"提供了一个概述"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
提供了一个概述 - 翻译 : 提供了一个概述 - 翻译 : 提供了一个概述 - 翻译 : 提供了一个概述 - 翻译 : 提供了一个概述 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
以上概述了一些可能的措施 供缔约方考虑 | Several possible measures have been outlined above for consideration by Parties. |
应该在每一个网络中提供管理结构 以便为第16 19条中概述的各种活动服务 | Administrative structure should be provided in each network to cater for the various activities outlined in articles 16 19. |
110. 这一章概述了本报告中所提出的一些建议 | V. PRINCIPAL RECOMMENDATIONS 110. This section summarizes some of the recommendations made in the report. |
最后 在适当的地方对要求缔约方提供指导的问题作了概述 | Finally, issues requiring guidance from the Parties are summarized where appropriate. |
然后你又继续在这个概念上讲述下一个概念 | And then you go build on that in the next concept. |
但那是一个概率性的称述 | But that's a probabilistic statement. |
这一报告概述了人口基金2004年财务状况 供执行局参考 | This report summarizes the financial situation of UNFPA in 2004 for the information of the Executive Board. |
除了概述联合国安全管理系统和工作人员的个别责任之外,手册还提供关于个人安全问题方面的资料 | In addition to outlining the United Nations Security Management system and the individual responsibilities of staff members, the booklet provides information about personal security issues. |
大会在第57 7号决议中 还概述了提供这类支持的实质性领域和模式 | In its resolution 57 7 the Assembly also outlined the substantive areas and modalities for providing such support. |
一 概 述 | HIGH COMMISSIONER'S PROGRAMME |
表7以百分比方式概述了全国范围内可提供的卫生服务的数量和规模 | Table 7 summarises the health services that are available and the degree, expressed as a percentage, to which they are available nation wide. |
35. 参照工作组的概述 提出了下列建议 | The presentation of the working group summary contributed the following recommendations |
1996 1997两年期订正概算在本报告中分作两个部分陈述 而1998 1999两年期概算提要分作三个部分陈述 | The proposed revised budget for the biennium 1996 1997 is described in part two of the present report and the proposed outline for the biennium 1998 1999 is described in part three. |
15. 下一节概述了提交执行局的问题及其所采取的行动 | The following section summarizes issues presented to the Executive Board and their actions. |
秘书长3月10日在马德里的讲话中所概述的战略 为联合行动提供了内容 | The strategy outlined by the Secretary General in his 10 March statement in Madrid offers the elements for joint action. |
多数缔约方都用一个章节叙述研究与系统观测 并概述了采取的步骤 | Most Parties provided a chapter dealing with research and systematic observation that included a general description of steps taken. |
106. 个体农业由一个单独的保险制度提供保障 在盟约第9条第3款下提供的信息叙述了该制度 | 106. Individual agriculture is covered by a separate insurance system described in the information provided under article 9, paragraph 3 of the Covenant. |
本报告概述了与会者就各个专题所做的讨论情况和提出的建议 | The present report summarizes the discussions and the proposals put forward by participants on each theme. |
卫星图象能够提供关于问题的概貌 对上述目的十分有用 | Satellite images were capable of providing a synoptic view of the problem and were particularly useful for that purpose. |
一 趋势概述 | I. OVERVIEW OF TRENDS 4 3 |
一. 趋势概述 | I. OVERVIEW OF TRENDS |
下面概要叙述了其中一些问题 | Some of these are briefly mentioned below. |
本文概述了一个用于考虑对通用设施进行核查的程序 | A procedure for considering the verification of a generic facility was outlined. |
提交人陈述的背景概况 | The general background submitted by the authors |
只有3个缔约方(AUT DEU FIN)提交了一份表格 概述了对多边组织和方案的 quot 新的额外的 quot 捐款 | Only three Parties (AUT, FIN, DEU) provided a table outlining new and additional financial contributions to multilateral organizations and programmes. |
委员会指出,倘若A 53 374号文件中概述的任何项目背离了上面概述的原则,它们不得被视为是一个先例 | The Committee points out that to the extent that any of the projects outlined in document A 53 374 deviate from the principles outlined above, they should not be considered a precedent. |
这个概念还提供了一种处理与和平 安全和发展有关的多种问题的一体化做法 | The concept offers an integrated approach for dealing with a whole range of issues that relate to peace, security and development. |
一 概 述1 4 5 | West Africa 5 13 6 |
第一部分 概述 | General information |
一. 概述. 1 7 2 | I. General II. Developments |
这次会议的主席概述了讨论的某些成果,随后为各代表和主持人间交换意见提供了机会 | The Chairperson of the meeting outlined some of the results of the discussions and an opportunity was then provided for an exchange of ideas between the representatives and the chairpersons. |
56. 提供上述服务的工作人员现占两个员额 一个P 4和一个G 4 | 56. The staff members providing the above mentioned services, are encumbering two posts a P 4 and G 4. |
文件的内容仅具说明意义 而非详尽无遗 目的在于为希望作进一步研究的缔约国提供一个综合概述和出发点 | The contents of the paper are intended to be indicative rather than exhaustive, and to provide an overview and starting point for States Parties who may wish to conduct further research. |
52. Ka 波段的概念相当于提供了一个局部电话回路 用户付费可临时租用一段时间 | The Ka band concept offered the equivalent of a local telephone circuit, where the user paid for temporary lease of time. |
Gordon女士概述了经合组织的一个关于管理无力的地区的项目 | Ms. Gordon outlined an OECD project on weak governance zones. |
你不仅概述了今后几个星期和几个月的详细日程 而且概述了一种非常恰当的实质性工作方法 从而可以在首脑会议筹备阶段处理许多问题 | You have outlined not merely a detailed calendar for weeks and months ahead, but also a very apt methodology for our substantive work on the many issues to be covered during preparations for the summit. |
40. 贸发会议秘书处提供了一份投资政策审评方案和关于所完成工作的后续活动和今后计划的概述 | The UNCTAD secretariat provided an overview of the Investment Policy Reviews (IPRs) programme and follow up activities in terms of work done and future plans. |
本报告附件一概述了特别报告员以前在这方面提出的建议并作了评论 | Annex I to the present report recapitulates the Special Rapporteur apos s previous recommendations and provides comments in this regard. |
手册应成为向一般受害者提供援助的指南 并应概述受害者服务方案的基本原则 | The Manual should be a guide for implementing general victim assistance. |
每个国家都发表了概述研究结果的综合报告 | In each country, a comprehensive report was published summarizing the findings. |
其他2个缔约方(DEU FRA)叙述了其向世界银行交纳的股款 并概述了其对一些多边机构的捐助 | Two other Parties (FRA, DEU) included their financial contribution to the World Bank in a larger number outlining their financial contribution to a number of multilateral institutions. |
所有国家的兵员在部署之前都得接受这种培训 上述指示对此提供了适当的概念框架 | Every national contingent should receive proper training before being deployed, and the above mentioned Directives would provide an appropriate conceptual framework for such training. |
根据对所收到的答复以及现有的研究结果的分析 本文件为就恐怖主义和有组织犯罪之间的关系提出一个更精确的概念提供了一个概念框架 | On the basis of an analysis of the responses received, as well as the research findings available, the paper offers a conceptual framework for a more refined conception of the relationship between terrorism and organized crime. |
下文概述了这些措施 | These are outlined briefly below. |
该条没有从法律上阐述这一概念,所以出现了上述漏洞 | It does not develop the concept legally, hence the above mentioned gaps. |
相关搜索 : 提供概述 - 概述提供 - 一个概述 - 提供一个概要 - 提供一个概念 - 创建了一个概述 - 显示了一个概述 - 概述了 - 概述了 - 概述了