"搭车"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
搭便车 | Hitchhiking. |
搭便车 | l hitched. |
我有车 要搭便车吗 | I got my car. You want to go with me? |
要搭车吗 | Want a ride? |
他搭错了车 | He took the wrong bus by mistake. |
让他搭马车 | Tell him to hitch the carriage. |
搭车回家吗? | Got a ride home? |
搭火车 不错 | On the train, that's how. |
搭早班火车 | On the early morning train. |
搭便车度蜜月 | Of love on a honeymoon |
起搭车赴餐会 | We shared the same cab on the way to the luncheon. |
能让我搭车吗 | Could you give me a lift? |
他说我可以搭顺风车去车站 | And he said it would be all right if the guard gave me a lift to the station. |
从车站去那里只有公车搭吗 | Do they only have buses from the station? |
去大阪车站搭火车回去乡下 | Go to Osaka station, take a train back. |
我能搭那车去吗 | Could I get a lift in that van? |
搭个便车可以吗 | How about a lift, mister? Can't you see that sticker? |
想搭车的话过来 | Come on, if you want a ride. |
我搭小鬼们的车 | I go with the kids. |
你怎么没搭公车 | How come you didn't catch your bus? |
你想搭车吗 姑妈 | Do you want a lift, Aunty? |
我可以给你搭车 | I can drive you. |
去搭乘你的火车 | You should keep out of this. Understand. |
欧洲的免费搭车者 | Europe s Free Riders |
你知道,就是搭个车 | You know, just for the ride. |
我要搭九点的火车 | I'm taking the 9 o'clock train. |
直至他能再搭火车 | Until he can take the train. |
我们搭同一列火车 | We were on the same train. |
或者前科犯搭便车 | Or exconvicts. |
搭个便车要花多久 | How long would a quick ride take? |
对,要不要搭个便车 | Yes. Can I give you a lift? |
刚才有人搭顺风车 | I just gave a man a ride on the lake road. |
小姑娘想要搭便车 | Little girls hitchhiking! |
在那边拐角搭电车 | Take the tram at the corner down there. |
桑吉真好 让我搭车 | Singhji kindly gave me a lift |
也许我们能搭便车 | Hey, maybe we can get a lift, huh? |
你可以让我搭车吗? | Could you give me a lift, please? |
搭便车 我的车坏了 我被群众包围 | Just a lift. My car broke down. I got surrounded by |
当他的车翻了的时候 你让他搭车 | You gave him a lift when his cart overturned? |
你搭计程车回去好了 | Grab a taxi and go home. I want to say something to Minjoo. |
你是说那个搭便车的 | You mean that hitchhiker? |
我说过一定要搭火车 | I told you it's got to be the train. |
所以搭便车的人 是我 | So it was me for the thumb. |
你们以前搭过便车吗 | Ever done any hitchhiking? |
我可拒绝搭便车的人 | No copilots, no excess baggage. |