"提请讨论"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

提请讨论 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

现在请大家讨论该提案
It is on the table.
我请各位讨论主席提案
I open the floor for discussion on the Chair's proposal.
54. 他接着讨论了个别关注的问题 首先讨论了俄罗斯联邦提到的签证申请个案
He then addressed individual concerns, starting with the case of visa applicants mentioned by the Russian Federation.
还根据大会议事规则第四十三条 请允许我国代表团列席总务委员会讨论所提出的请求的会议和参加讨论
Pursuant to rule 43 of the rules of procedure of the General Assembly, I also request that my delegation be permitted to attend and participate in any meeting of the General Committee at which this request is discussed.
9. 发展中国家被邀请提名候选人参加专题讨论会
9. Developing countries were invited to nominate candidates to participate in the Symposium.
一些项目不需要讨论,只应为提请注意而列入议程
Some items might not need discussion and should be on the agenda only for noting
8. 发展中国家被邀请提名候选人参加专题讨论会
8. Developing countries were invited to nominate candidates for participation in the Symposium.
43. 主席请大家进行讨论
The Chairperson then opened the floor for discussion.
9. 联合国请发展中国家提名候选人参加专题讨论会
The United Nations invited developing countries to nominate candidates to participate in the Symposium.
此外 请专家就讨论议题准备简短论文
In addition, experts are expected to prepare brief papers on the subject under discussion.
主席应提请委员注意这一概算 并请委员在委员会或附属机关审议该提案时加以讨论
It shall be the duty of the Chairperson to draw the attention of members to this estimate and to invite discussion on it when the proposal is considered by the Committee or subsidiary body.
七 请委员会讨论的一些问题
The Commission may wish to pay particular attention to a number of issues raised in this paper
13. 他提请注意第229至230段内所提到的纪念委员会五十周年的讨论会
13. He drew attention to the seminar, mentioned in paragraphs 229 and 230, to celebrate the Commission s fiftieth anniversary.
讨论 提纲草案. 78
disabilities draft outline 78
七 请委员会讨论的一些问题21
Finally, the note lists some issues that the Commission may wish to address.
讨论会邀请一些专家作出发言
A number of experts were invited to make presentations at the Seminar.
如果大会在讨论委员会关于本项目的报告时提出请求 可以提供详细资料
If the Assembly were to request the detailed data when it took up the Commission's report on this item, the data could be provided at that time.
150. 工作组欢迎常设论坛问题第二次讨论会的报告 感谢讨论会主席Christian Mariqueia先生和报告员Kuupik Kleist先生提请工作组注意该报告
The Working Group welcomed the report of the second workshop on the permanent forum, and expressed its appreciation to Mr. Christian Mariqueia, Chairperson, and Mr. Kuupik Kleist, Rapporteur of the workshop, for bringing the report to the Working Group s attention.
在讨论任何事项时 代表可提出暂停辩论所讨论项目的动议
During the discussion of any matter, a representative may move the adjournment of the debate on the item under discussion.
谨请将所附案文提请东道国关系委员会成员注意,以便在委员会会议上加以讨论
I kindly request that the enclosed text be brought to the attention of the members of the Committee on Relations with the Host Country with a view to discussing it at one of the Committee s meetings.
工作组提请秘书处编拟一个修订草案 使之反映出上述讨论意见
The Secretariat was requested to prepare a revised draft to reflect the above discussion.
40. 里约集团欢迎2005年加勒比区域讨论会 敦请执行讨论会的结论和建议 不要拖延
The Rio Group welcomed the 2005 Caribbean Regional Seminar and urged that the conclusions and recommendations of the seminar be implemented without delay.
一位代表说 委员会第十五届会议应安排足够的时间来讨论未来届会主题讨论的突出主题并促请其他与会者准备在该届会议上讨论这些提案
One representative stated that the Commission should devote sufficient time at its fifteenth session to discuss the proposed themes for the thematic discussion for future sessions and urged other participants to be prepared to discuss those proposals at that session.
18. 请秘书长根据需要向国际法讨论会提供充分服务 包括口译服务 并鼓励他继续设法改进讨论会的结构和内容
18. Requests the Secretary General to provide the International Law Seminar with adequate services, including interpretation, as required, and encourages him to continue considering ways to improve the structure and content of the Seminar
19. 请秘书长根据需要向国际法讨论会提供充分服务 包括口译服务 并鼓励他继续设法改进讨论会的结构和内容
19. Requests the Secretary General to provide the International Law Seminar with adequate services, including interpretation, as required, and encourages him to continue considering ways to improve the structure and content of the Seminar
18. 请秘书长根据需要向国际法讨论会提供充分服务 包括口译服务 并鼓励他继续设法改进讨论会的结构和内容
Requests the Secretary General to provide the International Law Seminar with adequate services, including interpretation, as required, and encourages him to continue considering ways to improve the structure and content of the Seminar
96. 有关讨论的结果已以主席提交的决定草案 CTOC COP 2005 L.7 的形式提请会议注意
The outcome of the relevant discussions was brought to the attention of the Conference in the form of a draft decision submitted by the President (CTOC COP 2005 L.7).
11. 有关讨论的结果已以主席提交的决定草案 CTOC COP 2005 L.7 的形式提请会议注意
The outcome of the relevant discussions was brought to the attention of the Conference in the form of a draft decision submitted by the President (CTOC COP 2005 L.7).
324. 讨论日报告员Lansdown女士在讨论结束时对讨论期间提出的主要问题作了如下总结
324. At the end of the discussion, Ms. Lansdown, Rapporteur for the day of discussion, presented a summary of the main issues raised during the day, as described in the following paragraphs.
主席有责任提请各委员注意这一概算 并请他们在委员会或其附属机构审议提案时对概算进行讨论
It shall be the duty of the Chairman to draw the attention of members to this estimate and to invite discussions on it when the proposal is considered by the Committee or by a subsidiary body.
主席有责任提请各委员注意这一概算 并请他们在委员会或其附属机构审议提案时对概算进行讨论
It shall be the duty of the Chairperson to draw the attention of the members to this estimate and to invite discussion on it when the proposal is considered by the Committee or by a subsidiary body.
委员在讨论任何问题的过程中 可提出暂停辩论所讨论项目的动议
During the discussion of any matter, a member may move the adjournment of the debate on the item under discussion.
237..另一方面 我们应提请共和国国会讨论有关建立儿童托儿所的法案
247. We should also note that the Congress of the Dominican Republic is discussing a draft bill to set up child care centres.
22. 请秘书长根据需要向国际法讨论会提供适当服务 包括口译服务 并鼓励秘书长继续设法改进讨论会的结构和内容
22. Requests the Secretary General to provide the International Law Seminar with adequate services, including interpretation, as required, and encourages him to continue considering ways to improve the structure and content of the Seminar
26. 请秘书长根据需要向国际法讨论会提供适当服务 包括口译服务 并鼓励秘书长继续设法改进讨论会的结构和内容
26. Requests the Secretary General to provide the International Law Seminar with adequate services, including interpretation, as required, and encourages him to continue considering ways to improve the structure and content of the Seminar
双方律师请到法官席前 以便私下讨论
Opposing counsel will please come closer to the bench so that we can discuss this more privately.
(d) 小组讨论的主持人将向大会主席提交小组讨论的总结
(d) The chairpersons of the panel discussions will present summaries of the discussions to the President of the General Assembly
67. 缔约方或愿讨论所提出的 并商定应予讨论的其他事项
The Parties may wish to discuss other matters that have been identified and agreed for consideration.
69. 有关讨论的结果以主席提交的决定草案 CTOC COP 2005 L.3 的形式提请缔约方会议注意
The outcome of the related discussions was brought to the attention of the Conference of the Parties in the form of a draft decision submitted by the President (CTOC COP 2005 L.3).
17. 有关讨论的结果以主席提交的决定草案 CTOC COP 2005 L.3 的形式提请缔约方会议注意
The outcome of the related discussions was brought to the attention of the Conference of the Parties in the form of a draft decision submitted by the President (CTOC COP 2005 L.3).
98. 工作组请起草小组根据讨论中提出的意见拟定这一条文的订正案文
The Working Group requested the drafting group to prepare a revised version of the article reflecting the discussion that had taken place.
主要群体提出的讨论文件
Discussion papers submitted by major groups
执行主任提交的讨论文件
Discussion papers presented by the Executive Director
主要群体提交的讨论文件
Thematic cluster for the implementation cycle 2006 2007
讨论中,他提供了下列资料
In the course of conversation, the following information was supplied.

 

相关搜索 : 邀请讨论 - 请与讨论 - 邀请讨论 - 邀请讨论 - 提交讨论 - 讨论提示 - 提供讨论 - 讨论提纲 - 提示讨论 - 提交讨论 - 提交讨论 - 请参阅讨论 - 请大家讨论 - 讨论中提出