"指标得分"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

指标得分 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

表 1 正在开发的指标工具箱摘录 (表中仅列出部分指标类别和 类别中部分指标 仅供说明)
Table 1. Extract of indicators toolbox under development (not all indicators are included for each category, and not all categories are included for illustration purposes only)
指标的选择和分析
i) Selection and analysis of indicators
12. 有关指标分为两大类 随着发展增加的指标和不随发展增加的指标
The indicators fall into two groups those that increase with development and those that do not.
如果既定指标无法获得 则选择适当的替代指标
. If a given indicator is not available, select a suitable proxy.
把绩效指标(g)和绩效指标(c)合并 变成以下两个分段
Merge indicator of achievement (g) with indicator of achievement (c), producing two subparagraphs, as follows
绩效指标(f)增加分段㈢如下
To indicator of achievement (f), add a subparagraph (iii), reading
2.1 标准化差分植被指数(NDVI) _____________
NDVI (normalized difference vegetation index) ____________
联合国系统为收集和分析常规指标以及特定用户界定的指标而开发的软件工具DevInfo 正获得日益广泛的应用
DevInfo, a software tool developed by the United Nations system for the collection and analysis of both standard and specific user defined indicators, is finding wider application.
可以为实施指标定出标准(例如以指标值表达的区域或分区域平均成绩)
Benchmarks for implementation indicators, such as average performance in terms of indicator value in a region or subregion, could be established.
所有的指标都变得正常了
All of the markers went in the right direction.
35. 我们担心的第三个问题是 表格并未将依据国家统计局开展的调查 也许得到资金援助 得到的指标与依据国际机构开展的调查得到的指标区分开来
Our third concern is that the tables do not distinguish between indicators based on surveys conducted by national statistical offices (perhaps with funding assistance) or those conducted by international agencies.
47. 部分重点应在研究具体指标上 特别是似乎存在问题的指标
Some focus should be placed on the study of specific indicators, particularly where there appear to have been problems.
在绩效指标㈡ 充分 后加上 高效
In indicator of achievement (ii), after Full , add and efficient .
1. 按性别分列的数据和指标
Sex disaggregated data and indicators
指标 收集数据和数据的分类
Indicators, data collection, data disaggregation
世界儿童问题首脑会议的目标和指标正被用于制订一套核心指标,这套指标是共同国别评价的一部分,也是发展援助框架的一个组成部分
The goals and targets of the World Summit for Children are being used in the development of a core set of indicators being prepared as part of the Common Country Assessment and are an integral part of the United Nations Development Assistance Framework.
9. 荒漠化标准和指标非正式小组也分析了拟订环境影响指标的下一步措施
9. The informal group on desertification benchmarks and indicators also analyzed next steps for the development of impact indicators.
应当获得针对决策者的指标
(e) Indicators oriented towards decision makers should be obtained.
40. 最后 也是十分重要的一套指标便是应由儿童自己制定的指标
Last but not least, a set of indicators should be developed by children.
49. 指标将包括 指出本项目已导致重要群体获得与分析 交流和应用有关都市指标的数据和信息有关的核心技术和知识的国家数目
49. Indicators will include number of countries indicating that the project has resulted in key groups acquiring core skills and knowledge relating to analysis, exchange and application of data and information on urban indicators.
成果指标 栏下 (a)和(b)分段改为
Under Indicators of achievement , replace paragraphs (a) and (b) with the following
它协调指标的编纂和分析 审查各种方法 并支助各国收集 分析和报告关于千年发展目标各项指标的数据
It coordinates the compilation and analysis of the indicators, reviewing methodologies and supporting countries in the collection, analysis and reporting of data for Millennium Development Goal indicators.
我不觉得它是一个公平的指标
And I would propose it's not a fair metric.
应当获得各个级别的具体指标
(d) Specific indicators for different levels should be obtained.
47. 工作队集中努力制订数量和质量方面的指标,这些指标对于评价实现专题会议目标所取得的进展和国别政策及方案的效力十分关键
47. The Task Force concentrated its efforts on developing quantitative and qualitative indicators, which are critical in assessing the progress made towards implementing the conference goals and the effectiveness of country policies and programmes.
可持续性的指标和监测 可以用指标确定政策的各项目标和衡量实现各项目标所取得的进展
Sustainability indicators and monitoring Indicators can be used to set targets for policies and to measure success in achieving them.
指标9 各级教育的男女比例 指标10 15 24岁男女的识字率 指标11 非农业部门妇女有偿就业的比例 指标12 妇女占议会席位的百分比
Indicator 9 Ratio of men and women through all levels of education
放大鼠标指针下面的部分屏幕Name
Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor
不幸的是 报告没有充分阐述目标8下提出的指标
Unfortunately, the targets set out under Goal 8 are not fully covered by the report.
6. 基准和指标 进展速度缓慢 约有三分之一的国家没有报告基准和指标
Benchmarks and indicators Progress has been slow. About one third of the countries did not report on benchmarks and indicators.
1081. 除了在消除贫穷方面取得的进展外 墨西哥在实现一系列社会指标方面也取得了重大进展 这些指标表明政府十分重视提高人民的生活和福利水平
In addition to the advances achieved in the field of poverty reduction, Mexico has recorded a number of significant advances against a set of social indicators which demonstrate the emphasis laid by the Government of Mexico on the improvement of the levels of living and the well being of its population.
筹资机制可能通过自愿捐款 强制性或指标性分摊 或者捐款和分摊相结合的方式获得资金
Funding mechanisms may receive their financial resources through voluntary contributions, mandatory or indicative assessments, or a combination of contributions and assessments.
但就本报告而言 统计司的分析应足以为分析千年发展目标指标的现状以及国家制订指标的能力提供有益的出发点
Nevertheless, for the purpose of this report, the analysis undertaken by the Division should provide a useful starting point for the analysis of the state of play with regard to the MDG indicators and the capacity of countries to produce them.
亚洲及太平洋资金筹措和分配指标
ASIA AND THE PACIFIC (1997 2001)
达到10种债券时 就得制定一些指标
Once you have more than 10 of them you have to develop some kind of a matrix.
各计划应包括信息传播的组成部分 以确保同 公约 执行工作有关的所有实体都能得知工作和各项指标和目标取得的成果
There should be an information dissemination component of the plans to ensure that the work and successful completion of goals and objectives is communicated to all entities relevant to the implementation of the Convention.
表9.1 按构成部分分列的预期成果和绩效指标框架
Table 9.1 Framework of expected accomplishments and indicators of achievement by component
文件分析了目标8现有的各项具体目标和指标框架 对从发展权的角度定期评估落实目标取得的进展 评估在提供可操作的标准方面这些具体目标和指标是否合适及效果如何 并建议应增加哪些新的标准
The paper analyses the existing framework of targets and indicators of Goal 8, assessing their suitability and efficacy in providing operative criteria for undertaking periodic assessments of progress in implementing the goal from the perspective of the right to development and suggesting additional criteria.
采用灰色背景表明该分区域国家已取得一些进展 但以这种速度无法在2008年年底前实现目标或指标
A grey background is used to indicate that some progress has been made but not at a rate that will enable countries in the subregion to achieve the goal on target by 2008.
但这样的用法存在不小的局限 该指数由两项生物学指标 体重和身高 计算得出 因此算出的得分本身并不具有生物学意义 因此 基于特定遗传指标和体重指数关系的遗传学肥胖研究也没有什么意义
Because the index is calculated from two biological measures (weight and height), the resulting score has no biological meaning in itself. Thus, studies of the genetics of obesity that are based on a relationship between certain genetic markers and the BMI are also meaningless.
标准化的指标将是决策者手中有用的工具 因为这些指标将有助于衡量国内改革取得的进展
Standardized indicators would be a helpful tool in the hands of policy makers, as they would help to measure the progress achieved by domestic reforms.
指标1 关于选定的儿童保护领域的指标和数据收集 以及改进情况分析的质量
Target 1 Indicators and data gathering for selected child protection areas and improved quality of situation analyses
表30.1 按构成部分分列的预期成果和绩效指标的框架
Table 30.1 Framework of expected accomplishments and indicators of achievement by component
目标 方案构成部分 成果 实绩指示数 产出
Objectives Programme components Outcomes Performance indicators Outputs
表6 巴勒斯坦难民的部分健康状况指标
Table 6 Selected health status indicators for Palestine refugees

 

相关搜索 : 指数得分 - 水分指标 - 分配指标 - 分类指标 - 得分标记 - 记分卡指标 - 标准差得分 - 指标 - 指标 - 指标 - 标准指标 - 目标,指标 - 目标指标 - 标题指标