be reviewed by the Public Prosecution Service. |
(a) 国家机关 宪兵队总指挥部 | (a) National body General Command of Gendarmerie |
有关的指称和答复摘要如下 | The allegations and replies are summarized below. |
有关的指称和答复摘要如下 | The allegations and the replies are summarized in the following paragraphs. |
关于信息通报的指示性大纲 | Indicative outline for presentation of information in communications |
2. 有关菲律宾的指称(第39段) | 2. Philippines allegations (para. 39). |
3. 有关菲律宾的指称(第41段) | 3. Philippines allegations (para. 41). |
我赢了个戒指 这有什么关系 | I win a ring, so what 's the difference? |
编号系指流程图中的相关步骤 | Numbers refer to steps in the flow chart. |
关于清洁发展机制的指导意见 | Guidance relating to the clean development mechanism |
关于结构调整的指导方针草案 | Draft guidelines on structural adjustment |
2. 关于任意逮捕和拘留的指控 | 2. Continuing arbitrary arrests and detentions |
我被他们囚禁 关在指挥帐蓬里 | I myself was taken prisoner in my own command tent. |