"振作起来"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
振作起来 - 翻译 : 振作起来 - 翻译 : 振作起来 - 翻译 : 振作起来 - 翻译 : 振作起来 - 翻译 : 振作起来 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
振作起来 | Snap out of it! |
振作起来 | Cheer up. |
快振作起来! | Come on, pull yourself together! Come on. |
你要振作起来 | You need to shake yourself off. |
来吧 重新振作起来 | Come on, now. Snap out of it. |
振作起来 小伙子 | Hold yourself straight, youngster. |
老天啊 振作起来! | Oh, for heaven's sake, pull yourself together! |
振作起来 斯塔布斯 | Cheer up, Stubbs. |
看看 他振作起来了 | There he goes blubbering again. |
振作起来 老伙伴 嗯 | Pull yourself together, old chap, hm? |
听着 振作起来 喝点酒 | Listen, cheer up. Have some wine. |
她说的轻巧 振作起来 | It's all very well for her to say, Pull yourself together. |
士兵们 振作起来 我们出来了 | Troopers, mount up. We're moving out. |
人们都说 哦 振作起来吧 | People say, Oh, snap out of it! |
是他帮助我振作了起来 | And he built me up, you know? |
振作起来 要干的事多着呢 | Except keep on your toes, it's a tough job we're on. |
振作起来 你还会继续努力 | Now that's a surprise. Did you study? |
振作起来 施莱默 这是命令 | Pull yourself together, Schlemmer. That's an order. |
振作起来 孩子 还有更糟糕的 | Buck up, son. it could be worse. |
就像他们说的 你要振作起来 | It's like they say, you got to snap out of it. |
我说过我会很快的振作起来的 | You wouldn't believe how I pulled the wool over their eyes. |
对不起, 只想说, 引号, 振作起来 巴雷特小姐 | Sorry, just trying to, in quotes, Cheer up Miss Barrett. |
振作起來. | Pull yourself together. |
所以我决定得振作起来改观我的生活 | So I've decided to get a grip and sort it out. |
振作起来 也许我到巴黎后会叫你 好吗? | Oh. Cheer up. Maybe I'll send for you when I get to Paris. |
海伦 那天我去看他 想劝劝他 让他振作起来 | I went up to see him that day... wanting him to keep up hope, wanting to cheer him up. |
也想振作起來作點曲子 | I have begun to compose again |
先让大家振奋起来 我们很快出来 | Keep everybody freshened up. We'll be with you quick. |
情況正在改善 所以振作起來 | The situation is improving, so cheer up! |
我就来 振作些 节子 | I will come now. Be strong, Setsuo. |
振作 振作 | Are you all right? |
我认为个人应该振作起来了 再度冲刺 不要成天醉生梦死的 | I believe that person would want to take some stock in himself and his situation and start to think about getting off his ass. |
来一杯 会让你振作的 不 | Here, it will cheer you up. No. |
来 振作些 你这个老酒鬼 | Come on now, you old souse. Get up out of there. |
每次我们想振作起来的时候 都会有倒霉的事情立马把我们打倒 | Every time we get up, something comes along and knocks us right back down again. |
最近作出的重大努力是 危地马拉行动起来 的经济和社会振兴计划 | Recent major efforts include the social and economic renewal plan known as Vamos Guatemala (Let's go Guatemala! |
这一切想法的转变很快让他振作起来 因为他的勇气被激励到了顶峰 | And this immediately cheers him up, as his courage is stimulated to rise to the occasion. |
但没有一败涂地 因为我们再次有此独特机会重新振作起来 重新致力于真正有所作为 | But all is not lost, because we once again have this unique opportunity to pull together and renew our commitments to truly make a difference. |
喔, 振作点, 来一些咖啡或者别的东西. | Oh, come on, have some coffee or something. |
振作些 亲爱的 可别现在晕倒了 振作 | Courage, my pet. Don't faint now. Courage. |
振作点 | Enough. |
振作点 | Cheer up. |
振作点 | Toyoshi! Please get up! |
振作点 | Get a grip on yourself! |
这一梦想让他发奋图强 并且鼓励他在一连串的政治失败 和战争的黑暗中振作起来 | That ambition that had allowed him to laboriously educate himself by himself, to go through that string of political failures and the darkest days of the war. |
相关搜索 : 她振作起来 - 使他振作起来 - 振作起来反对 - 振奋起来 - 振奋起来 - 会让你振作起来 - 作物起来 - 工作起来 - 振作