"探員"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
探員 | Agents. |
探員 對 | Agent. Yes. |
是探員 | Agents. |
不同的是我們稱他們為探員 我們 是說包括你嗎 | Only we call them agents. We ? You mean you |
三天內通過墨西哥邊界 那些神秘探員無法再跟蹤我們 | We can start early on Tuesday morning and we'll make the Mexican border in three days, and that'll be the end of all those mysterious agents following us around. |
給探員一本密碼簿和一顆氫化小藥丸 就可以讓他上路 | That all he needs is a codebook, a cyanide pill and he's in business. |
你是委員會中的成員嗎 | Are you on the committee? |
他是教區委員會的成員 | He is a member of the parochial board. |
工作人員和員警都按要求... | Staff members and police officers along the entire track are requested... |
而且他們是足球員 不是演員 | Besides, they're football players, not actors. |
紀律委員會開庭 處理調度員Ladislav Hubicka. | The disciplinary commission is opening its investigation against train dispatcher Ladislav Hubicka. |
我們的委員會是由十位會員組成的 | Our committee consists of ten members. |
阿薩大師是社會主義同盟成員 為共產黨員彈羊毛 和非成員沒區別 | Master Aca, member of the Socialist League, thrashes wool for party members and nonmembers alike. |
速記員. | Stenographer. |
接線員. | Operator. |
船員們 | Prize crew. |
救護員! | Medic! |
一個接待員殺死了他的妻子和一個服務員 | Hotel receptionist kills wife and waiter. |
演員 對吧 | An actor, is it? |
調度員Hubicka. | Dispatcher Hubicka. |
你是黨員嗎 | Are you a member of a party? |
服務員 買單 | Waiter, check please. |
我是速記員. | I'm the stenographer. |
售票員在哪? | Where is the ticket seller? |
我像員警嗎 | Do I look like a policeman? |
調度員先生... | Mr. dispatcher... |
馬戲團演員 | Before the war we had a whole program of air acrobatics. |
那兩個演員 | The two actors. |
他是演員嗎 | Is he an actor? |
研究員發現 球員笑容嘅大細 其實預示咗佢嘅壽命 | The researchers found that the span of a player's smile could actually predict the span of his life. |
肯是個足球員 | Ken is a football player. |
全員均須出席 | Attendance is compulsory for all members. |
我們這有傷員 | We have wounded men here.! |
長官,議員來了 | Commissioner, the councilman is here. |
你們是演員嗎 | Are you actors? |
是合唱團成員 | A chorus singer. |
調度員的堂妹. | The dispatcher's cousin. |
你想當檢查員? | So you want to become an inspector? |
信道的人們啊 你們當有戒備 故當部分動員 或全體動員 | O believers, take precautions, and advance in detachments, or go all together in a body. |
信道的人們啊 你們當有戒備 故當部分動員 或全體動員 | O People who Believe! Be cautious, then advance towards the enemy in small numbers or all together. |
信道的人們啊 你們當有戒備 故當部分動員 或全體動員 | O believers, take your precautions then move forward in companies, or move forward all together. |
信道的人們啊 你們當有戒備 故當部分動員 或全體動員 | O Ye who believe! take your precaution then sally forth in detachment or sally forth all together. |
信道的人們啊 你們當有戒備 故當部分動員 或全體動員 | O you who believe! Take your precautions, and either go forth (on an expedition) in parties, or go forth all together. |
信道的人們啊 你們當有戒備 故當部分動員 或全體動員 | O you who believe! Take your precautions, and mobilize in groups, or mobilize altogether. |
信道的人們啊 你們當有戒備 故當部分動員 或全體動員 | Believers! Always be on your guard against encounters. Then (as circumstance demands) either advance in detachments or advance in a body. |