"排气风门"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
这样的安排也是顺应省城的风气 | Has an apartment in every capital. |
(c) 气候变化 能源部门是造成全球温室气体排放的主要部门 | (c) Climate change The energy sector is the main contributor to global greenhouse emissions. |
39. 70个缔约方最大的温室气体排放源是能源部门 45个缔约方最大的温室气体排放源是农业部门 6个缔约方最大的温室气体排放源是废弃物部门 | The energy sector was the largest source of GHG emissions for 70 Parties, whereas for 45 Parties the agriculture sector was the largest and for six the waste sector was the largest. |
她让春风给冥界降温 热气排到地上 成了夏天 | She cools his domain with Spring air, venting heat up to the surface, creating summer. |
23. 70份初次国家信息通报表示能源部门是最大的温室气体排放源 45个缔约方最大的温室气体排放源是农业部门 6个缔约方最大的温室气体排放源是废弃物部门 | Sectoral synthesis Seventy initial national communications indicated that the energy sector was the largest source of GHG emissions for 45 Parties it was the agriculture sector and for six the waste sector. |
和温室气体排放总量 百分比 运输部门二氧化碳排放量 | Trends in CO2 emissions from transport, total CO2 emissions and total GHG emissions |
因此 这个分部门的温室气体排放量会随之提高 | Therefore GHG emissions from this subsector will grow. |
这份温室气体排放清单是根据政府间气候变化专门委员会(气专委)通过的国家温室气体清单指南和违约排放因素编制的 不过在气专委指南中缺乏这些因素时 使用了1990年大气排放物清单的排放因素 | The GHG inventory is based on the Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories adopted by the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) and default emissions factors, although CORINAIR CORINAIR is the component dealing with air emissions inventories of the European Community apos s CORINE (Coordinated Information System on the State of Natural Resources and the Environment). |
高美士中葡中学门口设施受台风吹袭受损的修复安排 | Repair arrangement for the facilities at the gate of Gomes Sinoportuguese Middle School which were damaged by the typhoon |
18.6 确认需要避免造成 quot 温室气体排放污染者避风港 quot 强调需在国家一级量化统计 报告 减少和缓解温室气体排放 | Recognizing the need to avoid the creation of quot greenhouse gas polluter havens quot , renewed emphasis is placed on the need for the quantification, reporting, reduction and mitigation of emissions of greenhouse gases, to be conducted at the national level. |
苏复器(氧气 气泵 通风机) | Resuscitator (oxygen, pump, ventilator) |
使党风 政风 社会风气发生重大变化 | so that the party style, political style, and the social style can conduct major changes. |
通风橱可以将化学反应中生成的废气抽出 净化后排出实验室大楼 | Extractor hoods are used to filter out gasses from chemical reactions. The air, once cleaned, is pumped outside of the building. |
(g) 对于排放大量温室气体的部门 应概述哪一级政府负责落实影响到温室气体排放的哪些政策和措施 以及 | (g) For sectors emitting large quantities of greenhouse gases, an outline of which level of government has responsibility for implementing which policies and measures that have an impact on greenhouse gas emissions and |
有罪不罚的风气普遍存在 人权受侵犯的受害者大多申诉无门 | A widespread culture of impunity persists, in which victims of violations rarely have recourse to redress. |
因此 可以预计这个分部门的温室气体排放量会随之提高 | Therefore GHG emissions can be expected to increase from this subsector. |
气候科学家多年来警告人为温室气体排放造成的全球气候变暖将导致更为剧烈的风暴 卡特林娜飓风可能时运不佳 而非人为气候变化迹象 尽管没有科学的方法将某一场特定的飓风 例如卡特林娜飓风同长期趋势联系在一起 但是 全世界的飓风能量已经显著增加 | Climate scientists have warned for years that global warming caused by manmade emissions of greenhouse gases will generate more extreme storms. While there is no scientific way to link a particular hurricane such as Katrina to the long term trend in the sense that Katrina might have been bad luck rather than a sign of manmade climate change the energy of hurricanes throughout the world has been rising markedly. |
同时还必须考虑到社会风气 以及强奸受害者面临遭排斥和抛弃的现实 | Account must also be taken of the social climate and the fact that rape victims face exclusion and rejection. |
包含旨在减少排放部门温室气体排放量的政策和措施及旨在减少排放部门产品消费量的政策和措施 并设法平衡两类政策和措施 | (c) Include, and maintain a balance between, those policies and measures aimed at reducing emissions of greenhouse gases in emitting sectors and those aimed at reducing consumption of their products. |
针对所有温室气体处理源的排放和汇的清除 并针对所有部门 | (a) Address all greenhouse gases, their emissions by sources and removals by sinks, and all relevant sectors |
多数缔约方的土地利用的变化和林业部门的温室气体清除量与该部门排放量相抵 | Removals by LUCF in most Parties offset GHG emissions from this same sector. |
这些排放量的大部分是能源和转换及运输部门生成的 仅这两个部门的排放量就占1995年温室气体排放总量的半数以上(分别为29 和24 ) | The bulk of these emissions were produced by the energy and transformation and transport sectors, with emissions from these two sectors alone accounting for more than half of total GHG emissions in 1995 (29 and 24 per cent, respectively). |
她很有风采与气质 真的很有气质 | She was just a kid. Of course, she had a lot of style. A lot of class. |
6. 国家清单使用1990年大气排放物清单 标准方法编写并转变成政府间气候变化专门委员会(气专委)的格式 | National inventories were prepared using the standard CORINAIR CORINAIR is the component dealing with air emissions inventories of the European Community apos s CORINE (Coordinated Information System on the State of Natural Resources and the Environment). methodology and converted to the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) format. |
(五) 在旨在减少排放部门温室气体排放的政策和措施同旨在减少这些部门产品消费的政策和措施之间 不断保护平衡 | (v) Providing a continuous balance between those policies and measures aimed at reducing emissions of greenhouse gases in emitting sectors and those aimed at reducing consumption of their products. |
基准应涵盖项目内附件A所列所有气体 部门和源类别的排放量 | A baseline shall cover emissions from all gases, sectors and source categories listed in Annex A within the project boundary. |
与特定部门达成自愿协议提高能源效率和降低温室气体排放量 | (c) Voluntary agreements with specific sectors to improve energy efficiency and reduce greenhouse gas emissions. |
为了考虑CO2以外的飞机排放物如水蒸气和NOX的温室效应 政府间组织气候变化专门委员会(气专委)建议在评估远程(高度)排放量时使用 辐射强迫指数 | In order to take into account the greenhouse effects of aircraft emissions other than CO2, such as water vapour and NOx, the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) recommends the use of a radiative forcing index (RFI) when estimating aircraft emissions for long haul (high altitude) flights. |
这种风气必须改变 | That culture must be changed. |
没有风 热气了甲板 | Heat a heavy defeat men. The journey has been long, the land can not be far away. |
风很大 气候又干燥 | But it's so windy and dry. |
或者 试验可以在配备充分通风和排气孔足以防止压力增大的小型掩体内进行 | Alternatively, the test can be performed in a bunker provided with sufficient ventilation and vent openings to prevent pressure build up in it. |
共同拟出一份列明运输部门成功缓解温室气体排放的措施的清单 | (a) Develop in common, a list of successful measures to mitigate greenhouse gas emissions in the transportation sector. |
我最终开始着手做一些挡风 设计 在窗户和门上安装隔热装置 来减少气流 | And I had finally got around to doing some draft stripping, installing insulation around the windows and doors to keep out the drafts. |
而且 我们认识到 为了遏制腐败 有必要在公共和私营部门促进廉正的风气 | Furthermore, we recognize that, in order to curb corruption, it is necessary to promote a culture of integrity in both the public and the private sector. |
而且 我们认识到 为了遏制腐败 有必要在公共和私营部门促进廉正的风气 | Furthermore, in order to curb corruption, we recognize that it is necessary to promote a culture of integrity in both the public and private sectors. |
微风拂面 不错的天气 | A nice gentle breeze. Going to be a perfect day. |
起风了 气压也下降了 | The wind's coming up and the glass is falling. |
试验应当进行两次 总排气面积应具有足够的排气能力 | The test should be performed in duplicate at the level at which the total vent area has sufficient capacity. |
只有9个缔约方采用了气专委标准数据表提供了这一部门的排放量 | Only nine Parties presented the emissions from this sector using the IPCC standard data tables. |
86. 气象火箭在30 60公里高空观测气温 气压 风力等等 | The meteorological rockets observe temperature, atmospheric pressure, wind etc. at altitudes of between 30 and 60 kilometres. |
(b) 废气排放控制 | (b) Exhaust emission control |
右转30 排放烟气 | Starboard 30. Make smoke. |
热排气管, 油压仪. | There's your tailpipe heat, your fuel pressure gauge. |
关于此种排放源的信息应包括为解决温室气体排放正在采取措施的详细情况 预计减少的排放量 和各部门的代价 | Information on such sources should include details of measures being implemented to tackle greenhouse gas emissions, the expected reductions in emissions and the costs for the different sectors. |
相关搜索 : 排气气门 - 气风门 - 排气阀门 - 风扇排气 - 排气通风 - 排气风量 - 排气风扇 - 排气通风 - 排气风扇 - 排气通风 - 空气风门 - 换气风门 - 排气门开启