"指示内容"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
指示内容 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我们需要核实我们收到的指示的内容 | We needed to check on the terms of our instructions. |
详细内容见 内部指示 (Portaria) 2.050, 1992年5月18日 在COMPRASNET网站 www.comprasnet.gov.br 上 | For more details see Internal Instructions (Portaria) 2.050, dated 18 May 1992, on the COMPRASNET website (www.comprasnet.gov.br). |
6. 鉴于上述内容 委员会通过了以下标界指示 | In the light of the foregoing, the Commission has adopted the Demarcation Directions set out below. |
显示内容 | Contents |
用户按指示对系统进行试验,并就内容和性能的喜欢和不喜欢之处表示意见 | The users are instructed to experiment with the system and comment on what they do and do not like about its content and performance. |
垂直显示单元格内容 | Print cell contents vertically |
建议的示范立法内容 | Recommended contents of model legislation |
没有表示明确看法 但指出国家立法在实质上与草案的内容一致 | Expressed no clear opinion, but stated that national legislation was substantially in line with the content of the draft |
用于显示书内容的字体 | The font used to display the contents of books. |
将可选内容显示为附件 | Show alternative contents as attachments |
11. 再次请秘书长指示各部厅 在秘书处编写的报告中列入以下内容 | 11. Reiterates its request to the Secretary General to direct all departments to include the following elements in reports originating in the Secretariat |
这些内容应该以管理指示 行政政策 程序手册和会计手册的形式成文 | These should appear in documents such as management directives, administrative policies, procedures manuals and accounting manuals. |
选中提示 添加帮助猜浊单词的提示内容 | The selected hint. Add a hint to aid in guessing the word. |
以 FacebookMessenger 为内容的 WebBrowser Container 示例程序 | FacebookMessenger WebBrowser Container Example |
更改单元格内容显示的角度 | Change the angle that cell contents are printed |
6. 再次请秘书长指示所有部门酌情在秘书处编写的报告中列入以下内容 | 6. Reiterates its request that the Secretary General direct all departments to include, where appropriate, the following elements in reports originating in the Secretariat |
5. 再次请秘书长指示所有部门 酌情在秘书处编写的报告中列入以下内容 | 5. Reiterates its request to the Secretary General to direct all departments to include, where appropriate, the following elements in reports originating in the Secretariat |
将显示内容加入存储中Subtract from memory | Add display to memory |
他也对第2条的内容表示赞同 | He also expressed support for the content of article 2. |
图1所示为对这些内容的归纳 | These elements are summarized in figure 1. |
指南建议内容摘要不超过10页 | The guidelines suggest that the executive summary be of no more than 10 pages. |
在一名雇员 路透社 的指示下 没有透露这通电话的内容 因为无法确定其真伪 | On the instruction of an employee (Reuters), the contents of this call were not released because the call could not be authenticated. |
我要对指责我们的人说以下内容 | To our accusers, we say the following. |
Biaise Aguera y Arcas 演示为地图增加现实内容 | Blaise Aguera y Arcas demos augmented reality maps |
我将会此向你展示相当精彩的内容 | And what I'm going to do is to show you pretty much what's here. |
他表示需要在工作方案中注明哪些是新的的内容 哪些不是新的的内容 | He voiced the need to indicate elements that were new and those that were not new in the work programme. |
在您的演示文稿中插入剪贴板的内容 | Insert the contents of the clipboard into your presentation. |
以 BBCNews 为内容的 Unity WebApp QML Component for Ubuntu 示例程序 | Unity WebApp QML Component for Ubuntu Example using BBCNews binding |
委员会必须特别清楚地指示秘书 这类情况下评注中应该包括哪些内容 因为秘书无法从记录中寻求指导 | The Commission must be particularly clear in its instructions to the Secretary as to what should be included in the commentary in such cases since the Secretary was unable to seek guidance in the record. |
kioclient cat 'URL' 将指定 URL 的内容写到标准输出 | kioclient cat'url ' Writes out the contents of'url' to stdout |
获取指定的文件或文件夹的内容request type | retrieve the contents of the specified file or folder |
这样做是为了鼓励就国内展示的文化内容进行辩论 | The idea is to encourage debate on the cultural content being exhibited in the country. |
第三节专门叙述会议期间的指示性工作安排 包括有关组织安排会议补充内容的建议 | Section III is devoted to an indicative programme of work during the Conference, including suggestions for organizing additional components of the Conference. |
你 再 容 我 片時 我 就 指示 你 因我 還 有 話為 神說 | Bear with me a little, and I will show you for I still have something to say on God's behalf. |
你 再 容 我 片 時 我 就 指 示 你 因 我 還 有 話 為 神 說 | Bear with me a little, and I will show you for I still have something to say on God's behalf. |
你 再 容 我 片時 我 就 指示 你 因我 還 有 話為 神說 | Suffer me a little, and I will shew thee that I have yet to speak on God's behalf. |
你 再 容 我 片 時 我 就 指 示 你 因 我 還 有 話 為 神 說 | Suffer me a little, and I will shew thee that I have yet to speak on God's behalf. |
创建总是显示相同内容的当前框架副本 | Create a copy of the current frame, always showing the same contents |
有一些国家对某些声明的内容表示异议 | The content of some declarations met with objections made by a number of States. |
与会者明确指出 特别报告员对报告内容负责 委员会可以对报告内容提出批评 | It was clearly stressed that the special rapporteurs were responsible for the contents of their reports and that the Commission could criticize the substance of a report. |
指控的内容将转交酷刑问题特别报告员 | (b) The content of the complaint is to be passed to the Special Rapporteur on the question of torture |
更新 quot 脚踏实地 quot (公约简要指南)的内容 | (d) to update the quot Down to Earth quot , simplified guide of the Convention |
这是将所选区域的内容显示出来的主窗口 内容会根据设定的缩放级别加以放大 | This is the main window which shows the contents of the selected region. The contents will be magnified according to the zoom level that is set. |
6.3 提交人的来文中涉及到法官就评价证据和指认的重要性给予陪审团的指示,委员会认为这部分内容不应受理 | 6.3 The Committee considered inadmissible the part of the authors apos claims which related to the instructions given by the judge to the jury with regard to the evaluation of the evidence and the value of the identifications. |
这些指导方针获得批准 因为指导方针草案为各国根据各项条约提交报告提供了一般性指导 与会者对扩大了的核心文件的内容表示欢迎 内容涉及一般性背景资料及促进和保护人权的一般性框架 | To the extent that the draft guidelines provided general guidance to States on reporting under all treaties, they were approved, and participants welcomed the content of the expanded core document relating to general background information and the general framework for the promotion and protection of human rights. |
相关搜索 : 显示内容 - 暗示内容 - 示例内容 - 演示内容 - 内容显示 - 展示内容 - 示例内容 - 演示内容 - 展示内容 - 内容示例 - 指定内容 - 内容指南 - 内容指引 - 内部指示