"授权代表"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

授权代表 - 翻译 : 授权代表 - 翻译 : 授权代表 - 翻译 : 授权代表 - 翻译 : 授权代表 - 翻译 : 授权代表 - 翻译 : 授权代表 - 翻译 : 授权代表 - 翻译 : 授权代表 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

第5条. 作为外国代表行事的授权
Article 5. Authorization to act as a foreign representative 46 49 12
3. 在代表缺席时或在特殊情况下 应授权一名副代表代行其职务和代为投票
An alternate shall be empowered to act and vote on behalf of the representative during the latter's absence or in special circumstances.
3. 在代表缺席时或在特殊情况下 应授权一名副代表代行其职务和代为投票
The Council shall exercise all such powers and perform or arrange for the performance of all such functions as are necessary to carry out the provisions of this Agreement.
下列签署全权代表经正式授权在本公约上签字 以昭信守
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto, have signed this Convention.
为此,下列全权代表经正式授权,在本公约上签字,以资证明
IN WITNESS WHEREOF the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto, have signed the present Convention.
这种审议也可补充特别代表授权的第二个方面
Such consideration could also complement the second element of the mandate of the Special Representative.
代表团和咨询小组是根据各自授权采取行动的
The mission and the Group acted in accordance with their respective mandates.
佛教徒代表和僧侣领袖讲授着人权的基本概念
Leading Buddhist representatives and monks teach basic ideas of human rights.
经安全理事会成员磋商后 我授权代表安理会发表声明如下
After consultations among members of the Security Council, I have been authorized to make the following statement on behalf of the Council
3. 按照第11条第2款授权他人代表者 应视为出席
Representation in accordance with article 11, paragraph 2, shall be considered as presence.
在行政管理领域,人口基金也进一步向其代表授权
In the administrative management area, UNFPA also delegated further authority to its representative.
下列全权代表 经各自政府正式授权 在本公约上签字 以昭信守
IN WITNESS WHEREOF the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized by their respective Governments, have signed the present Convention.
安全理事会成员磋商后 授权我代表安理会声明如下
After consultations among members of the Security Council, I have been authorized to make the following statement on behalf of the Council
他还指出 工作组应避免与特别代表的授权发生重复
He also noted that the working group should avoid duplicating the mandate of the Special Representative.
第21条. 授权同外国法院和外国代表合作和直接联系
Article 21. Authorization of cooperation and direct communication with foreign courts and foreign representatives
在很多情况下 法律授权那些协会代表它们的委托人
In many cases, these associations are empowered by law to represent their constituents.
值得注意的是 规定并未授予外国代表以任何具体的权力和权利
Notably, the provision does not vest the foreign representative with any specific powers or rights.
Zdzislav Kedzia教授 人权事务高级专员代表 最低限度人道主义标准和人权
Prof. Zdzislav Kedzia, Representative of the High Commissioner for Human Rights Minimum Humanitarian Standards and Human Rights
因此 要假定一个常任理事国代表其区域 就必须首先赋予它出任代表的明确授权
Consequently, supposing that a permanent member would represent its region would require that it first be entrusted with the express mandate to do so.
64 索赔人或其授权的代表在索赔上签字就是这种确认
The affirmation is provided when the claimant or his or her authorized representative signs the claim.
关于住户 户主或者经户主授权的人将代表该住户行使土地使用权
With regards to households, the head or the one authorized by him or her will represent the household in exercising land use right.
所有代表都强调人权与条约机构的工作以及授权任务之间的联系
All highlighted the linkages between human rights and the work of the treaty bodies and their own mandates.
下列署名全权代表 经各自政府正式授权 在本公约上签字 以昭信守
IN WITNESS WHEREOF the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Convention.
这一逻辑同样适用于父母 监护人或其他代表父母的人经法律授权代表儿童表示同意的情况
The same logic would seem to be applicable in cases where parents, guardians or others acting in loco parentis are legally empowered to give consent on behalf of the child.
3. 在代表缺席时或在特殊情况下 应授权一名候补人员代行其职务和代为投票
An alternate shall be empowered to act and vote on behalf of the representative during the latter's absence or in special circumstances.
兹由经各自政府正式授权的下列署名全权代表签署本公约 以昭信守
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Convention.
兹由经各自政府正式授权的下列署名全权代表签署本公约 以昭信守
In witness whereof, the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Convention.
我国代表团也对安全理事会逐渐侵蚀大会权力和授权日益感到关切
My delegation shares the growing concern at the Security Council's gradual encroachment on the powers and the mandate of the General Assembly.
配偶任何一方均可授权另一方全部或部分地承担此种代表权的责任
Either spouse may authorize the other to assume total or partial responsibility for such representation.
下列署名的全权代表 经各自政府正式授权 在本公约上签字 以资证明
IN WITNESS WHEREOF the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed the present Convention.
安全理事会各成员在进行协商之后 授权我代表安理会发表声明如下
After consultations among members of the Security Council, I have been authorized to make the following statement on behalf of the Council.
我国政府是人民授权的产物,它代表了70 的玻利维亚选民
My Government, the product of a mandate of the people, represents more than 70 per cent of the Bolivian electorate.
第21条. 合作的授权和与外国法院及外国代 表的直接关系
Article 21. Authorization of cooperation and direct communication with foreign courts and foreign representatives 85 95 19
第21条. 合作的授权和与外国法院及外国代表的直接联系
Article 21. Authorization of cooperation and direct communication with foreign courts and foreign representatives
33. 生效日期 本协定自其双方授权的代表签字之时起生效
33. Effective Date This Agreement shall become effective upon signature by authorized representatives of the parties hereto.
一种看法是 给予外国代表申请临时补救的权利 目的在于授权外国代表在急需保护债务人资产时采取措施
According to one view, the purpose of giving the foreign representative the right to apply for provisional relief was to empower the foreign representative to take measures urgently needed for the protection of the assets of the debtor.
兹由经各自政府正式授权的下列署名全权代表签署本议定书 以昭信守
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Protocol.
特别代表应获得授权 以确保与联合国这些机构的有效协调
The Special Representative should be given authority to ensure effective coordination with these United Nations bodies.
3同时 没有任何迹象表明 Muotkatunturi牧民委员会的个人成员(除来文的共同提交人Jouni和Eino Länsman)已授权它代表他们提出申诉 或Jouni和(或)Eino Länsman已被授权代表牧民委员会及其成员
Neither was there an indication that individual members of the Muotkatunturi Herdsmen's Committee had authorized it to bring a claim on their behalf, or that Jouni and or Eino Länsman were authorized to act on behalf of the Herdsmen's Committee and its members. Accordingly, while it was
17. 通知将要求各缔约方政府授予其代表参加会议的全部权力
The notification will request that the representatives of Parties be provided with full powers to participate in the session by their Governments .
另一代表团提醒理事会说贸发会议在人权议程的任何方面都没有工作授权
However, another delegation reminded the Board that UNCTAD has no mandate to work on any aspect of the human rights agenda.
25. 委员会根据洪都拉斯代表的建议, 授权主席就此事件向新闻界发表一项声
25. At the suggestion of the representative of Honduras, the Committee authorized the Chairman to make a statement to the press regarding the incident.
打算签署条约的其他代表必须持有适当的全权证书 全权证书必须由上述有权人士之一颁发 明确授权某一具名代表签署具体的条约
Other representatives wishing to sign a treaty must be in possession of appropriate full powers, which expressly authorize signature of a specified treaty by a named representative issued by one of these authorities.
打算签署条约的其他代表必须持有适当的全权证书 全权证书必须由上述有权人士之一颁发 明确授权某一具名代表签署具体的条约
All other representatives wishing to sign treaties must be in possession of appropriate full powers which expressly authorize signature of specified treaties by a named representative, issued and signed by one of the above authorities.
quot (d) 外国代表 apos 系指在外国程序中被授权管理债务人资产或事务的重组或清算 或被授权担任该外国程序代表的个人或机构 包括临时任命的个人或机构
quot (d) apos foreign representative apos means a person or body, including one appointed on an interim basis, authorized in a foreign proceeding to administer the reorganization or the liquidation of the debtor s assets or affairs or to act as a representative of the foreign proceeding

 

相关搜索 : 代授权 - 授权检验代表 - 授权服务代表 - 单一授权代表 - 联合授权代表 - 正式授权代表