"推背"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
正是危机背后推动的创新 | and then backtrack innovations within that. |
没有按常规检查背景 不要推荐人 | No reference checks. None of the usual background stuff, no. |
害怕被暗杀 害怕被背叛 害怕被推翻 害怕... | Fear of assassination... fear of disloyalty, fear of rebellion, fear of a... another clemente hiding in the hills. |
事实背后内含着推论到真相的全部结构 | Behind them lies the whole fabric of deductive truth. |
阴谋推翻政府 恐怖主义 背叛祖国 背叛人民 和 谋杀 等则必须处以死刑 | There are mandatory death sentences for conspiracy to overturn the State , terrorism , treason against the fatherland , treason against the people and premeditated murders .5 |
这些推论与 WMAP卫星 所观测到的宇宙微波背景辐射 相当一致. | These predictions are in excellent agreement with observations by the WMAP satellite of the cosmic microwave background, which is an imprint of the very early universe. |
本背景文件的提交有所推迟 因为需要进行更多的研究和磋商 | Canadian Bankers Association, Identity theft an old problem needing a new approach (unpublished), May 2003, p. 5. |
这样做将背叛各会员国随着时间的推移而发展起来的价值观念 | It would betray the values that Member States have developed over time. |
88. 他提到移徙活动背后的推动力以及与当今全球化过程的关系 | 88. He referred to the driving forces behind migratory movements and their relationship with the current process of globalization. |
5. Goicochea女士 古巴 说 她没有充分了解在咨询委员会的建议背后的推理 | Ms. Goicochea (Cuba) said that she had not fully understood the reasoning behind the Advisory Committee's recommendation. |
28. 背景 缔约方会议第17 CP.7号决定推动了清洁发展机制的及时启动 | Background The COP, by its decision 17 CP.7, facilitated a prompt start for the clean development mechanism (CDM). |
他发誓会带领复仇的军队 推翻压在他背上的暴政 打倒压迫他的暴行 | He made a vow that he would lead an avenging army against the tyranny that put the ache in his back and the anguish in his eyes. |
在这种背景下 我们敦促加强多边裁军机制 以便推动这一进程 打破僵局 | In that context, we urge that the multilateral disarmament machinery should be strengthened so that it can move the process forward to overcome the deadlock. |
DH 背对背 | DH ... to back. |
所以 从这幅庞大的图片背后 我们可以推断出点什么 比如说原始宇宙是什么样子 | So, you can kind of get an idea from this extrapolating that back under this huge picture, so we get this idea of what the primal universe looked like. |
推广对 公约 第五条第2款的 外延解释 会允许缔约国恢复死刑 从而违背这一规定 | Further an extensive interpretation of article 5, paragraph 2, of the Covenant which would allow a State party to reintroduce the death penalty would run counter to this provision. |
现在 背靠背 | Now, back to back. |
正是在这种背景下,我国代表团相信大会本届会议将抓住机会进一步推动改革进程 | It is against this background that my delegation believes that the current session of the General Assembly should seize the opportunity to advance the reform process further. |
119. 委员会建议 在巴拿马推行的司法改革背景下 缔约国应把儿童问题列为更优先事项 | 119. Within the context of the legal reform undertaken by Panama, the Committee recommends that children apos s issues be accorded a higher priority in the State party. |
546. 委员会建议,在巴拿马推行的司法改革背景下,缔约国应把儿童问题列为更优先事项 | 546. Within the context of the legal reform undertaken by Panama, the Committee recommends that children apos s issues be accorded a higher priority in the State party. |
你背背昨天教的... | You wait. |
首先 国会和政府未能就推翻2004年晚些时候通过的一系列违背宪法决定的机制达成协议 | First, the National Congress and the Government failed to reach agreement on a mechanism to overturn the series of unconstitutional decisions adopted in late 2004. |
在以推动贸易促进发展的背景下 应该在世界贸易组织框架内认真有效地解决发展问题 | In the context of promoting trade for development, development issues must be taken up sincerely and effectively in the World Trade Organization frameworks. |
据推测,袭击者是两个阿拉伯男人,他们用刀子刺其背部和脸部 警察说这是有预谋的伏击 | He was attacked by two men presumed to be Arabs who stabbed him in the back and face with a knife in what police said was a planned ambush. |
笑声 我再次背上背包 | Well, I put on my backpack again. |
它喜欢把东西背来背去 | But he likes to carry things from place to place. |
2. 重申联合国可在推动国际合作促进发展以及推动全球发展问题政策一致性方面发挥核心作用 包括在全球化和相互依存的背景下发挥这种作用 | 2. Reaffirms that the United Nations has a central role in promoting international cooperation for development and in promoting policy coherence on global development issues, including in the context of globalization and interdependence |
重申联合国在推动国际合作促进发展以及推动全球发展问题的政策协调方面可发挥核心作用 包括在全球化和相互依存的背景下发挥这种作用 | Reaffirming that the United Nations has a central role in promoting international cooperation for development and in promoting policy coherence on global development issues, including in the context of globalization and interdependence, |
14. 关于承认离乡背井人民和教育推广工作者教育资格的承诺,其履行时间已改订在1998年第二季度 | 14. The commitment to certifying the educational qualifications of the uprooted population and educational outreach workers was rescheduled for the second quarter of 1998. |
Susan 忘了把背包背面关上了 | SS Forgot to zip up the back half of his backpack. |
他老师把我背在他的背上 | He hath borne me on his back a thousand times. |
斯卡背后背着他的七弦琴 | But Skat dangles at the end with his lyre. |
全球背景和组织背景的变化 | Changes in the global and organizational context |
他先背叛国王现在背叛我们 | First he betrayed the King, and now us. |
所以我做了一个穿戴式的墙 我可以像背背包一样背着它 | So I made a wearable wall that I could wear as a backpack. |
但是随着时间的推移 源于背景碰撞的碎片 即在包括爆炸碎片的基本碎片流之间的碰撞却会越来越多 | But the fragments from background collisions, i.e. collisions among the basic population including explosion fragments, gain importance with time. |
二. 历史背景和组织背景 4 7 5 | II. Historical and organizational context |
你背叛自己 背叛你穿的这制服 | A traitor to yourself, to this group, to the uniform you wear. |
社會背景和環境背景是真實的 | THE SOCIAL AND ENVIRONMENTAL CONTEXT IS REAL. |
21. 另一方面 他同意咨询委员会的意见 即除了与联合国大会或主管政府间机关背道而驰的决定之外 推迟某一项活动只意味着将其推迟到下一个两年期 | 21. Further, he agreed with the Advisory Committee that, in the absence of a decision to the contrary by the General Assembly or a competent intergovernmental organ, postponement of an activity meant only that it was being postponed to the next biennium. |
背景 | Do you really want to delete the display? |
背景 | Background |
背面 | Back |
背景 | Bg |
背景 | Background |
相关搜索 : 推背架 - 推背反 - 推背针 - 推理背后 - 背后的推动力 - 背靠背 - 背靠背 - 背 - 背景背后 - 背景背后 - 推到推 - 其背后的背