"按公司"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
按类型 有200个公司, 58个合营公司,288个独资业主,30个合作社和15个非营利公司等 | They include 200 corporations, 58 partnerships, 288 individual proprietors, 30 co operatives, and 15 non profits, among others. |
按照加拿大法律 法人性质的公司与公司的股份持有者分开 | In Canadian law, a corporation is separate from its shareholders, with legal personality. |
货物数据按采购国列报,服务数据按总公司所在国列报 | Data is reported on the basis of country of procurement for goods and country of the head office for services. |
按照招牌上的指示 我是公司的资深员工 | According to the sign on the door, I'm the senior member of the firm. |
这是电影公司需要的 我们只是按他们的需要做 | That's what people want. That's what we're giving them. |
它们可按照自己提供的详情评估本公司相对于类似或不同部门中的其他公司的状况 | Based on the details they have supplied themselves, they can assess their own position vis à vis other companies in comparable or different sectors. |
按照协议 联接器应根据Rosenberger公司提供的图纸并根据该公司提出的标准进行监督并完成 | Under the agreement, the connectors were to be manufactured on the basis of designs provided by the company Rosenberger and checked in accordance with the quality control standards adopted and communicated by the latter company. |
此外 按照公法还将专门任务分派给了地方政府和各公司企业 | Furthermore, special tasks have been assigned to the local authorities and to corporations under public law. |
根据针对古巴的禁运措施 加拿大公司Paymentech Canada按照美国母公司Paymentech L.P.的指示 出乎意料 单方面决定中止为加拿大公司Hola Sun Holidays有限公司和加拿大Caribe Sol公司提供威士信用卡的支付服务 | The Canadian company Paymentech Canada, following instructions from its parent company in the United States, Paymentech L.P., unexpectedly and unilaterally decided to discontinue processing Visa credit card payment services for the Canadian companies Hola Sun Holidays Limited and Canada Inc. (Caribe Sol) under the provisions of the embargo against Cuba. |
两个全国广播公司 即澳大利亚广播公司和特别广播公司按自己的规章运作 独立于政府 不受通讯媒体管理局节目标准的约束 | The two national broadcasting services, the Australian Broadcasting Corporation (ABC) and the Special Broadcasting Service (SBS), operate independently of government under their own acts, and are not subject to the above programme standards. |
公司 还 应 将 年度 报告 的 书面 文本 按照 上述 日期 要求 报送 至 公司 经营 所在地 证监会 派出 机构 | The Company shall also file the written text of the annual report with the dispatched office of the CSRC of the place where the business place of the Company is located according to the above requirements on time limit. |
各国创业活动是按新开办公司或经营开办时间不到42个月的公司所占的劳动力比例计算的 | National entrepreneurial activity is calculated as the share of the labour force involved in starting a business or managing a new business that is less than 42 months old. |
第五十三 条 公司 应 按 如下 要求 披露 诉讼 和 仲裁 事项 | Article 53 The Company shall make disclosure of litigation and arbitration events according to the following requirements |
按照 向公众开放司法方案 正在特别注意提高警察和司法系统的性别敏感性 | Under the Access to Justice Programme, special attention is being devoted towards gender sensitization of the police and the judiciary. |
第二 条 凡 根据 公司法 基金 法 规定 经 批准 设立 的 从事 证券 投资 基金 管理 业务 的 有限 责任 公司 或 股份 有限 公司 以下 简称 公司 应当 按照 本 准则 的 要求 编制 和 披露 年度 报告 | Article 2 All limited liability companies and joint stock companies (hereinafter referred to as Company) set up upon approval according to the provisions of the Company Law and the Fund Law to engage in securities investment fund management business shall prepare and disclose annual reports according to the requirements by the present Standards. |
上市 公司 国有股 减持 所得 收益 按照 国务院 的 规定 处理 | The income gained by a listed company from the deduction of state owned shares it holds shall be dealt with under the provisions of the State Council. |
上述(a) 组中公司属性的系数值高(低)(通常按0至1进位制计算)表明公司对目标国依赖程度高(低),从而导致公司总销售额或雇员人数相应减少 | Large (low) values of the coefficients for firm characteristics in group (a) above (usually valued on a scale from 0 to 1) indicate a high (low) dependency of the firm on the target country, resulting in a corresponding decline in the firm s total sales or employment. |
大公司 大公司 | Big companies. Big companies. |
国务院已开始考虑改组国际电信卫星组织的办法 包括建立一个或多个子公司 按普通跨国公司的方式运作 | It began considering options for restructuring INTELSAT, including the creation of one or more corporate subsidiaries that would function as ordinary multinational companies. |
FAUBA公司诉FUJITSU公司 | Société Fauba v. Société Fujitsu |
图 2. 按东道地区分列的新加坡跨国公司对外直接投资的目的 | Figure 2. Reasons for OFDI by SINTNCs, by host regions |
表1 按司分列数据 | Table 1 presents the data by Divisions. |
我们公司是有限公司 | Our company is a limited liability company. |
ABC公司诉 XYZ有限公司 | ABC CO v. XYZ CO LTD |
㈢ 对主管机关进行按本公约的要求提出司法协助请求方面的培训 | (c) Training competent authorities in the preparation of requests for mutual legal assistance that meet the requirements of this Convention |
12. 还重申按 约翰内斯堡执行计划 的设想 促进公司责任和问责制 | Further reaffirms to promote corporate responsibility and accountability as envisaged by the Johannesburg Plan of Implementation |
前一家公司从事电器安装 后一家是是Deperraz夫妇按婚姻资产分理制开设的合伙经营公司 目的是购买和管理他们所有的资产 包括Deperraz Electricité公司经营业务所用的房舍 | The former carried out electrical installations the latter was formed by the Deperraz, who had married under the separation of property regime, for the purpose of purchasing and managing all their property, including the premises from which Deperraz Electricité was run. |
必须建立少年司法系统 以确保按照公认的少年司法国际标准适当地处理触犯法律的儿童 | Juvenile justice systems must be put in place to ensure that children in conflict with the law are treated appropriately and in accordance with recognized international standards for juvenile justice. |
14. 另外 这一产业的结构是个人按具体合同受招募 这使得将罪责归咎于个人或公司 或同时归咎个人和公司都很困难 | In addition, the structure of the industry, where individuals were recruited for specific contracts, made it difficult to attribute responsibility for offences either to individuals or to companies, or to both. |
最后 按照Kumar的说法 发展中国家公司企业对东道国的技术转让条件通常比工业化国家公司企业的转让条件更为优惠 | Finally, according to Kumar, the terms of technology transfer by developing country firms are generally more favourable to host countries than those of transfer by industrialized countries' firms. |
第五 条 证券 公司 按照 国家 规定 , 可以 发行 , 交易 , 销售 证券 类 金融 产品 . | Article 5 By obeying national regulations, securities firms can issue, trade and sell securities financial products. |
12. 还重申应按 约翰内斯堡执行计划 的设想 促进公司责任和问责制 | 12. Further reaffirms the need to promote corporate responsibility and accountability as envisaged by the Johannesburg Plan of Implementation |
11. 还重申需按 约翰内斯堡执行计划 的设想 促进公司责任和问责制 | 11. Further reaffirms the need to promote corporate responsibility and accountability as envisaged by the Johannesburg Plan of Implementation |
14. 重申需按 约翰内斯堡执行计划 的设想 促进公司责任制和问责制 | 14. Reaffirms the need to promote corporate responsibility and accountability as envisaged by the Johannesburg Plan of Implementation |
(a) 由于与损害无关的原因 按照成立地国的法律该公司已不存在 或 | (a) The corporation has ceased to exist according to the law of the State of incorporation for a reason unrelated to the injury or |
Dynamic Endeavours 公司诉 247518 BC 有限公司 | Dynamic Endeavours Inc. v. 247518 BC Ltd. |
AMD电子公司诉ROSENBERGER SIAM S.P.A公司 | Société AMD Eléctronique v. Société Rosenberger Siam S.p.A. |
第三十三 条 本 指引 适用 于 股份制 保险 公司 股份制 保险 控股 集团 公司 外商 独资 保险 公司 以及 中外合资 保险 公司 国有 独资 保险 公司 外国 保险 公司 分公司 以及 保险 资产 管理 公司 参照 适用 | Article 33 Joint stock insurance companies, joint stock insurance holding (group) companies, exclusively foreign funded insurance companies and Sino foreign joint venture insurance companies shall be subject to the present Guidelines, while exclusively state owned insurance companies, branches of foreign insurance companies and insurance assets management companies shall be under the present Guidelines by analogy. |
第三十五 条 本 指引 所 称 保险 公司 分支 机构 是 指 保险 公司 分公司 和 中心 支公司 | Article 35 The term branch offices as referred to in the present Guidelines means the branches and central sub branches of an insurance company. |
通过利用 和鼓励专业知识 在公司里普及 百思买得以发现 例如 公司计划在中国开业的 大型百思买商店 却不能按期开业 | By leveraging and by embracing the expertise within the company, Best Buy was able to discover, for example, that the store that it was going to open in China its big, grand store was not going to open on time. |
证券 公司 的 股东 不得 违反 国家 规定 , 约定 不 按照 出资 比例 行使 表决权 . | Shareholders of the securities firm shall not violate national prescription by agreeing to exercise voting rights in violation of investment proportion. |
这种相辅相成方法是在分区域一级针对具体公司逐一按牌号进行的 | Such complementation schemes have been implemented on a brand to brand basis, targeted at specific companies at a subregional level. |
第三十九 条 公司 应 按 基金 种类 分别 披露 报告 期 内 各 只 基金 管理 概况 如 投资 运作 收益 情况 等 此外 公司 还 应 披露 各 只 基金 管理费 计 提 金额 及 公司 对 管理费 收入 确认 金额 | It shall also make disclosure of the amount of money prepared as the management cost of each fund and the amount of revenue from management cost as confirmed by the Company. |
190. 关于第32段最后一句 有人认为项目公司的一些共同业主可能会关注项目公司参与其他项目而引起的风险 而这些项目是按分开的选择程序签发给项目公司的 | 190. In connection with the last sentence of paragraph 32, the suggestion was made that some co owners of the project company might be concerned about the risks arising from the involvement of the company in other projects awarded to it in a separate selection process. |
公营公司 | Government Corporations |
相关搜索 : 按公司政策 - 公司公司 - 公司母公司 - 公司子公司 - 公司子公司 - 按航空公司运营 - 公司, - 公司, - 公司 - 公司 - 公司 - 公司 - 公司,