"撞飞"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

不会撞到别的飞机
We won't bump into another plane.
我在飞 碰撞航线( collision course)?
Go ahead Is this a collision course I'm flying?
在航天飞机执行飞行任务期间 要求轨道器作防止碰撞动作 以避免与这类大碎片发生灾难性碰撞
During the course of shuttle missions, orbiters have been required to execute collision avoidance manoeuvres in order to avoid catastrophic collisions with these large debris objects.
大量粒子会迎面飞行 并且发生碰撞
Every so often those particles will be aimed at each other, so there's a head on collision.
我被车头撞飞 然后他从我的双腿上碾过
I flew out in front of the car, and then he ran over my legs.
窗帘的悉沙声 飞蛾或苍蝇撞在玻璃上的声音
the curtains rustling, or a moth or fly beating against the windowpane.
19个盖达组织成员策划让飞机撞上大楼 这是阴谋
Nineteen members of Al Queda plotting to fly planes into buildings constitutes a conspiracy.
这就像一只高速飞行的鸟 一下撞进窗口 摔得粉碎
It arrived like a speeding bird smashing into a windowpane.
自1986年以来 已进行了三次避免碰撞的航天飞机演习
Since 1986, the Shuttle has manoeuvred three times for collision avoidance.
不同的冲撞几何学还反映在碰撞的方向上 方位角 从飞行方向的水平面测量 小达30 50 见图3
The different impact geometry is also reflected in the encounter direction azimuth angles (measured in the horizontal plane from the direction of flight) are narrowed down to 30 50 (see figure 3).
该软件预测 对于大多数航天飞机的飞行来说 有0到2个窗口由于碎片撞击而需要更换
The software predicts that for the majority of Shuttle flights between 0 and 2 windows will need replacing as a result of debris impact.
通过对碰撞形态应用经验碰撞计算公式即与冲撞物和航天飞机表面的物质特点以及冲撞物对这些表面的碰撞速度和发生率相关的公式 就可能通过对碰撞点残留物的计算 测量和化学分析推断出所遇到的微小碎片环境
provided a large surface area of exposed surface which could be examined for impact sites. Through the application of empirical impact formulae relating the material characteristics of both impactors and spacecraft surfaces and the impactor speed and incidence to these surfaces to impact features, it was possible to infer the encountered micro debris environment by counting, measuring and chemically analysing the residue observed in impact sitesW.
轨道器受到撞击的次数很多 平均每次飞行要更换一次窗户
The orbiter has experienced a significant number of impacts, with on average one window being replaced in every flight.
在航天飞机执行飞行任务期间 对轨道器采取了防碰措施 以避免与这类大碎片发生灾难性碰撞
During the course of shuttle missions, orbiters have executed collision avoidance manoeuvres in order to avoid catastrophic collisions with these large debris objects.
以螺旋状丝为例 它必须非常有弹性 才能经受住飞行猎物的冲撞
In the case of the capture spiral, it needs to be so stretchy to absorb the impact of flying prey.
要是我演示一下孩子玩过的这个游戏 可以看到苹果会撞毁飞机
If I start the little game here that the kids have done, it'll crash the space ship.
这些巨石在太空中飞来飞去 准备撞上地球 造成破坏 而我们已经找到办法 所有防御工作都落实到位了
There are these giant rocks flying out there, and they're hitting us, and they're doing damage to us, but we've figured out how to do this, and all the pieces are in place to do this.
(四) 飞行前的飞行任务分析必须有可能保证 在高于1.10 4的概率的情况下 轨道上的物体间不会发生碰撞
(iv) The pre flight mission analysis must make it possible to guarantee, with a probability higher than 1.10 4, that there will be no collision between objects in orbit.
美国航天局在考虑美国航天飞机飞行任务的避免碰撞动作 所采用的可接受的风险标准是十万分之一
NASA uses an acceptable risk criterion of 1 in 100,000 to consider a collision avoidance manoeuvre for the United States Space Shuttle missions.
撞他 撞他
Hit him. Hit him!
1986 1997年期间 美国航天飞机一共采取了四次这类避开碰撞的机动措施
During the period 1986 1997, the United States Space Shuttle executed four such evasive manoeuvres.
房间里飞蛾的扑腾声啦 苍蝇撞到窗玻璃的动静啦 都要过后你才能想起
during which the room was filled with the sound of a moth... or the buzz of a fly beating against the windowpane, which you only remembered afterwards.
那么地球的转动就停止了 各个大洲立刻撞到了一起 山峰都飞到了空中
the Earth stopped spinning on its axis, continents toppled over one another, mountains flew into space, and the Earth shriveled to a cinder, crashed into the sun.
101. 就飞行任务结束的低地球轨道空间物体而言 应使每一飞行器脱离轨道或置于飞行寿命较短的轨道 以减少发生意外碰撞的可能性
For space objects in LEO reaching end of mission, each vehicle should be deorbited or placed in a reduced lifetime orbit to reduce the possibility of an accidental collision.
同少至直径1毫米的微粒发生高速碰撞可导致功能丧失和飞行任务失败
High velocity impacts by particles as small as 1 mm in diameter can lead to loss of functions and mission failure.
没有生成这个 而是那个蓝色原子被撞飞了 然后这个分子就跑到这里来了
Instead of forming that, he'll knock this other blue guy off, and then he'll be over here.
他成了海军飞行员 击落敌机15架 其中两架在撞向载满人的运输船时被击落
A Navy flier, he shot down 15 planes, two of them as they were about to crash into a transport full of soldiers.
a 查明利用空间飞行任务进行撞击危害评估的有利条件并为其找到充分理由
(a) Identifying the advantages of and defining a solid rationale for the utilization of space missions for the assessment of impact hazard
同少至直径1毫米的微粒发生高速碰撞可导致功能丧失和飞行任务可能失败
High velocity impacts by particles as small as 1 mm in diameter can lead to loss of functions and potentially mission failure.
这样撞可以撞破头吗
Would your head crack like that?
8. 就飞行任务结束的低地轨道空间物体而言 应将每一飞行器脱轨或置于减少寿命的轨道 以减少发生事故碰撞的可能性
8. For space objects in low Earth orbit (LEO) reaching end of mission, each vehicle should be deorbited or placed in a reduced lifetime orbit to reduce the possibility of an accidental collision.
(a) 鉴明利用空间飞行任务评估近地物体撞击危险的优势并建立坚实的理论基础
(a) To identify advantages and define a solid rationale for the utilization of space missions to assess the NEO impact hazard.
为研究重返飞行器热保护系统的碎片冲撞方式 还在马赫研究所进行了其他试验
Other tests at EMI were provided for the investigation of the debris impact behaviour of thermal protection systems (TPS) of re entry vehicles.
15. 美国发射计划也受到发射时避免碰撞方案预测的影响 该方案提醒注意载人或可载人飞行器发射前可能发生碰撞或近距离失灵的情况
No United States hypergolic stages following this procedure have inadvertently exploded. The United States launch planning is also affected by projections of the Collision Avoidance on Launch Program, which warns of potential collisions or near misses for manned or man capable vehicles before they are launched.
47. 美国发射计划也受到发射时避免碰撞方案预测的影响 该方案提醒注意载人或可载人飞行器发射前可能发生碰撞或近距离失灵的情况
47. The United States launch planning is also affected by projections of the Collision Avoidance on Launch Program which warns of potential collisions or near misses for manned or man capable vehicles before they are launched.
笑声 就是这样 我想带一个真飞机来的 但是我不想撞上谁 所以我选了这个 温柔点的
And that's it. I was going to bring an airplane, but I was worried about hitting people in here, so I thought this would be a little bit more gentle.
4. 碰撞危险评估和碰撞通量
4. Impact risk assessment and collision fluxes
A bump.
它绘画多个旋转的星系 当它们相撞时它们的星球会四处飞散 取材自 Uli Siegmund 编写的 Amiga 程序
This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars to the, uh, four winds or something. Written by Uli Siegmund, Harald Backert, and Hubert Feyrer 1997.
在历时一年的深入研究的基础上 日本航空和航天科学协会空间碎片和微流星体碰撞探测研究组向无人空间实验自由飞行器(USEF)研究所提出了空间飞行器飞行后分析
Based on the one year intensive study, the JSASS Study Group on Space Debris and Micrometeoroid Impact Detection has proposed the post flight analysis (PFA) of the Space Flyer Unit (SFU) to the Institute for Unmanned Space Experiment Free Flyer (USEF).
我们要被撞上了 我们要被撞上了
We're going to be rammed! We're going to be rammed!
我没有目睹两架飞机的撞击 当我瞥向窗外 我看到了第一座塔楼在燃烧 我想可能是个事故
I didn't see either of the planes hit, and when I glanced out my window, I saw the first tower burning, and I thought it might have been an accident.
差点撞上法尼榭宫的飞檐 这是米开朗基罗的大作 是用大竞技场拆下来的石头建的 好险啊
We almost collide with the cornice of the Palazzo Farnese designed by Michelangelo, built of stone taken from the Coliseum narrow escape.
6. 研究所参加了记录与地球发生碰撞的大型流星体飞行轨道的全天空照相机网络的运作
The Institute is involved in the operation of a network of all sky cameras that record the tracks of large meteoroids colliding with the Earth.
81. 计算空间碎片碰撞的概率需要有流星体 轨道碎片环境模型 航天器结构和飞行任务概况
To compute the probability of an impact from space debris requires a meteoroid orbital debris (M OD) environment model, a spacecraft configuration and a mission profile.