"揭发"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
揭发他们 | Expose them? |
我不该揭发他? | You don't think I ought to turn him in? |
你是说你会揭发我 | You mean you'd squeal? |
揭发罪犯可不算告密 | Telling the names of criminals is not informing. |
我能不能揭发我的上司 | Unmasking a superior it's impossible. |
以揭示太阳时的白昼发誓 | The day when it reveals his radiance, |
以揭示太阳时的白昼发誓 | And by oath of the day when it reveals it |
以揭示太阳时的白昼发誓 | and by the day when it displays him |
以揭示太阳时的白昼发誓 | By the day when it glorifieth him. |
以揭示太阳时的白昼发誓 | And by the day as it shows up (the sun's) brightness |
以揭示太阳时的白昼发誓 | And the day as it reveals it. |
以揭示太阳时的白昼发誓 | and by the day as it displays the sun's glory, |
以揭示太阳时的白昼发誓 | And the day when it revealeth him, |
以揭示太阳时的白昼发誓 | by the day when it reveals her, |
以揭示太阳时的白昼发誓 | by the day, when it displays it, |
以揭示太阳时的白昼发誓 | And by the day when it displays it |
以揭示太阳时的白昼发誓 | by the day when it brightens the earth, |
以揭示太阳时的白昼发誓 | And the day when it shows it, |
以揭示太阳时的白昼发誓 | and by the day as it reveals its glory |
以揭示太阳时的白昼发誓 | By the Day as it shows up (the Sun's) glory |
你要在我妻子面前揭发我吗 | Take him into the bedroom and lay him out on the bed as usual. |
谋杀永远不会完美 迟早揭发 | Murder's never perfect. Always comes apart sooner or later. |
发布一封揭露他丑行的公开信 | You know an open letter publicly exposing him. |
虽然金管局收紧银行对按揭贷款人的借贷 但置业人士亦可以通过按揭保险或由发展商提供按揭贷款等方式 获得高成数的按揭借贷 | Although the Hong Kong Monetary Authority tightened the lending of the bank to the mortgage borrowers, those who bought properties can also get a high percentage mortgage loan by means of the mortgage insurance, the mortgage loan provided by the developer and so on. |
她今次不会逍遥法外 我会揭发她 | She's not going to get away with it this time, because I'm going to speak up. |
不作牌 你公 正发牌 不然我揭 穿 你 | No fix. You deal it clean, or I'll blow it. |
难道他不知道吗 当坟中的朽骨被揭发, | Does he not know when the contents of the graves are laid bare |
难道他不知道吗 当坟中的朽骨被揭发, | So does he not know? When those in the graves are raised, |
难道他不知道吗 当坟中的朽骨被揭发, | Knows he not that when that which is in the tombs is over thrown, |
难道他不知道吗 当坟中的朽骨被揭发, | Knoweth he not when that which is in the graves, shall be ransacked? |
难道他不知道吗 当坟中的朽骨被揭发, | Knows he not that when the contents of the graves are brought out and poured forth (all mankind is resurrected). |
难道他不知道吗 当坟中的朽骨被揭发, | Does he not know? When the contents of the graves are scattered around. |
难道他不知道吗 当坟中的朽骨被揭发, | Is he not aware that when whatever lies (buried) in the graves is overthrown |
难道他不知道吗 当坟中的朽骨被揭发, | Knoweth he not that, when the contents of the graves are poured forth |
难道他不知道吗 当坟中的朽骨被揭发, | Does he not know, when what is buried in the graves is turned over, |
难道他不知道吗 当坟中的朽骨被揭发, | Does he not know that when that which is in the graves is overthrown, |
难道他不知道吗 当坟中的朽骨被揭发, | But does he not know that when the contents of the graves are scattered |
难道他不知道吗 当坟中的朽骨被揭发, | Does he not know that on the day when those in the graves are resurrected |
难道他不知道吗 当坟中的朽骨被揭发, | Does he not then know when what is in the graves is raised, |
难道他不知道吗 当坟中的朽骨被揭发, | Is he not aware of the time when the contents of the graves will be brought out? |
难道他不知道吗 当坟中的朽骨被揭发, | Does he not know, when that which is in the graves is scattered abroad |
还记得你是怎么揭发你朋友鲍伯的吗 | Remember how you ratted on your friend Bob? |
这种无所畏惧的揭露 周日报 为正义发声 | You know fearless exposure, Sunday Gazette speaks out for justice. |
按揭 | on reception |
如果你揭发他的父亲 她永远都不会原谅你的 | If you expose her father, she'll never forgive you. |