"提高整体盈利能力"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
提高整体盈利能力 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
信任的盈利能力 | The Profitability of Trust |
(a) 加强管理和领导能力 作为提高组织业绩的一个整体步骤 | (a) To strengthen managerial and leadership capacity as an integral step in improving organizational performance |
这也能提高维持和平行动的整个效力 | That would also enhance the overall effectiveness of peacekeeping operations. |
支持贸易和运输便利化的能力建设活动很有可能提高总体技术水平和识字能力 | Capacity building initiatives to support trade and transport facilitation will most likely raise the general level of technological |
对我们提出的要求很高 但我们作为一个整体共同行动的能力也会同样大 | The bar is set very high, but our capacity to act together as a whole can be just as great. |
问题在于 相对于未来盈利潜力 股票估值是否过高 答案取决于两大关键变量 贴现率和未来盈利增长 较低贴现率和 或较高预期盈利增长意味着股票估值也可以更高 | The answer depends on two key variables the discount rate and future earnings growth. A lower discount rate and or a higher rate of expected earnings growth would justify higher equity valuations. |
这个骗子亨利 奥伯兰德 他是个高明的骗子 英国高官说 他有能力破坏整个西方世界的银行体系 | This con man, Henry Oberlander, he was such an effective con man British authorities say he could have undermined the entire banking system of the Western world. |
资产盈利能力或一些其他的价值 它们的主人 | Assets have earning power or some other value to their owner. |
对于中国这样的 赶超 国家 快速增长通常伴随着活跃的结构性变化 促使生产要素 特别是劳动力 从低生产率部门向高生产率部门转移 这增加了企业的盈利能力 从而进一步提高了盈余 | For catch up countries, like China, rapid growth is often accompanied by brisk structural change that moves factors of production, especially labor, from low productivity activities to economic sectors with much higher productivity. This adds to the surplus by increasing firms profitability. |
E. 利用和提高卫星定位和测位能力 | E. Utilizing and improving satellite positioning and location capabilities |
Grupo Mujer y Ciudad 提高加入创收群体的能力培训 | Grupo Mujer y Ciudad, training for participation in income earning groups |
( 一 ) 有利于 提高 上市 公司 资产 质量 , 改善 公司 财务 状况 和 增强 持续 盈利 能力 有利于 上市 公司 减少 关联 交易 和 避免 同业 竞争 , 增强 独立性 | 1 Improving the assets quality of the listed company, improving the company s financial position and enhancing the capability of sustainable profit making helping to reduce the listed company s affiliated transaction and to avoid horizontal competition, and boosting independence |
自驾游俱乐部盈利微薄 完整产业链是关键 | Self drive travel clubs make meager profits complete industry chain is key |
我想知道盈利驱动力是什么 | I want to know what the driver is. |
其重要性不仅因其对于企业的盈利能力和消费者的购买力而言很重要 还因为薪资跳增或引发整体通胀上升 可能让美国联邦储备委员会(美联储 FED)官员感到不安 | Its importance is not only for the reason that it is important for corporate profitability and consumer purchasing power, but also because wage jumps may cause overall inflation, which may upset the officials of the Federal Reserve Board. |
第五 公司盈利能力薄弱 高负债和违约风险 经济增长缓慢 并因此引起收入增长缓慢 以及公司盈利所面临的持续的通货紧缩压力 会继续抑制企业生产 雇工和投资的意愿 | Fifth, weak profitability, owing to high debts and default risk, low economic and thus revenue growth, and persistent deflationary pressure on companies margins, will continue to constrain firms willingness to produce, hire workers, and invest. |
这些方面的持续进展将提高整个区域的复原与增长能力 | Continued progress in these areas will increase the region's resilience and growth potential. |
使民间团体代表卷入其工作的能力日益提高 | a growing capacity to involve representatives of civil society in its work |
加快完善水利基础设施网络和水治理制度体系 着力补上水利建设短板 进一步提高农业综合生产能力 | in a bid to accelerate improvement of the water conservancy infrastructure network and water governance system, and to make efforts to fill the gap in water conservancy, and further increase the comprehensive agricultural production capacity. |
58. 委员会促请缔约国采取行动 加强该国涉及儿童权利的监督和协调机制的能力 以确立执行 公约 的整体方针 提高儿童问题的政治能见度 | 58. The State party is urged to take action to strengthen the capacity of the country s monitoring and coordinating mechanisms concerning the rights of the child with the aim of ensuring a holistic approach to the implementation of the Convention and raising the political visibility of issues relating to children. |
702. 委员会促请缔约国采取行动,加强该国涉及儿童权利的监督和协调机制的能力,以确立执行 公约 的整体方针,提高儿童问题的政治能见度 | 702. The State party is urged to take action to strengthen the capacity of the country apos s monitoring and coordinating mechanisms concerning the rights of the child with the aim of ensuring a holistic approach to the implementation of the Convention and raising the political visibility of issues relating to children. |
3.1.2提高空间物体结构整体化的程度 防止爆炸等 | 3.1.2 Improving structural integrity of space objects (explosion prevention etc.) |
这首先要求公司盈利 但盈利不仅限于盈利本身 还是帮助管理者确定最有效利用资源和评估公司竞争力和生命力的一个工具 因此相比于仅仅支付股息 公司应该使用它们的利润来支撑自身的长期生存能力 | But profitability should not be an end in itself it is a tool to help managers determine the most effective use of their resources and gauge the company s competitiveness and vitality. So instead of just paying out dividends, companies should use their profits to bolster their long term viability. |
b. 提高能力 | b. Enhanced capability |
尽管盈利增长加速可能大幅刺激了市盈率水平 但目前的情况很复杂 可以确定的是 高盈利增长预期比抑制股票风险溢价对市盈率水平所造成了更持久的正效应 | While expectations of faster earnings growth may well be contributing to elevated P E levels, the current situation is complicated, to say the least. What is certain is that expectations of high earnings growth would have a more durable positive effect on P E levels than the suppression of the equity risk premium. |
(c) 推动企业联盟和非盈利教育部门支持并提高公立学校的标准 | (c) Involving business coalitions and the for profit education sector in supporting and raising standards in public schools. |
他已经觉察到更换体制是具可能性的 能让商家盈利的体制 才能使 商家 有动机争取更多用户 | He's seen that it's possible to have a different set of rules, rules where businesses earn a small profit, so they have an incentive to sign up more customers. |
此外,有几个新的生产项目可望投产,拉丁美洲和澳大利亚的生产能力将提高,智利和秘鲁的生产能力也将提高 | Furthermore, several new production projects are expected to come on stream, with large capacity increases expected in Latin America as well as Australia, and production capacity is also expected to expand in both Chile and Peru. |
为了充分利用这些会议的成果 秘书处整理出了一本汇编 题为 通过提高生产能力增强中小企业的竞争力 | To take stock of the findings, the secretariat has created a compendium titled Improving the Competitiveness of SMEs through Enhancing Productive Capacity . |
衡量成功的标准是制订和实施的业务计划的数量和质量 具有生存能力和盈利能力的中小型企业数量以及雇员人数的增加 以及所记录的投资水平的持续提高 | Success criteria will be measured in terms of the number and quality of business plans prepared and implemented, an increase in the number of viable and profitable small and medium scale enterprises and people employed, and a continuous rise in the levels of investments recorded. |
一群关怀社会 愿意献身于提高妇女能力 提高被剥夺权利阶级能力的社会科学家组织了社研中心 | A group of concerned social scientists dedicated to promote the empowerment of women, deprived castes and groups founded CSR. |
这将提高公共进程的透明度 提高体制效力 | That will improve the transparency of public processes and the effectiveness of institutions. |
通过企业教育 集体锻炼 领导能力技能的培训 参与规划等方法 提高青少年能力 | Youth empowerment through enterprise education, training in group dynamics and leadership skills and use of participatory approaches to planning. |
B 从总体上提高整个国家经济的绩效 包括能源部门的能源使用效率及其管理 | Increasing the overall economic performance of the economy, including the efficiency and management of the energy sector |
(a) 提高所有国家在化学品整个生命周期内进行健全管理的能力 | The objectives of the Strategic Approach with regard to capacity building and technical cooperation are |
我进入企业界26年 努力让组织盈利 | I was 26 years in the corporate world, trying to make organizations profitable. |
㈠ 创造实施 两性平等法 的条件 包括提高政府的能力和建立有关性别和整个民间社会问题的体制结构 | creation of conditions for the Gender Equality Law implementation, including building of government capacity and institutional mechanisms relating to the issued of gender and civil society in general |
D.12. 贸易能力建设是一个整体过程 | Overall objective Trade capacity building is a holistic process. |
55. 职能提升是指通过获得新的职能或放弃原有的职能提高附加价值 以便扩大公司活动的整体技能含量 | Functional upgrading refers to increasing value added by acquiring new functions or abandoning existing ones so as to increase the overall skill content of a firm's activities. |
为缩减工作和启动生产项目提供便利 使这些能力具体体现在更高层次的福利和收入上 从而满足每个家庭的需要 | Opportunities to hold down jobs and to initiate productive projects are essential to enable abilities to find concrete expression in higher levels of welfare and incomes which will permit satisfaction of the needs of every family. |
这一问题将专注于提高国家在人力资源和行政基础结构方面的能力,使各国能够作出有效调整以尽到它们的义务并在多边贸易体制下以及在加入世界贸易组织进程中向各国提供的援助下利用它们的权利 | This issue will focus on enhancing national capacities in terms of human resources and administrative infrastructures, to enable countries to adjust effectively to meet their obligations and to take advantage of their rights under the multilateral trading system, as well as the assistance provided to countries in the process of accession to the World Trade Organization. |
(2) 美国航天局关于提高智利卫星跟踪站能力的可能建议 | (ii) Possible advice from NASA on increasing the capacity of the Chilean satellite tracking station |
Nordic Cochrane是个国际性非盈利团体机构 提供对所有公开数据的系统性的评论 | The Cochrane Groups are an international nonprofit collaboration that produce systematic reviews of all of the data that has ever been shown. |
22. 提高妇女的能力 | Women apos s empowerment |
提高土地生产能力 | improve land productivity |
相关搜索 : 整体盈利能力 - 提高盈利能力 - 提高盈利能力 - 提高盈利能力 - 提高盈利能力 - 提高盈利能力 - 提高盈利能力 - 提高盈利能力 - 提高盈利能力 - 提高盈利能力 - 提高盈利能力 - 提高盈利能力 - 提高盈利能力 - 整体盈利