"挠"的翻译 使用英语:
例子 (外部来源,未经审查)
给 帮我挠挠后背 | Scrub my back. |
啊 鲁迪... 别挠我 | Oh, Rudi, yes. |
好的 Thor,别挠了 | All right. Thor, stop scratching. |
继续挠 使点劲 | Go on and scrub and scrub hard. |
你能挠地毯痒痒 | You can tickle the rug. |
现在没时间挠痒 | This is no time to scratch. |
你一直在阻挠我 | You have been stopping me. |
众所周知 人们挠自己的时候 总是不如别人挠自己的时候痒 | It's been known for a long time, you can't tickle yourself as well as other people can. |
或许是因为饥饿抓挠着我们的肚子... ...也把我的希望抓挠走了 | Maybe the hunger clawing at our bellies has clawed my hope away too. |
现在他开始挠鼻子 | Going to scratch his nose. |
不屈不挠的合众国 | Invictus E Pluribus Unum. |
呃... ...阻挠已经消除了 | Well... it HAS been withdrawn. |
不要... ... 不要挠我痒了 | No, nono, nono. |
38. 阻挠人道主义援助 | 38. Obstruction of humanitarian assistance. |
阻挠正常从事经济活动 | Obstructing the normal exercise of any economic activity |
如果可以 请你想象一下 我用这根羽毛挠你 就像现在我挠自己的手臂一样 | So imagine, if you will, that I'm stroking your arm with this feather, as I'm stroking my arm right now. |
Nicole 三个 KB 像是三次挠痒痒? | Nicole Three KB Like a tickling sensation? |
阿布哈兹当局仍在阻挠任何进展 | The Abkhaz authorities were still hindering any progress. |
民主党肩负的使命就是 抵抗和阻挠 | Democrats, he said, are on a mission to resist and obstruct. |
如果给我们挠痒痒 我们不会发笑吗 | if you tickle us, do we not laugh? |
左手一直在被同样的类正弦动作挠着 | The left hand always is the same and puts sinusoidal tickle. |
阻挠土著儿童充分参与的障碍是什么 | What are the barriers that prevent full participation of indigenous children? |
如果你给我们挠痒痒 我们不会发笑吗 | if you tickle us, do we not laugh? |
一个在挠棍子的一端 另一个听着另一端 | One was scratching at the end of the stick, another child listened at the other end. |
使用雇佣军阻挠人民行使自决权的问题 | Use of mercenaries as a Mr. E. Bernales Ballesteros 1998 |
她就是说你认为他配不上她 而阻挠他们 | She told that you said he wasn't on the level and proved it. |
我曾将死亡分配给你们 任何人不能阻挠我 | We have incorporated death in your constitution, and We shall not be hindered |
我曾将死亡分配给你们 任何人不能阻挠我 | It is We Who have ordained death among you, and We have not been beaten |
我曾将死亡分配给你们 任何人不能阻挠我 | We have decreed among you Death We shall not be outstripped |
我曾将死亡分配给你们 任何人不能阻挠我 | We! it is We Who have decreed death Unto you all. And We are not to be outrun. |
我曾将死亡分配给你们 任何人不能阻挠我 | We have decreed death to you all, and We are not unable, |
我曾将死亡分配给你们 任何人不能阻挠我 | We have decreed death among you, and We will not be outstripped. |
我曾将死亡分配给你们 任何人不能阻挠我 | It is We Who ordained death upon you and We are not to be frustrated. |
我曾将死亡分配给你们 任何人不能阻挠我 | We mete out death among you, and We are not to be outrun, |
我曾将死亡分配给你们 任何人不能阻挠我 | We have ordained death among you, and We are not to be outmaneuvered |
我曾将死亡分配给你们 任何人不能阻挠我 | It was We who decreed death among you. We will not be surpassed |
我曾将死亡分配给你们 任何人不能阻挠我 | We have decreed death among you, and We are not to be outdone |
我曾将死亡分配给你们 任何人不能阻挠我 | We have destined death for you and no one can challenge Us |
我曾将死亡分配给你们 任何人不能阻挠我 | We have ordained death among you and We are not to be overcome, |
我曾将死亡分配给你们 任何人不能阻挠我 | It is We who have ordained death for all of you and We cannot be prevented |
我曾将死亡分配给你们 任何人不能阻挠我 | We have decreed Death to be your common lot, and We are not to be frustrated |
46. 此外 土地和财产纠纷往往阻挠人们返回 | Furthermore, land and property disputes frequently impeded return. |
特朗普称 民主党肩负的使命就是 抵抗和阻挠 | Trump argued that Democrats are on a mission to resist and obstruct. |
我们认为最直接的着手点 就是挠痒痒这件事 | And so we decided the most obvious place to start was with tickling. |
我知道你们都在挠头 养老院 你去养老院干嘛 | And I know all of you are scratching your head A senior citizens' home? What in the world are you going to do there? |