"接受指责"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
接受指责 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我接受指正 | I stand corrected. |
我的意见会受指责 | What do you say? My comment would be censorable. |
在传播媒介接受如何报道竞选运动的具体指示的情况下 这就更应当受到谴责 | When the media receive and accept specific instructions on how to cover the campaign, this becomes even more reprehensible. |
9. 无论这一立场是被接受还是有争议 它都指向了问责的核心问题 | Regardless of whether this position is accepted or debated, it points to the core of accountability. |
52. 又着重指出秘书长办公厅接受大会问责并对大会作出回应的重要性 | 52. Also stresses the importance of accountability and responsiveness of the Executive Office of the Secretary General to the General Assembly |
我不接受遭到所指控的事 | The charges against me are wrong. |
因此 它们没有任何接受问责的动机 | They would therefore lack any incentive to be accountable. |
只有指挥官才会 受到责备 相信我 | Only the man who commands can be blamed. It rests on me. |
本方案接受人权委员会的指导 | The programme is guided by the Commission on Human Rights. |
此类行为是不可接受的 必须予以谴责 | Such acts are unacceptable and must be condemned. |
国家无法接受对律师处理案件负责 quot | The State cannot accept responsibility for the conduct of a case by an attorney. quot |
联利特派团将于12月1日接管指挥和安保职责 负责法庭的安全 | On 1 December, UNMIL would take over command and security responsibility for the security of the Court. |
这名执勤警官直接受他的指挥而不是受警察派出所所长的指挥 | That duty officer was under his direct command rather than that of the station house officer. |
巴基斯坦坚决拒绝接受这些指控 | Pakistan firmly rejects these allegations. |
受神灵启示是指与上帝接触 正确 | It means touched by the hand of God . Precisely. |
傻瓜 虽然我接受他学术上的指导 | Fool! I may be technically his student, but I'm not exactly in his gang. |
16. 还商定该方案应通过外层空间事务处向和平利用外层空间委员会负责并接受其指导 | 16. Further agrees that the programme should report to and receive guidance from the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space through the Office for Outer Space Affairs. |
我当时曾特别指出,秘书处负责处理这个问题的支助办公室面临着种种无法接受的困难 | I also noted the unacceptable difficulties which the Secretariat support services responsible for this item encountered during that period. |
森林合作伙伴关系作为自愿结成的伙伴关系 接受论坛的指导 但每个成员都听从各自理事会的指挥 并对其负责 | As a voluntary partnership, the Partnership receives guidance from the Forum, but each member takes direction from, and is accountable to, its own governing body. |
接纳责任指示 将规定比政策更具操作性的要求 | A Directive on the Duty to Accommodate will set out requirements at a more operational level than the policy. |
父母有责任确保子女接受基本的普通教育 | Parents are obliged to ensure that their children obtain a general basic education. |
我不知道我能否接受這個指控 教授 | I don't know that I care to accept that charge, professor. |
在学生这样离开学校以后 学校有责任向学生提供关于接受进一步教育的机会的咨询和指导 | When a pupil leaves school in this way, the school is required to offer advice and guidance regarding the opportunities for further education. |
我们接受这一责任 并一致同意据此采取行动 | We accept that responsibility and agree to act in accordance with it. |
180. 调查对教唆提供和接受回扣的指控 | Investigation into allegations of solicitation and acceptance of kickbacks |
蓄意杀害巴勒斯坦人的行为特别应受指责 | The deliberate killing of Palestinians was particularly reprehensible. |
34. 这个委员会负责接受和调查来自公众的申诉 | 34. This Commission is responsible for receiving and investigating complaints from the public. |
(r) 受让人 系指所转让的应收款的接收人 | (r) Assignee means the person to which an assignment of a receivable is made. |
法官閣下 我想指出 當馬洛塔接受審訊時 | Your Honor, I'd like to point out that when he was questioned, |
当然 华盛顿邮报 的记者在某种程度上知道曼昆受到了不公平的对待 他们并没有直接指责曼昆说得不对 或者指责曼昆鼠目寸光 漏洞百出 他们所用的形容词¾ 不协调 令人尴尬 政治责任 ¾表明他们知道曼昆受到了不公平的对待 | They didn t claim that what he said was inaccurate, or shortsighted, or analytically unsound. The descriptive terms they used discordant, embarrassing, political liability suggest that they knew they were giving Mankiw a raw deal. |
特别程序应对人权委员会负责 对正在接受记录审查的国家负责 也应对公众利益负责 | Special procedures were accountable to the Commission on Human Rights, to the State whose record was being considered and to the public interest. |
如前所述 许多非国家行为者单方面接受某些责任 | As mentioned, a large number of non State actors unilaterally accept certain responsibilities. |
对不可接受的保留采取行动的责任应在于保留国 | The responsibility for taking action on an inadmissible reservation should rest with the reserving State. |
国际刑事法院已经接到一项有关反人类罪和战争罪的指控 它认为指控可被采纳 阿尔及利亚的有关责任人最终将会受到起诉 | An accusation of crimes against humanity and war crimes had been referred to the International Criminal Court it had been found to be admissible and would lead to the prosecution of those in Algeria who were responsible. |
lg35 . 9. 公职人员不得直接或间接地索取或接受任何可能影响其行使职责 履行职务或 | 9. Public officials shall not solicit or receive directly or indirectly any gift or other favours which may influence the exercise of their functions, performance of their duties or their judgement. |
18. 秘书长指出 对好斗分子 特别是对应受严责的政策负有最直接责任的个人使用制裁 将继续是联合国掌握的一种至关重要的武器 | The Secretary General notes that the use of sanctions to target belligerents, in particular the individuals most directly responsible for reprehensible policies, will continue to be a vital tool in the United Nations arsenal. |
应指出 有些公司已经接受金沙萨对其进行管制 但也有几个公司仍然拒不接受管制 | It should be noted that some companies have already agreed to regularize their status in Kinshasa. Others, however, remain uncooperative. |
但是,有人指出,这种论点有违于鼓励尚未接受法院管辖权的国家接受法院的管辖权 | It was pointed out, however, that this argument would run against encouraging States which had not yet done so to accept the jurisdiction of the Court. |
为此 工作组决定不接受以本形式提交的指控 | The Working Group therefore decided not to accept the allegation in the form in which it was presented. |
从1992年由接受过培训的教师给以指导过人员 | Trained by teachers trained since 1992 |
行动计划 接受了世界最高级会议的指标 力求 | Adopting the World Summit goals, it aims to (a) Reduce the number of infants, children and mothers who die each year |
应 再 保险 接受人 的 要求 再 保险 分出 人 应当 将 其 自 负 责任 及 原 保险 的 有关 情况 告知 再 保险 接受人 | When requested by the reinsurer, the ceding insurance company shall inform the reinsurer of the ceding insurance company's retained liability and all relevant information with respect to the direct insurance. |
全国的治安官负责接收家庭暴力案件报告和保护受害者 保健中心和警察则在接受特殊的训练 | Justices of the Peace throughout the country were responsible for receiving reports of domestic violence and protecting victims, while health centres and the police were receiving special training. |
因此 关于 亚美尼亚不接受 卡尔斯协定 的指控在法律上不成立 因为亚美尼亚共和国从未正式谴责过该协定 | Therefore, claims of Armenia's denial of the Kars Treaty are legally invalid, since the Republic of Armenia has never denounced it. |
他指出 有一个保护人权不受侵犯的基本责任 不管是受到谁的侵犯 | He noted that there was a basic responsibility to protect against human rights violations, no matter who committed them. |
相关搜索 : 接受责任 - 接受责任 - 接受责任 - 接受责任 - 接受责任 - 接受问责 - 接受指导 - 接受指导 - 接受指令 - 指责 - 指责 - 指责 - 指责 - 指责