"提供担保"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

提供担保 - 翻译 : 提供担保 - 翻译 : 提供担保 - 翻译 : 提供担保 - 翻译 : 提供担保 - 翻译 : 提供担保 - 翻译 : 提供担保 - 翻译 : 提供担保 - 翻译 : 提供担保 - 翻译 : 提供担保 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

(5) 在按本条第(1)款提供担保后 提供此种担保的人可随时向法院申请减少 变更或取消该担保
(5) Where, pursuant to paragraph (1) of this article, security has been provided, the person providing such security may at any time apply to the Court to have that security reduced, modified, or cancelled.
(5) 如按本条第(1)款提供了担保 则提供此种担保的人可随时请求法院减少 变更或取消该担保
(5) Where pursuant to paragraph (1) of this article security has been provided, the person providing such security may at any time apply to the Court to have that security reduced, modified or cancelled.
(b) 如在一非缔约国中船舶因提供了令人满意的担保而被释放 应下令释放在缔约国中提供的任何担保 如果在两国中提供的担保总额超过
(b) If in a non party State the ship is released upon satisfactory security being provided, any security given in a State Party shall be ordered released to the extent that the total amount of security given in the two States exceeds
(b) 不受提供预付款或承担由担保权担保的其他债务的日期的影响 即担保权可对按照信贷安排而提供的未来预付款进行担保 与在使担保权对第三方有效的同时按照信贷安排提供的预付款享有同等的优先权
(b) Is unaffected by the date on which an advance or other obligation secured by the security right is made or incurred (i.e. a security right may secure future advances under a credit facility with the same priority as advances made under the credit facility at the time the security right is made effective against third parties).
关于第56段 有人又建议应提到国际金融机构所提供担保的范围有限 和它们通常强制规定东道国应提供反担保
In connection with paragraph 56, it was also suggested that mention should be made of the limited scope of the guarantees provided by international financial institutions and of the requirement typically imposed by them that counter guarantees should be provided by the host Government.
卖方为预付的那部分货款提供了担保
The seller provided security for the part of the price to be prepaid.
3. 吸引启动后融资 提供优先权或担保
Attracting post commencement finance providing priority or security
在 担保债务人的债务的 有关担保权是由债务人提供的情况下 债务人 一词也指设保人
Where the security right at issue (which secures the debtor's obligation) is granted by the debtor, the term debtor also refers to the grantor.
向那些组成团体 彼此担保贷款的妇女提供贷款
Loans are provided to women organized in groups, who guarantee each other's loans.
为此目的 可能要求项目公司提供某种财政担保
For that purpose, the project company may be required to provide some sort of financial guarantee.
第四 根据第3和第5款 原则草案旨在整合各种形式的担保 保险和供资机制 为及时 充分的赔偿提供充足的财政担保
Fourthly, the draft principle sought to integrate various forms of securities, insurance and funding mechanisms to provide sufficient financial guarantees for the provision of prompt and adequate compensation, in accordance with paragraphs 3 and 5.
因此 建议第 3 b 款应要求提供资料 说明一个有担保的债权人是否在提出索偿要求时即放弃了担保
Thus, it was suggested that paragraph (3) (b) should require information to be provided as to whether a secured creditor jeopardized its security by filing the claim.
所在国政府提供的某些形式的担保可以由国际金融机构如世界银行签发的担保支持
Some forms of guarantees provided by the host Government may be supported by a guarantee issued by international financial institutions, such as the World Bank.
承运人应根据过境国国家法律为过境货物提供担保
Guarantees for goods in transit shall be provided by the carrier in accordance with national legislation of the transit State.
(a) 通过集体担保借贷计划和个人贷款计划提供信贷
(a) Provision of credit loans through group guaranteed and individual lending schemes
在大多数情况下 不超过25 000卢比的贷款无需申请人提供附属担保品 只要有两人担保即可
In the majority of cases and for loans up to Rs. 25,000 no collateral is required from the applicant except two personal guarantees.
如同提供贷款担保一样, 提供这些贷款也许是所在国政府在先期承付公款的情况下分担项目风险的一种方式
The provision of such loans, like loan guarantees, might be a way for the host Government to share the project risks without an up front commitment of public funds.
本组织不对个别成员或其他实体自愿提供的担保负责
However, the Organization shall not be responsible for guarantees voluntarily provided by individual members or other entities.
这种政策包括提供培育便利以及为谋求参与全球联盟的企业提供财政和其他担保
Government policies may therefore focus on building up such critical capabilities among domestic enterprises, and such policies include the provision of incubator facilities, as well as financial and other guarantees on behalf of domestic enterprises seeking to participate in global alliances.
其中一些机构可以给予担保或提供直接有利于私营部门的承保范围
Some of those institutions may give guarantees or provide insurance coverage against a number of risks directly to the benefit of the private sector.
内阁 国家提供担保从信贷机构资源中提供学习贷款和学生贷款及偿还程序条例 规定了提供贷款的程序
The procedure for granting loans is prescribed by Regulation of the CM On Procedure for the Granting, Repayment and Discharge of a Study Loan and Student's Loan from Resources of a Credit Institution with State Provided Guarantees.
否则的话 对迟延提供的补偿可能会耗尽可供无担保债权人分配的资产
Otherwise, compensation for delay may deplete the assets available to unsecured creditors.
但本组织不对个别成员或其他实体自愿提供的担保负责
However, the Organization shall not be responsible for guarantees voluntarily provided by individual members or other entities. (Ref.
超过25 000卢比的贷款 银行就要求提供可靠的附属担保品
For loans exceeding Rs. 25,000 the bank requires tangible collateral.
该计划仅要求有担保人 即为微型或独立企业家提供贷款
The scheme provides credits for micro or independent entrepreneurs by merely requiring guarantors.
在财政支持措施方面 已在国家经济银行设立了一个信贷担保基金 该基金向中小企业提供信贷担保
Concerning financial support measures, a loan guarantee fund had been set up in the National Economy Bank which provided credit guarantees for small and medium sized enterprises.
它指出 只有到了后阶段 经提供担保船舶被释放 法院判定了担保的性质和金额后 这种情况才会产生
It was pointed out that such a situation could only arise at a later stage after a vessel had been released through the provision of security, the nature and amount of which had been determined by the Court.
工会因一雇主为损害赔偿金提供了担保而申请临时裁决令
Trade unions, applied for an interim order that an employer provided security for damages.
然而 本组织不对个别成员或其他实体自愿提供的担保负责
However, the Organization shall not be responsible for guarantees voluntarily provided by individual members or other entities.
提供担保的人不能或可能不能履行其某些或全部义务 或
(b) the person who has already given the security is not, or is unlikely to be, able to fulfil some or all of his obligations or
被扣押的船舶或早先提供的担保因下述原因之一而被释放
(c) the ship arrested or the security previously given was released either
埃及竭尽全力向这些难民提供教育 医疗和社会保险方面的基本服务 但如果人们能分担这些责任和负担 向难民提供的服务还可以有所提高
Egypt did everything possible to provide refugees with essential services in the areas of education, health care and social welfare, but those services could be improved if the responsibility and the burden were shared.
(66) 法律应规定 除非破产代表征得现有有担保债权人的同意或者遵循建议67中所载程序 否则 为获得启动后融资而以破产财产中资产提供的担保权益并不比任何以该资产提供的现有担保权益优先
(66) The law should specify that a security interest over the assets of the estate to secure post commencement finance does not have priority ahead of any existing security interest over the same assets unless the insolvency representative obtains the agreement of the existing secured creditor(s) or follows the procedure in recommendation 67.
在某些情况下 受益人可能坚持让一家地方银行提供副署担保
In some cases, the beneficiary might insist on obtaining a counter guarantee from a local bank.
重新筹措的新贷款和贸易信贷将由印度尼西亚银行提供担保
Both the new refinanced loans and the trade credit lines will be guaranteed by Bank Indonesia.
( 三 ) 证券 公司 对外 投资 , 对外 提供 担保 的 类型 , 金额 和 内部 审批 程序
3 Type, amount and internal approving procedure of external investment and guarantee of the securities firm
66. 法律应规定 除非无力偿债事务征得现有有担保债权人的同意或者遵循建议67中所载程序 否则 为获得启动后融资而以无力偿债财产中资产提供的担保权益并不比任何以该资产提供的现有担保权益优先
The law should specify that a security interest over the assets of the estate to secure post commencement finance does not have priority ahead of any existing security interest over the same assets unless the insolvency representative obtains the agreement of the existing secured creditor(s) or follows the procedure in recommendation 67.
向他们提供可负担的贷款
It's giving them access to affordable credit.
64. 无力偿债法应确定可为启动后融资提供的优先权 至少应确保对启动后融资提供者的偿付优先于普通无担保债权人 包括那些拥有无力偿债事务管理费优先权的无担保债权人
The insolvency law should establish the priority that may be accorded to post commencement finance, ensuring at least the payment of the post commencement finance provider ahead of ordinary unsecured creditors, including those unsecured creditors with administrative priority.
不过 在有关担保权非由债务人提供而是由第三方 例如根据与债务人的一些合同安排 提供的情况下 债务人 一词系指第三方设保人 因为有担保债权人仅仅在该第三方设保人的破产中才是在设押资产上享有所有权的有担保债权人
However, where the security right at issue is granted not by the debtor but by a third party (e.g. on the basis of some contractual arrangement with the debtor), the term debtor refers to the third party grantor, since only in that third party grantor's insolvency is the secured creditor a secured creditor with a proprietary right in the encumbered assets.
目前 区域局与国际保护部分担分析年度保护报告和就此向外地提供评论的责任
Currently, the Bureauxs and the Departmentivision of International Protection share the responsibility of analyszing and providing comment to the Ffield on APRs.
在这种下,约旦妇女有机会获得保健服务,并且与男子一样分担提供保健所需费用
Within that context, Jordanian women have access to health services and care and contribute equally with men towards their provision.
进出口银行通过海外投资基金为海外投资提供信贷 马来西亚出口信贷保险公司Berhad也经营一个海外投资保险方案 为政治风险提供担保
The EXIM Bank provides credits to overseas investments through the Overseas Investment Facility, and an Overseas Investment Insurance scheme is run by the Malaysia Export Credit Insurance Berhad to cover political risks.
由于缺少项目主办人提供的私人担保或保证 或这种担保或保证的作用有限 因此项目融资被称之为 quot 无依靠 quot 或 quot 有限依靠 quot 的融资
Due to the absence or limited role of personal guarantees or securities provided by the project sponsors, project finance is said to be non recourse or limited recourse financing.
如果验证局提供的担保没有共同基础 那么国内验证局很难对在外国签发的证书承担责任
If would be difficult for domestic certification authorities to assume liability for certificates issued abroad without a common ground concerning the types of warranties offered by certification authorities.