"援救"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
救援者 | Rescuer! |
B. 国际搜索救援咨询小组地震救援演习 | Earthquake response exercises |
救援遇险人员 | Rescue of persons in distress |
救援行动单位 | Rescue operations units. |
自1982年以来 国际搜索救援卫星系统 搜救卫星系统 提供的预警协助了约5,000起搜索救援行动中17,000多名遇险人员的援救 | The International Satellite System For Search and Rescue (COSPAS SARSAT) has provided alerts that have assisted in the rescue of over 17,000 persons in distress in about 5,000 search and rescue events since 1982. |
加强联合国人道主义和救灾援助 义和救灾援助 包括特别经济援助的协调 | Strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations, including special economic assistance |
G 20集团来救援 | The G 20 to the Rescue? |
第一救援组 前进 | Firstaid party, forward. |
为了帮助所有需要救济的难民 工程处必须改变救济和提供粮食援助的方式 从根据情况予以救援改为根据需要予以救援 | In order to reach all refugees in need, it was having to shift its relief and food aid from a status based to a needs based approach. |
Nadezhda卫星继续在跟踪和救援遇险船只和飞机的国际系统空间救援搜索和救援卫星(COSPAS SARSAT)的范围内运行 | The Nadezhda satellite continued operating within the COSPAS SARSAT international system for tracking and rescuing sea vessels and aircraft in distress. |
希望号卫星继续在跟踪和救援遇险船只和飞机的国际系统空间救援搜索和救援卫星的范围内运行 | The Nadezhda satellites continued operating within the COSPAS SARSAT international system for tracking and rescuing sea vessels and aircraft in distress. |
由于城市搜索救援小组是根据受灾国政府和救援国政府之间的协定而提供的 建议救援国政府听从国际搜索救援咨询小组秘书处给出的建议 | Since teams are provided on the basis of bilateral agreements between affected and responding Governments, it is recommended that responding Governments follow the advice given by the INSARAG secretariat. |
5. 特别经济援助 人道主义援助和救灾援助 | Saint Vincent and the Grenadines |
救灾援助 包括特别 | INCLUDING SPECIAL ECONOMIC ASSISTANCE |
你为什么不援救我 | Why can't you rescue me? |
会马上来救援我们 | She's steaming to our rescue. |
此刻不适合被救援 | This is no time to be rescued. |
国内蓝天救援队相关工作人员亦已来蒙与蒙方一道积极参与救援 | Relevant staff of Chinese Blue Sky Rescue team have also come to Mongolia to actively participate in the rescue work together with the Mongolian side. |
人道主义和救灾援助 | Humanitarian and Disaster Relief Assistance |
国家搜寻与救援系统 | national Search and Rescue (SAR) system |
1. 对西非的救援行动 | 1. West Africa Operations |
2. 对中非的救援行动 | 2. Central Africa Operations |
1. 对南亚的救援行动 | 1. South Asia Operations |
2. 对西欧的救援行动 | 2. Western Europe Operations |
3. 对中欧的救援行动 | 3. Central Europe Operations |
4. 对东欧的救援行动 | 4. Eastern Europe Operations |
救援队长 马莱克记者 | Redactor Marek as a head of a rescue voyage. |
包括特别经济援助的协调 和救灾援助 | Special economic, humanitarian and disaster relief assistance |
73. 国际搜索救援咨询小组界面临的重大挑战之一是须制订一项制度 规定救援国政府在未接到要求之前 要听从现场联合国救灾援助协调(救灾协调)小组和国际搜索救援咨询小组秘书处的意见 停止部署更多的国际城市搜索救援小组 | One of the major challenges facing the INSARAG community is to develop a system whereby responding Governments, on the basis of the advice of the United Nations Disaster Assessment and Coordination (UNDAC) team on site and the INSARAG secretariat, stop the deployment of additional international search and rescue teams when they are not required. |
自1982年以来 国际搜索和救援卫星系统发出了多次警报 协助了对遇难人员的营救和救援行动 | The International Satellite System For Search and Rescue (COSPAS SARSAT) has provided alerts that have assisted in the rescue of persons in distress and in rescue events since 1982. |
山地救援中 你绝不会套用公式来用于山地救援 你会找个熟悉地形的人 | When you're doing mountain rescue, you don't take a doctorate in mountain rescue, you look for somebody who knows the terrain. |
2. 对中非的救援行动 91 | 2. Central Africa Operations 91 |
1. 对北美洲的救援行动 | 1. North America Operations |
救灾援助,包括特别经济 | of the United Nations, including special |
救灾援助,包括特别经济 | and disaster relief assistance of the United Nations, |
F. 粮食救济援助. 47 51 7 | F. Relief food assistance |
为什么用山地救援比喻 | Why mountain rescue? |
要不要让救援队待命 不 | Shall I call the lads out? No. |
稍等,我将援救你, 拍手者 | Hold on, I'll rescue you, Clapper. |
C. 国际搜索救援咨询小组区域救灾准备活动 | C. Regional disaster response preparedness activities |
注意到地方救援人员在自然灾害救援方面的重要作用和国内的现有能力 | Noting the critical role played by local rescuers in natural disaster response as well as existing in country capacities, |
1 强调应提高提供国际城市搜索救援援助的效率和效力 以拯救更多生命 | 1. Stresses the need to improve efficiency and effectiveness in the provision of international urban search and rescue assistance, with the aim of contributing towards saving more human lives |
为什么是山峰紧急救援呢 | Why mountain rescue? |
黛安 德娜珀丽 企鹅大救援 | Dyan deNapoli The great penguin rescue |
天主是我们的救援 牧师说 | God is our salvation, said the priest. |