"提供更好的新闻"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

提供更好的新闻 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

新建新闻提供者
URL
新闻提供者
Weather Information
新闻是他提供的
And he gave them the story.
新闻部也不断更新专门用来提供大会主席工作资料的网站
The Department also provided constant updates to the web site dedicated to providing information on the work of the President of the Assembly.
新闻中心提供了海报 照片和新闻材料
The Centre provided posters, photos and information materials.
为全人类提供新闻
Information in the service of humanity
新闻部希望在今后数月中通过其主页,扩大所提供正式文件和新闻资料的范围,使它们大多数能与印刷文本同时提供或者更早提供
In the months to come, the Department hopes to increase the range of official documentation and public information materials available through its home page, making most of them available either at the same time as, or even earlier than, the printed versions.
(e) 新闻稿 向地方 国家和国际新闻界提供有关法院活动的新闻稿
(e) Press releases press releases concerning the Court's activities to the local, national and international press
你看 我们给他提供的新闻
You see, we furnish him with items.
它的秘书服务由新闻部提供
Its secretariat is provided by the Department of Public Information.
35. 新闻部继续用英语和法语提供所有公开政府间会议的新闻稿以及新闻简报和新闻发布会
The Department continues to provide press release coverage, in English and French, of all open intergovernmental meetings, as well as press briefings and conferences.
媒体代表希望本组织继续提供准确和有新闻价值的新闻
Media representatives expect a continuous flow of accurate and newsworthy information from the Organization.
有迹象表明 新闻部日益形成更好的团队精神 新闻部各级单位所发布的信息更为统一
Increasingly, there were signs of a better team spirit throughout the Department and greater cohesiveness of its messages at all levels.
一位发言者说,新闻部应优先向各代表团提供新闻稿
One speaker said that the Department should give priority to providing delegations with press releases.
他说 为什么我不能更好地看新闻呢
And he said, Why don't I look at the news better?
4. 请新闻部继续努力更新关于可向非自治领土提供的援助方案的网上信息
4. Requests the Department of Public Information to continue its efforts to update web based information on the assistance programmes available to the Non Self Governing Territories
新闻部还将向国际新闻联合机构提供特别会议的全部报道
The Department will also provide international news syndicators with full coverage of the special session.
新闻部将新闻稿提供给新闻媒体,电传给联合国各新闻中心和新闻处,并在万维网联合国主页上予以公布
The press releases were made available to the news media and were distributed electronically to United Nations information centres and services and were posted on the United Nations home page of the World Wide Web.
例如 根据用户的反馈 新闻部的一个网站自此重新设计以更好地满足其新闻需求
For example, based on feedback from users, one of the Department's web sites has since been redesigned to better serve their information needs.
从更高层面上讲 新闻业是一个服务行业 它提供的服务就是意识
On a higher plane, the press is a service industry, and the service it provides is awareness.
8. 如今在这个新闻技术的年代里,新闻自由问题比任何时候都更加相关,技术的迅速变革提供了无限的机会
8. Today, in this age of information technology, the issue of press freedom has more relevance than ever before. The opportunities presented by these rapid changes in technology are boundless.
12. 欢迎一些会员国采取行动,向本国首都的联合国新闻中心提供财政和物质支助,请秘书长通过新闻部,酌情与会员国协商是否可能对在本国的新闻中心提供更多的自愿支助
12. Welcomes the action by some Member States with regard to financial and material support to United Nations information centres in their respective capitals, and invites the Secretary General, through the Department of Public Information, to consult Member States, where appropriate, on the possibility of providing the centres with additional voluntary support on a national basis
44. 至于新闻部与新闻界的关系,一位发言者说,秘书长发言人办公室极内行地向媒体提供完整而及时的新闻,另一位发言者对新闻部向记者提供的服务表示赞赏
44. As to the Department s relations with the press, one speaker said that the Office of the Spokesman for the Secretary General expertly provided complete and timely information to the media and another expressed its appreciation for the Department s services to correspondents.
此外,应向新闻中心特别是在地方新闻媒介不那么发达的国家的新闻中心,提供充足的资源
Moreover, information centres should be provided with sufficient resources, particularly those in countries where local media are less developed.
新闻部向新闻记者 非政府组织代表和大众提供各种各样的服务
UN Web Services Section (UN website information, www.un.org)
(b) 使用联合国提供的新闻文件服务
(b) Access to the press documentation services provided by the United Nations
7. 日本对东京的联合国新闻中心给予的重视反映在向新闻部提供援助 以开展中心的新闻活动
The importance attached by his Government to the United Nations Information Centre in Tokyo was reflected in the assistance it gave to the Department of Public Information for the Centre's public information activities.
它支持新闻部进一步利用电子手段所提供的新的机会 来编写和散发新闻材料
He welcomed the fact that the Department had taken advantage of new opportunities for the preparation and timely distribution of information materials by electronic means.
14. 为起草执行1995年通过的新闻法所必要的辅助法 办事处向新闻部和地方新闻协会提供了咨询
14. The Office provided advice to the Ministry of Information and local press associations on the draft sub decree necessary to implement the Press Law, which was passed in 1995.
新闻部提供此种报导时所用的方法包括印发新闻稿 出版物 电视新闻报告和电台节目,还举办新闻简报和公众简报
The methods used by the Department to provide this coverage included production of press releases, publications, television news packages and radio programmes, and organizing press briefings and briefings for the public
与此同时 为了更好地行使新闻部的基本职能 向世界人民提供以其名义进行的重要工作的新闻 用6种工作语言以外的语言在联合国网站上公布联合国的重要新闻是非常有益和公平的 日本和韩国代表团也提出过同样的建议
Moreover, to best fulfil the Department's basic mission of informing the peoples of the world about the important work done in their name, it would be more beneficial and equitable to post the Organization's important documents on the United Nations web site in other languages in addition to the six official ones, as suggested by the representatives of Japan and the Republic of Korea.
最近更新的新闻组列表
Last update of the newsgroup list
57. 今年是联合国六十周年 反思和更新时刻 提供最好的机会让新闻部以更活泼的方式向全世界比以往任何时候都要多的人民介绍联合国的情况
The sixtieth anniversary of the United Nations this year a time of reflection and renewal presents DPI with an excellent opportunity to tell the United Nations story in a more dynamic way to more people around the world than ever before.
69. 去年,向所有新闻中心提供了最新的计算机技术
69. Over the last year, all information centres were provided with the very latest computer technology.
B. 仅在互联网上提供的新闻部原制作品
B. Original output by the Department available only on the Internet
很好的新闻业者
A great newspaperman.
在联合国贝鲁特新闻中心的倡导下, 复兴 日报辟出一个人权新闻补编,所根据的是该中心提供的新闻材料
At the initiative of the United Nations information centre at Beirut, the daily An Nahar devoted a news supplement to human rights, which was based on information materials provided by the Centre.
办事处也为新闻部举办的简报会提供讲稿
The Office also provides lectures for the briefings organized by the Department of Public Information.
3. 主管传播和新闻副秘书长在委员会开幕的发言中提供了更多实质性的资料
3. The Under Secretary General for Communications and Public Information provided additional substantive information in his opening statement to the Committee.
155. 工作组感谢新闻部尤其是新闻部主任给予宝贵协助 提供与土著问题有关的重要的背景资料和新闻稿
The Working Group expressed its gratitude to the Department of Public Information, and in particular to its Director, for the valuable assistance in providing important background information and press releases concerning indigenous issues.
60. 俄罗斯联邦认为 新闻部为提高联合国迅速向媒体提供新闻的能力所采取的措施是适当的
His delegation viewed as timely the measures taken by the Department to expand the capacity of the United Nations to provide information promptly to the media.
50. 新闻部非政府组织科以若干方式向与新闻部联系的非政府组织提供服务
50. The NGO Section of the Department of Public Information serves the NGOs associated with the Department in a number of ways .
11. 欢迎秘书长的提议 即根据大会各项有关决议和决定 改进新闻活动 包括重组秘书处新闻部 使新闻活动更有效 目标对象更明确
11. Welcomes the proposals of the Secretary General to improve the effective and targeted delivery of public information activities, including the restructuring of the Department of Public Information of the Secretariat, in accordance with the relevant resolutions and decisions of the General Assembly
5. 欢迎秘书长的提议 即根据大会各项有关决议和决定 改进新闻活动 包括改组秘书处新闻部 使新闻活动更有效 目标对象更明确
5. Welcomes the proposals of the Secretary General to improve the effective and targeted delivery of public information activities, including the restructuring of the Department of Public Information, in accordance with the relevant resolutions and decisions of the General Assembly
23.12 将以下列方式实现这一目标 通过电台 电视 照片 印刷品和因特网 向全球媒体及其他用户及时提供准确 平衡的新闻信息资料和服务 并且只要可行 还提供专门制作的新闻信息资料和服务 利用新信息技术更快地向更多的受众提供信息
23.12 The objective will be accomplished through the timely delivery of accurate, balanced and, where feasible, customized news and information materials and services, namely, radio, television, photographic, print and Internet, to media and other users globally, utilizing new information technologies to reach a wider audience more quickly.

 

相关搜索 : 提供新闻 - 提供新闻 - 提供新闻 - 提供新闻 - 新闻提供商 - 提供更好的 - 提供更新 - 提供更新 - 提供更新 - 提供更新 - 好新闻 - 提供更好 - 新闻更新 - 提供了更好的