"掺入法"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
七 掺假 掺杂 伪造 影响 营养 卫生 的 | (7) foods that impair nutrition or health because they are adulterated or misbranded |
这掺水酒... | Rotten liquor. |
别掺和他的事 | Don't meddle in his affairs. |
Thor, 你别掺和这个 | Thor, you keep out of this. |
煤矿 企业 和 煤炭 经营 企业 不得 在 煤炭 中 掺杂 掺假 以次充好 | Coal mining enterprises and coal trading enterprises may not adulterate coal and sell inferior coal as quality coal. |
我盘算既然你掺和进我的事 你也不会介意我掺和进你的事 | Now, I figured, since you been mixing in mine that you wouldn't mind if I just mixed in yours a little bit. |
在同一年获悉掺了假的意大利葡萄酒已输入法国后 买方即向惩治假冒品部门提出控告 | Having learned that adulterated Italian wine had been imported into France that same year, the buyers reported the matter to the Fraud Control Service. |
我要给她一杯掺水烈酒. | That's enough. I'll get her a grog. |
Blackford, 又是怎么掺和进来的? | Blackford, what's he got to do with it? |
没有理由让我掺和进来 | There isn't any reason for me to get mixed up in this. |
Sally爱的是Geoffrey 你就别掺和了 | Sally's in love with Geoffrey. Leave it that way. |
因为我在尼龙里掺了点棉 | Because I mix a little cotton in with the nylon... |
后者最后断定酒的确掺了假 | The latter concluded that the wine had indeed been adulterated. |
我们不能冒险让警察掺和这事 | We can't risk letting the cops get wind of this. |
我不喜欢这个计划 我也不想掺和进去! | I don't like this setup, and I don't want any part of it! |
你为什么掺和到这种平常的谋杀案里 | What are you doing on a routine murder case? |
你一定要说么 对 一定要说 再掺杂点感情 | You have to say it, yes, aggressively, but also with deep bitterness. |
被告拒付 辩称 交付的葡萄酒质量不佳 无法销售 因为酒中含有掺兑的9 的水 | The defendant refused payment arguing that the delivered wine was not of merchantable quality since it contained 9 water with which the wine had been mixed. |
近乎完美的人从不允许在他们的思想中掺杂个人感情 | Practically perfect people never permit sentiment to muddle their thinking. |
这是个天才般的想法 可以让钠和葡萄糖混合在一起 掺上水之后 婴儿即使在身患痢疾时也能吸收养分 | It's brilliant. It's a way to get sodium and glucose together so that when you add it to water the child is able to absorb it even during situations of diarrhea. |
机采棉收获过程中收入大量地表 棉株上的碎膜 掺杂在原棉中的碎膜在原棉加工过程中难以清除 在后续纺织加工过程中也无法彻底清除 严重影响纺织产品的质量 | In the process of cotton mechanized harvesting, a large amount of broken film on earth surface and the cotton plant are picked up. The broken film doped in the raw cotton is difficult to remove during the processing of raw cotton, and can not be completely removed in the subsequent textile processing process, seriously affecting the quality of textile products. |
这里一些图形掺和了进来 正是在两个图案 联姻的时候 我对此十分感兴趣 | There are shapes that come about just by the marriage of two events that are happening, and I'm very interested in that. |
当战争终于结束时 人们百感交集 欣喜掺杂着忧伤 憧憬转变为冷静的反思 | The end, when at last it came, unleashed a flood of feelings jubilation mixed with mourning revelry gave way to sober reflection. |
违反 本法 规定 生产 经营 不 符合 卫生 标准 和 食品 造成 严重 食物中毒 事故 或者 其他 严重 食 源 性 疾患 对 人体 健康 造成 严重 危害 的 或者 在 生产 经营 的 食品 中 掺 入 有毒 有害 的 非 食品 原料 的 依法 追究 刑事 责任 | Whoever, in violation of this Law, produces or markets food which is not up to the hygiene standards, thus causing a serious accident of food poisoning or resulting in a disease caused by food borne bacteria, and seriously harming human health, or adulterates food he produces or markets with toxic or harmful non food raw materials, shall be investigated for criminal responsibility according to law. |
法院认为 即使被告在交货后没有检验酒中是否掺兑了水 被告也没有失去依靠提出酒不符合同规定的权利 销售公约 第35 38和39条 | The court found that the defendant had not lost its right to rely on the non conformity of the wine even though the defendant did not examine the wine for water after delivery (articles 35, 38 and 39 CISG). |
JH 我喜欢这个想法 在这个想法里 有着一些你双手可以控制的 传统技术 里面夹带着正面的情绪和控制 一些掺杂各种元素的力量得到呈现 而这正是它美丽之处 | JH Well, I love the idea that somewhere within this idea of fine motion and control with the traditional skills that you have with your hand, some sort of more elemental force gets revealed, and that's the beauty here. |
我的自信可以 用茶匙掺和到我的诗歌中衡量出 这在我嘴中尝起来还总是有滋有味的 | My self confidence can be measured out in teaspoons mixed into my poetry, and it still always tastes funny in my mouth. |
我把维多利亚式的设计混合进了流行元素 同时也把新艺术派风格掺杂进了一些其他元素 | I mixed up Victorian designs with pop, and I mixed up Art Nouveau with something else. |
在我们提出的方案里 首先要做的是使政府 权力退出企业 政府完全不应该掺杂到商业运作里 | We put together a program that would, one get the state out of businesses it had nothing it had no business being in. |
输入法 | Input Method |
SCIM 输入法 | SCIM Input Method |
XIM 输入法 | XIM input method |
Windows 输入法 | Windows input method |
无法写入 | Failure to write block |
非法入侵 | Trespassing? |
两门为期五个月的掺和水泥和瓷砖铺设课程,由项目捐款提供资金,因此,1996 97学年得以继续招收33名受训者 | Two five month courses in concrete forming and tile setting, made possible through project contributions, were continued in 1996 97 with an enrolment of 33 trainees. |
试验中使用的激光是紫翠玉(可在750 900毫微米之间调节)和各种水晶 其中掺有在1.054 1.064微米范围活跃的钕元素 | The lasers used in the experiments were Alexandrite, tunable in the range between 750 and 900 nanometres and various crystals doped with neodymium active in the region of between 1.054 and 1.064 microns. |
启动输入法 | Start Input Method |
我無法入睡 | I couldn't get to sleep. |
我無法入睡 | I couldn't sleep. |
无法装入 libcdparanoia | Could not load libcdparanoia. |
输入法支持 | InputMethod Support |
无法载入 OpenSSL | Failed to load OpenSSL. |
输入法面板 | Input Method Panel |
无法写入 BLOBQIBaseResult | Unable to write BLOB |
相关搜索 : 法律掺入 - 掺入 - 掺入 - 在掺入 - 可掺入 - 被掺入 - 掺入率 - 下掺入 - 待掺入 - 在掺入 - 掺入或非法人 - 评论掺入 - 主权掺入