"撤走"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
这也是军令快把路障撤走 | This is an order, too. Clear the way! |
从加沙撤走的殖民者从加沙撤走只是搬到西岸和被占领的东耶路撒冷的定居点 | Colonists removed from Gaza would simply be relocated to settlements in the West Bank and occupied East Jerusalem. |
掩护炮兵的队伍已经撤走了 | The troops assigned to cover it had withdrawn. |
该基地早在2001年就应拆除和撤走 | The base was to have been disbanded and withdrawn as long ago as 2001. |
在这些家庭连同其财产被赶走后,消防水龙也被从现场撤走了 | Water pipes were also removed from the site as the families and their possessions were evicted. |
5. 我们已经决定从达尔富尔撤走轰炸机 | We have decided to withdraw air bombers from Darfur. |
我们渤撤走 否则会被擒 不可能 我该怎么办 | Oh, Scarlett, darling... you've been so good to me. |
10月16日 路障被撤除 但街上仍禁止一切人行走 | On 16 October the barricades were removed but the street remained forbidden for everyone. |
粮食计划署和其他国际组织的工作人员都被撤走 | WFP staff together with other international staff were evacuated. |
撤退 撤退 撤退 | Fall back! |
在撤走资金的时候,个人和社会所付出的代价可能有所不同 | In the event of capital withdrawal, a difference might arise between individual and social costs. |
把腳鏈,鎖鏈撤走 還有像斯蘭德這樣殘忍的守衛 教我們技能 | Get rid of the leg locks, chains and brutal guards like Snader. |
我们希望加速从摩尔多瓦共和国领土撤走军备和部队并且尽快完成 | We hope that the removal of armaments and the withdrawal of troops from the territory of the Republic of Moldova will be speeded up and completed as soon as possible. |
在阿富汗 外国军队占领然后撤走的历史上演了一次又一次 阿富汗人民对此已经感到了厌倦 但如此历史只是一剂试剂 美国撤走后 动荡注定会死灰复燃 苦果将由整个地区来吞 | Afghanistan s history of occupation by foreign troops and their eventual withdrawal has been repeated so many times that one wearies of repeating the tale. Yet this history is the litmus test. |
不要 上校 该撤退 撤退 | No, Colonel. Retreat, retreat! |
当经济体面临资本为了回应市场条件的迅速变化而突然撤走时,情况更是如此 | That is particularly so when economies face sudden withdrawals of capital in response to rapid changes in market conditions. |
巴勒斯坦当局卫生部发表声明,指控以色列部队袭击撤走伤员的巴勒斯坦救护车 | The Palestinian Authority s Health Ministry issued a statement accusing Israeli forces of aggression against Palestinian ambulances that were evacuating the wounded. |
十八个月撤军还是百年撤军 | Out in Eighteen Months or One Hundred Years? |
撤消消息不能被撤消或替换 | Cancel messages cannot be canceled or superseded. |
撤 | Back way. |
我们面对的局势是数以千计的 年轻的爱国者 走上街头 而外国人则从科特迪瓦撤离 | We were faced with a situation in which young patriots were out in the streets in their thousands, and foreigners were being evacuated from Côte d'Ivoire. |
传令撤退 全部撤到公路北边去 | Order all command posts to pull back north of the tunnel bunker. |
要做到这一点 紧迫的是我们应鼓励双方恢复接触 并且共同努力为以色列撤走做准备 | For that to happen, it is urgent that we encourage both parties to resume contacts and to work together to prepare for Israel's withdrawal. |
撤销 | Undo |
撤消 | Undo |
撤销 | Cancel |
撤职 | (e) Dismissed. |
撤职 | (f) Dismissed. |
快撤 | Scram! |
撤退 | We don't retreat. |
撤回 | Exception. |
撤回 | Withdrawn. |
撤退! | To the rear! To the rear! |
撤退 | Withdraw? |
撤退 | I... |
撤退! | Move back! |
国际社会必须使用一切手段,迫使以色列不执行殖民化和定居点政策,并从叙利亚戈兰和巴勒斯坦被占领阿拉伯领土上撤走,撤至1967年6月4日的界线 | The international community must use every means to force Israel not to engage in policies of colonization and settlement and to withdraw from the occupied Arab territories in the Syrian Golan and Palestine to the 4 June 1967 line. |
在11月 科特迪瓦的安全情况恶化 不得不将家属迁移他地 并撤走非必要的联合国工作人员 | Also in November, the degraded security situation in Côte d'Ivoire necessitated the relocation of dependants and the evacuation of non essential United Nations staff. |
我愿提醒大会,白俄罗斯是苏联解体后,第一个从其领土上撤走核武器的独联体成员国之一 | I should like to remind the Assembly that Belarus was one of the first Commonwealth of Independent States countries, after the breakup of the Soviet Union, to withdraw nuclear weapons from its territory. |
1995年撤走两个营,但减少任何部队都不足以抵销设立的地方营,以及各种军事和准军事组合 | Two were withdrawn in 1995, but any reduction in troops was more than offset by the creation of local battalions, as well as by a variety of military and paramilitary groupings . |
如果敌人撤退 我们知道他们会撤退的... | If the enemy's retreating in any order, which we'll assume... |
撤销 (3) | Deletion (3) |
要撤退 | To retreat? |
在联柬权力机构任务结束时,除了一些宪兵外,军事部分在清理结束阶段完成之前都撤走了,使得特派团许多贵重资产很容易被盗窃或偷走 | At the end of the UNTAC mandate, the military component was withdrawn in its entirety, with the exception of some military police, before the liquidation phase was completed, leaving many of the mission s valuable assets vulnerable to theft and pilferage. |
该委员会欢迎比利时议员和丹麦 德国及荷兰的其他人提出的从欧洲撤走北约核武器的呼吁 | The Council welcomed the call by Belgium parliamentarians, and others in Denmark, Germany and the Netherlands, for the removal of NATO nuclear weapons from Europe. |