"撤销缓刑"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
撤销缓刑 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
撤销 | Undo |
撤销 | Cancel |
撤销 (3) | Deletion (3) |
裁决 撤销 | award setting aside |
撤销分组 | Collapse Group |
撤销动作 | Abort Action |
撤销历史 | Undo history |
撤销移动 | Undone move |
撤销保留 | Removing reservations |
撤销员额 1 FS | 1 Information Technology Officer (FS) |
撤销父级分组 | Collapse Parent Group |
他们撤销了吗? | Did they retract it? They did not. |
撤销上一次转动 | Undo the last move. |
此密钥已被撤销 | The key has been revoked. |
访问权限已撤销 | Access rights revoked |
这项规定也适用于已服刑的既决罪犯 或刑期已经失效或已经撤销的既决罪犯 | This provision shall also apply to convicted persons who have served their sentence, or whose sentence has lapsed or been waived. |
其他人被判缓期处刑或缓刑 | The others had suspended sentences or were on probation. |
叛国罪也随之撤销 | And then the charges of treason were dropped. |
KWrite 撤销历史 Kspell 集成 | KWrite Undo History, Kspell integration |
撤销上一次的动作 | Undoes the last action |
他们也撤销了上诉 | They also withdrew their appeals. |
上述文件特此撤销 | The above mentioned document is hereby withdrawn. |
㈠㈠起诉的撤销 90 91 20 | (i) Withdrawal of indictments . 90 91 25 |
c 随后保留被撤销 | c Reservation subsequently withdrawn. |
(c) 裁决的确认或撤销 | (c) the confirmation or the setting aside of the award, |
撤销前一次草图绘制 | Undo last draw on sketch |
没有可供撤销的动作 | You have no moves to undo. |
重做刚才撤销的动作 | Redo a previously undone move. |
撤销当地合同委员会 | Local committees on contracts to be abolished |
缓刑 | Reprieved! |
对Glistrup先生的指控应予撤销 因为进一步起诉预期不会导致定罪和判刑 | An analogous result was reached by the European Court in the Dudgeon case. |
对Sorensen先生的指控应予撤销 因为进一步起诉预期不会导致定罪和判刑 | 3.3 The authors submit that they are victims notwithstanding the absence of any direct confrontation with the participants in the march. |
重做上一次撤销的操作 | Redoes the last undone operation |
咨商地位的停止和撤销 . | SUSPENSION AND WITHDRAWAL OF CONSULTATIVE STATUS |
撤销许可证或不予延期 | Revocation or non renewal of licences |
㈥ 是否开设及时的撤销服务 | (vi) Whether a timely revocation service is offered |
波兰撤销一项保留和声明 | Withdrawal of a reservation and declaration by Poland |
d 撤销对智力迟钝或智力极其有限的人的死刑 无论是在宣判或执行阶段 | See also Francis et al v. Trinidad and Tobago (Communication No. |
撤销控罪 1997年12月19日获释 | Charges withdrawn. Released 19 December 1997 |
原告方面的求偿全部撤销了 | All charges have been dropped. |
但是缓刑令 | But the reprieve! |
缓刑几周后 | You've got a few weeks reprieve... |
被告申请撤销该委员会的命令 | The respondents applied to have the Commission's directives set aside. |
(b) 必须撤销对西岸的内部封锁 | (b) The internal closure of the West Bank must be lifted |
毛里求斯撤销一项保留和声明 | Withdrawal of a reservation and declaration by Mauritius |
相关搜索 : 缓刑撤销 - 缓刑 - 缓刑 - 缓刑 - 缓刑 - 缓刑 - 缓刑 - 缓刑 - 缓刑 - 缓刑犯 - 撤销 - 撤销 - 撤销 - 撤销