"提交投诉"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
提交投诉 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(d) 提交投诉示范表 | (d) Model complaints referral form. |
提交人母亲当天即向警察所提出了投诉 | The author's mother filed a complaint at the police station on the same day. |
警监会也可以要求投诉警察课提交有关投诉个案的任何文件或资料 | The Council can also ask CAPO to submit for its reference any document or information relevant to a complaint. |
投诉警察课须就每宗投诉拟备详细调查报告 并把报告提交警监会详细审核 | The CAPO prepares detailed investigation reports on all complaints. These are submitted to the IPCC, which then rigorously examines them. |
审查机制可在审议投诉后向委员会提交建议 | After having considered a complaint, the review mechanism would submit a recommendation to the Committee. |
但警察投诉接待站的调查结果已提交公诉机关 并未发现其中有任何证据可提出刑事起诉 | However, the results of an investigation of the Police Complaints Authority were referred to the Director of Public Prosecutions, who found that the evidence obtained did not justify criminal proceedings. |
2.2 提交人及其同事向最高法院投诉 对此次改组提出了质疑 | 2.2 The author and his colleagues challenged the restructuring in an application to the Supreme Court. |
投诉警察课须就委员会选定的个案 每月提交进度报告 | The Committee requires CAPO to provide monthly progress reports on the cases so selected. |
据报到1996年3月该案已提交给民事投诉审议委员会审理 | The case was reportedly pending before the Civilian Complaint Review Board by March 1996. |
提交人提出了反诉 | The author filed a counter claim. |
个人就自己的权利而言不能提交指称 quot 宪章 适用不力 quot 的投诉 | Complaints alleging unsatisfactory application of the Charter cannot be submitted by individuals in their own right. |
委员会因此商定 应将群体列入有权提交投诉的据称受害者之列 | It was thus agreed that groups should be included among those alleged victims entitled to submit complaints. |
委员会因此商定 应将群体划入有权提交投诉的据称受害者之列 | It was thus agreed that groups, should be included among those alleged victims entitled to submit complaints. |
此外 警监会可就任何投诉个案向行政长官提交报告 并提出认为适当的建议 | It may also bring the case to the personal attention of the Chief Executive, together with recommendations as to its disposition. |
在1991 1992年提交的投诉案件中 施暴者为受害者配偶的占54 伴侣占40 | In 54 per cent of all the complaints submitted from 1991 to 1992, the aggressor was the victim apos s spouse and in 40 per cent, the companion. |
2 提交人遂向安大略上诉法院提出上诉 | The author appealed to the Court of Appeal for Ontario. |
通常是在一个或多个会员国对其提出投诉后才会要求非政府组织提交特别报告 | However, in its request for special reports, the Committee indicates the scope and nature of the information it requires from NGOs |
申诉人提交的事实 | The facts as submitted by the complainant |
6.3 委员会注意到提交人宣称 法院缺乏独立和不偏不倚性 因为海牙区域法院和上诉法院的 若干法官 也是提交人以法律诉讼行动投诉的法律事务所开业律师 | 6.3 The Committee notes the author's claim that the court was not independent and impartial as a number of judges on The Hague Regional Court and Court of Appeal were also practicing lawyers in the law firm against whom the author was taking legal action. |
对简易法院的上诉提交大法院审理 对大法院的上诉则提交开曼法院上诉法院 | Appeals from the Summary Court are heard by the Grand Court and appeals against Grand Court decisions go before the Cayman Islands Court of Appeal. |
(e) 参加就(a)项提及的各种税向财政机关提出 上诉和投诉 | In our opinion the procedures for the authorization of expenditures were carried out in accordance with the Financial Regulations of the United Nations. |
34. 在任何投诉程序中 投诉人有义务提供使指称具有实质内容的资料 | 34. In any complaints procedure there is an onus placed upon the complainant to provide information which gives substance to the allegations that have been made. |
此外 当时提交人的律师在编写最初的申诉书 代理人告诉他说 他不想涉及对警方提出的申诉 因此该律师没有签署该份申诉书 而是将它交给提交人 由提交人以他本人的名义提交法院 | In addition, the author's lawyer at the time who wrote the original complaint was told by the author that he did not want to get involved with a complaint against the police, so that the lawyer did not sign the complaint but handed it to the author to file on his own behalf. |
个别的人不能自己出面提交指称 quot 宪章 实施情况不能令人满意 quot 的投诉 | Complaints alleging unsatisfactory application of the Charter cannot be submitted by individuals in their own right. |
第30条. 投标书的提交 | Article 30. Submission of tenders |
46. 在调查每宗投诉后 申诉专员有权向有关机构的主管提交其意见和理由 以及提出其认为需要采取的补救办法和建议 | After investigating a complaint, The Ombudsman is empowered to report her opinion and reasons, together with a statement of any remedy and recommendation that is considered necessary, to the head of the organisation affected. |
朱利亚和萨马利亚(西岸)警察发言人确认收到他的投诉 并称投诉状将送交司法部警察调查组 | The Judea and Samaria (West Bank) police spokesman acknowledged receipt of the complaint, reporting that it would be referred to the Justice Ministry s Police Investigation Department. |
就提交人的刑事案件提出的诉讼 | Proceedings in respect of the author apos s criminal case |
本来文提交人决定不向欧洲人权委员会提交申诉 | The authors in the present communication chose not to submit their cases to the ECHR. |
提交人母亲告诉他提交人不在家 此人便在离去时威胁要杀掉提交人 | When the author's mother told him that he was not in, he went away threatening to kill him. |
2.8 提交人向委员会提交的档案中载有一项提交欧洲法院的申诉副本 | 2.8 The file that the authors submitted to the Committee contains a copy of the application to the European Court. |
2.20 提交人向上诉法院提出上诉 上诉法院维持了1999年8月18日的判决 | 2.20 The author appealed to the Court of Appeal which upheld the conviction on 18 August 1999. |
一名来文提交人(第516 1992号案)确认委员会的建议得到了执行,其他来文提交人则投诉说财产没有被偿还 或没有得到补偿 | One author (in case No. 516 1992) has confirmed that the Committee apos s recommendations were implemented, the others complain that their property was not restored to them or that they were not compensated. |
上诉法院的书面判决表明,提交人的律师已提出为上诉辩护的根据,即使他并没有提出提交人本来希望提出的所有上诉辩护根据 | The written judgement of the Court of Appeal shows that author apos s counsel argued the appeal, even if he did not advance all the grounds that the author would have wanted argued. |
工作组建议将判刑判决后提交上诉通知的时间由75天减为30天 将提交上诉书的时间由75天减为30天 将提交应诉书的时间由40天减至30天 | It was recommended that the time for filing a notice of appeal from a sentencing Judgement be reduced from 75 days to 30 days, for filing the appeal brief from 75 to 30 days, and for filing a response to the appeal brief from 40 to 30 days. |
8. 看来根据集体上诉程序提交的上诉不会妨碍关于受害者个人根据任择议定书提交或他人代表他提交的同样的事实和法律问题的上诉 | 8. It appears that a complaint submitted under the Collective Complaints Procedure would not hinder a complaint concerning the same issues of facts and law to be submitted by or on behalf of an individual victim under the optional protocol. |
关于上诉,提交人称,在上诉法院上代理他们的律师,并未在上诉审判之前与他们协商,而提交人也未在上诉法院出庭 | With regard to the appeal, the authors claim that counsel who represented them before the Court of Appeal failed to consult with them before the appeal hearing, at which the authors were not present. |
我们欢迎完成起诉前调查和提交最后起诉书 | We welcome the completion of pre indictment investigations and the submission of final indictments. |
还通过联络人网络和当地非政府组织散发了一个标准的投诉表 设立了一个专门热线 以便进行保密投诉 另外 还设有一个电子邮件投诉系统 并提供投诉表邮寄地址 | A model complaint form has been widely distributed via the focal point network and local NGOs a hotline has been established for confidential reporting, supplemented by an e mail complaint system and a mailing address for complaint forms. |
虽然提交人在口头诉讼程序开始时提出了后一项申诉 但宪法法院根据刑事诉讼程序的规则裁定 提交人提出申诉的时间太晚 此时聆讯已不再拖延 | Although the author had made this last claim at the beginning of the oral proceedings, in accordance with the rules governing criminal procedure, the Constitutional Court ruled that the author's claim had been lodged out of time, when the delays had ended. |
提交人随后提出了新的上诉要求重新审理 而上诉又被驳回 | The author subsequently filed a new application for reconsideration and it too was rejected. |
注 每宗投诉所提出的指控可能不止一项 | Note A complaint may consist of more than one allegation. |
而提交人的律师提供的资料则表明提交人积极谋求上诉,延误审理上诉的责任必须由缔约国承担 | Rather, author apos s counsel has provided information which indicates that the author sought actively to pursue his appeal, and that responsibility for the delay in hearing the appeal must be attributed to the State party. |
不服这一决定的申诉不得提交联合申诉委员会 | An appeal in respect of such a decision may not be submitted to the Joint Appeals Board. |
3.6 提交人宣称 申诉未提交任何其他国际调查或解决程序 | 3.6 The author states that the complaint has not been submitted to any other procedure of international investigation or settlement. |
相关搜索 : 投诉提交 - 交易投诉 - 交货投诉 - 投诉转交 - 提起投诉 - 提出投诉 - 提高投诉 - 提出投诉 - 提出投诉 - 提高投诉 - 提交上诉 - 提交上诉 - 提交申诉 - 提交申诉