"按住轮"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
按住轮 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
按住 Alt 键时 可用鼠标滑轮水平滚动图像 | The mouse wheel, used while holding down the Alt key, will scroll the image horizontally. |
按住 Control 键 然后使用鼠标滑轮来放大和缩小 或者点击左键放大 右键缩小 | Hold down the Control key, then either use the mouse wheel to zoom in and out or left click to zoom in and right click to zoom out. |
住院医生 2 每两月轮换一次 | Resident physicians 2 Rotate every two months |
按住 | The press! |
按住痛处 | Rub salt in the wound. |
一直按住 | Always the press! |
第一轮选举按计划于10月11日举行 | The first round of the elections was held as scheduled on 11 October. |
或许他们还能抵挡住新一轮进攻呢... | Suppose they stand off one more attack? |
保罗 塞雷诺 按住 千万要按住它 不用为我担心 | PS Don't get off. You don't get off, but don't worry about me. |
按住她的腿 | Hold her legs. |
按耐不住了 | Hold it! |
其中一辆一个轮子卡住了 是一个前轮 所以我们只能倒车行驶 是一个前轮 所以我们只能倒车行驶 | You know, one of them, one of the wheels is stuck, is not working, one of the front wheels, so what we are doing, we are driving it backwards. |
按住他 水手长 | Hold it, Bosun. |
33. 按照训练要求 重型武器也在营地之间轮换 | Heavy weapons are also rotated among the camps as required for training purposes. |
迈凯轮也出局了 仅仅抓住了其中的一点皮毛 | The McLaren just popped off and scratched the side panel. |
第一个人 我按住了 | Man I got the back legs. |
快来人把前腿按住 | Somebody get the front legs. |
按居住地点而不同 | By place of residence |
所以不要按耐不住 | So don't fly off the handle |
2. 主席应按以下顺序轮流从五个地理区域选出 | 2. The Chairperson shall be elected in turns from the five geographic regions in accordance with the following order |
表15. 按住房类型分列的1981年住房数量 | Table 15. Housing stock by type, 1981 |
3. 报告员应按以下顺序轮流从五个地理区域选出 | 3. The Rapporteur shall be elected in turns from the five geographic regions in accordance with the following order |
车上的乘客按耐不住 | But a rickshaw passed it before their eyes, |
裏克,你用力按住它了 | But you're holding it, Rick. |
如果有人来 就按住他 | If anybody comes, duck down in the bottom. |
按住此按钮放大视图 可以看到更多细节 | Zoom in by pressing this button to see more detail. |
所以有时难免按捺不住 | I'm fit to bust sometimes! |
按住此按钮缩小视图 可以看到较少的细节 | Zoom out by pressing this button to see less detail. |
在轮候分配永久房屋期间 他们可获安排暂住中转房屋 | Once in public housing, they enjoy the same housing benefits as do local residents. |
如果按住鼠标 他们会抖动 | And if I hold down my cursor, they do a little dance. |
按住离合器 车走的更远了 | Press the accelerator, the car goes faster |
尽管所列经费按照每次轮换平均费用5 400美元和260人轮调计算,但是实际旅行总人数达256人(28人进驻 212人轮调和16人返国),每次轮调平均费用4 800美元(每次单程旅行2 400美元) | While the provision was based on 260 rotations at an average cost of 5,400 per rotation, actual travel totalled 256 trips (28 emplacements, 212 rotations and 16 repatriations) at an average cost of 4,800 per rotation (or 2,400 per one way trip). |
另一棵子弹击中了汽车一个轮胎 但嫌犯乘坐该车逃离 抵达F先生居住的罗姆人居住区 | Another bullet struck a tyre of the car, however the suspects escaped in the vehicle to the Romani settlement where Mr. F lived. |
按所有权形式分列的住房种类 | Types of housing according to forms of ownership |
按受教育水平及居住地点统计 | By level of education and place of residence |
血差不多止住了 你按着伤口吧 | Well, I think the bleeding's almost stopped. Why don't you hold that on |
(f) 其他要求 必须轮流值白班和夜班 并按工作需要加班和待班 | (f) Other requirements necessity to rotate in day and night shifts, and availability for overtime and on call assignments, depending on the needs of the service. |
经费用于195名军事观察员轮调双程旅费,按4 000美元费率计算 | Provision is made for the round trip rotation travel for 195 military observers at the rate of 4,000. |
72. 第77段. 工作队还在讨论工作人员的机动和按计划轮调问题 | 72. Paragraph 77. The issue of mobility and planned rotation of staff is also being addressed within the context of the Task Force. |
按住 Shift 或 Ctrl 可在 X 坐标轴上移动 按住 Shift 和 Ctrl 可在 Y 坐标轴上移动 右键点击则取消移动 | Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y axis. Right button click to cancel move. |
如果您使用该选项 按住一个键将不断产生同样字符 例如 按住 Tab 键和连续多次按该键的效果一样 Tab 字符不断输入直到您放开该按键 | If you check this option, pressing and holding down a key emits the same character over and over again. For example, pressing and holding down the Tab key will have the same effect as that of pressing that key several times in succession Tab characters continue to be emitted until you release the key. |
此项合并费率将持续至人员均已住入按住所费率规定的标准住所为止 | This combined rate will continue until personnel are housed to the standard specified under the accommodation rate. |
2. 这几条草案不涉及 远洋班轮运输业务协定 问题 按照A CN.9 WG.III | These draft articles do not address the issue of Ocean Liner Service Agreements and will, according to what is stated in A CN.9 WG.III WP.44, need to be reconsidered in light of the Working Group's decision in that regard. |
16. 缔约方会议第一届会议决定 主席和报告员一职应在各区域组之间轮换 而且这种轮换将按英文字母顺序进行 | 16. At its first session, the Conference had decided that the offices of President and Rapporteur should rotate among the regional groups and that such rotation should take place in alphabetical order. |
18. 缔约方会议第一届会议决定 主席和报告员一职应在各区域组之间轮换 而且这种轮换将按英文字母顺序进行 | At its first session, the Conference had decided that the offices of President and Rapporteur should rotate among the regional groups and that such rotation should take place in alphabetical order. |
相关搜索 : 按住 - 按住 - 按住 - 按住 - 按住 - 按住 - 按住 - 按住 - 按轮 - 按住按钮 - 按住按钮 - 按住名 - 按住它 - 按住你