"推动改善"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
推动改善 - 翻译 : 推动改善 - 翻译 : 推动改善 - 翻译 : 推动改善 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
各组织的推广服务活动也应改善 | The outreach services of the organizations will also improve. |
亚美尼亚继续努力改善妇女状况 推动男女平等 | In Armenia, work was under way to improve the situation of women and promote gender equality. |
气候可以改善环境可以改善 罪恶的统治也能推翻 | But the climate can be mastered, the landscape can be modified, the record of bad governments erased. |
应该推动更多的区域合作方案 以改善跨界基础设施 | More regional cooperation programmes should be promoted, with the aim of improving transboundary infrastructure. |
38. 如果塞拉利昂境内的安全情况有改善,就可推动大规模遣返难民的行动 | 38. Should the security situation improve inside Sierra Leone, the large scale return of refugees could be promoted. |
60. 人权状况也在改善 推动国家团结 和解和容忍的努力正取得进展 | The human rights situation is also improving, while the efforts to promote national cohesion, reconciliation and tolerance are making progress. |
农业活动恢复缓慢 因为安全状况改善有限 难民推迟返回农村地区 | Slow recovery of agricultural activities owing to the delayed return of refugees to rural areas as a result of modest improvement in security conditions |
尼日利亚决心继续实施改革方案以推动善政 打击腐败保护人民生活 | Nigeria was determined to continue with its reform programmes, promote good governance, combat corruption, and protect human life. |
推广和改善评价和业绩管理文化一直是其新闻活动的一个主要部分 | A central element of its public information activities has been the promotion and refinement of a culture of evaluation and performance management. |
以查明的领域为 加强政治治理并推动国家对话 加强经济治理和机制发展 推动经济恢复 以及改善基本服务供应 | Notes |
捐助界所努力的总体目标是改善经济实绩 巩固民主体制和推动 quot 清明政治 quot | The overall aim of the efforts of the donor community is to improve economic performance, consolidate democracy and a culture of good governance . |
但我也极为高兴地看到 现场的联合国系统决心以更为协调的方式 推动改善局势 | I have also seen, with great admiration, the determination of the United Nations system on the ground to help improve the situation and to do so in a better coordinated manner. |
为了推动这一过程,须减轻债务,增加援助,改善贸易机会,提供较为有利的贸易条件 | Debt relief, additional aid, better trade opportunities and more favourable terms of trade are required to facilitate this process. |
因此 巴勒斯坦领导人希望脱离接触行动会给予积极的推动力 帮助改善加沙难民的经济社会情况 | Accordingly, the Palestinian leadership hoped that the disengagement would provide constructive momentum that would help to improve the socio economic condition of the refugees in Gaza. |
(d) 改善对地球动态的了解 | (d) Improved understanding of Earth dynamics |
我们需要有资源来推动改善状况 特别是我们的安全 包括对我们边界和领水的控制 | We need resources that will contribute to the improvement, inter alia, of our security, including control of our borders and territorial waters. |
没有一例改革的例子 被推动过 | Not a single example of reform has been produced yet. |
(c) 推动各国和国际社会扎实行动 在各国和各民族中增进儿童健康 改善产前保健 降低婴幼儿死亡率 | (c) To work for a solid effort of national and international action to enhance children's health, to promote prenatal care and to lower infant and child mortality in all countries and among all peoples |
14. 上述三方会议进一步推动了信息交流改善协调和促进了外地的联合行动,最有效地利用了现有资源 | 14. The above mentioned tripartite gathering made further advances in the sharing of information, improvement of coordination and facilitation of joint action in the field with optimal use made of available resources. |
78. 新闻部的改革推动了联合国的革新和改革 | Reform of the Department of Public Information had contributed to the process of renewal and reform of the United Nations. |
他们还说司法要取得任何重大改善将取决于推行彻底和全面的结构改革 | They added that any substantial improvement in the administration of justice would depend on introducing a radical structural change and that reform would need to be comprehensive. |
改善性别关系 也就是说 推动平等的 更加民主的内部关系 以利于整个社会更加和谐的发展 | Improve gender relations, i.e. promote egalitarian and more democratic relations within society and thus contribute to the more harmonious development of society as a whole. |
千年发展目标有效地推动了减缓贫穷的工作 但它也主要是以物质条件的改善来界定发展的 | The Millennium Development Goals, while effective in catalyzing poverty alleviation efforts, have also framed development primarily in terms of the improvement of material conditions. |
在90年代前半期 并未对这方面给予坚决的推动 因此 这个部门中的妇女并没有得到很大改善 | In the 1990s so far, this sector has not received determined support, so that the position of the women working in it has not improved to any great extent. |
改善激励制度 改善激励制度 还是改善激励制度... | Fix the incentives, fix the incentives, fix the incentives ... |
我们还将继续推动发展我们各领域的国家机构 并继续努力重建巴勒斯坦经济和改善生活条件 | We will also continue to advance the development of our national institutions in various fields and will continue to try to rebuild the Palestinian economy and to improve living conditions. |
6. 美国政府支持第62段 该段说 结构调整方案应促进经济增长 同时推动实现改善人的境况的目标 | 6. The United States Government supports paragraph 62, which states that structural adjustment programmes should contribute to economic growth and, at the same time, to fulfilling the aim of improving the human condition. |
这为期一周的善举行为是在教会推动下进行的 | This week of good works is prompted by the churches. |
公共交通系统是改建的一个主要推动力 | Transit is a big driver of retrofits. |
预警和紧急行动的程序都亟须改善 quot | Procedures for early warning and urgent action desperately need improvement quot . |
所有上述设制基本上属于制定和推行改善妇女处境政策的机制 | All the enumerated institutions are essentially mechanisms for developing and implementing policy for the advancement of women. |
有针对性地提高贫民区居民的教育机会可强化他们推动变革和作为改善贫民区的合作伙伴的作用 | Targeted measures to increase opportunities for education among slum dwellers could strengthen their role as agents of change and partners in slum community improvement. |
商业环境的改善以及投资的增加 特别是在农业综合企业中的投资的增加也推动了非金属出口的增长 | Improvements in the business environment as well as increased investment outlays especially in the agri business sector also provided an impetus to growth in non metal exports. |
改善处境 推动各社会群体的妇女 在与男子机会均等条件下参加巴拿马社会政治 社会和经济的发展 | Improve the situation and promote the participation of women from all social groups in the political, social and economic development of Panamanian society, on the basis of equality of opportunity with men |
俄罗斯联邦正在推广无障碍环境并推动改革与残疾有关的福利 | The Russian Federation was promoting a barrier free environment and changes in disability related benefits. |
政治家以揭露政府官员的腐败来推动改革 | The politician pushed for reform by denouncing the corruption of the government officials. |
5. 双边投资条约是否推动国内立法的修改 | 5.Do BITs contribute to changes in national legislation? |
2005 06年度所需经费用于大约100个速效项目 这些项目旨在改善医疗 教育和卫生基础设施并支助推动政治进程的基层行动 | The resource requirements for 2005 06 relate to an estimated 100 quick impact projects aimed at improving local medical, educational and sanitation infrastructure as well as supporting grass root initiatives to be undertaken in support of the political process. |
鉴于上述问题 发展与妇女计划行动准备致力于改善妇女参加住房方案的情况 尤其是那些政府推动的社会福利房计划 | In order to deal with this problem, the Women and Development Action Plan proposes to try to improve women apos s access to housing, particularly to the low income housing being promoted by the Government. |
五. 为改善联合国无障碍环境采取的行动 | Actions to improve accessibility at the United Nations |
推进核裁军进程 不断减少核武器在国际政治事务和各国安全政策中的作用 对于改善国际安全环境 推动核不扩散进程都具有重要意义 | Moving the nuclear disarmament process ahead, and constantly reducing the role of nuclear weapons in international political affairs and national security policies, are two items of great significance for improving the international security environment and promoting the nuclear non proliferation process. |
朝这个方向采取的具体步骤是东非的改善贫民区行动 包括肯尼亚的改善贫民区方案 | Tangible steps taken in this direction are the slum upgrading initiatives in Eastern Africa, including the Kenya slum upgrading programme. |
实施规划中的改革措施值得受到积极评价 应该根据推动通信文化和改善联合国所有机构间协调与通信效率的政策 保持这一势头 | The overall implementation of the proposed reforms had been positive and should remain so, in keeping with the policy of promoting a culture of communication and enhancing the coordination and effectiveness of communications among all United Nations organs. |
已开始采取行动 改进并加强适用和推广立法 | Action to improve the suitability, application and dissemination of the legislation has been initiated. |
这种对话不仅有助于推进政治进程 也有助于改善信赖和信任的环境 | Such dialogue should contribute not only to the advancement of the political process, but also to a better environment of trust and confidence. |
相关搜索 : 改善活动 - 行动改善 - 改善行动 - 改善 - 改善 - 改善 - 改善 - 改善 - 改善 - 改善 - %改善